Читать интересную книгу Игры богов - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 277

Как только всё было готово, всем зомби, с которых умными некромантскими посохами уже были сняты все показания, было приказано отправляться в своё узилище и первыми через сарнасельмы поднялись особи человеческой расы, как самые мелкие. Проходя мимо того, благодаря кому они вляпались в это дерьмо, добровольные рабы чёрного некроса осыпали его проклятьями и плевками. Вместе с ним доставалось и бывшим королям, но те хотя бы были одеты. Зомби слюна, одно из самых страшных орудий пытки для всех живых существ, включая даже драконов, а потому Пейзун и его дружки-короли выли так, словно их сунули в котёл с кипящим свинцом. Зомби, подгоняемые молниями, вырывавшимися из посохов магов-некромантов, не раздумывая прыгали в дыру нисколько не беспокоясь о последствиях падения со стапятидесятиметровой высоты, а таковые были и потому рёв снизу становился всё громче и громче. Наконец настал черёд громадных зомби из огров и троллей, которые своими тушами плотно спрессовали копошащуюся массу всех тех зомби, которые угодили в стальное узилище первыми и рёв несколько стих. На завершающем этапе Голониус прикончил Пейзуна Бив-уленка каким-то особо мучительным способом, а затем превратил в зомби и отправил его в стальную тюрягу, поставил стальную плиту на место и приварил её к куполу, укрепив всё с помощью мощнейшего магического заговора.

В три часа дня все вышли из замка, вокруг которого стоял высокий дубовый лес. Большинство серебряных драконов летало высоко в небе и вниз полетело только несколько крылатых гигантов, которых оседлали жены и подруги отважных рыцарей. Королей-ренегатов заковали в цепи и привели в порядок, хотя грехов и преступлений на их совести было столько, что по ним просто рыдала стальная тюрьма замка лорда Алубиса, с которым уже разговаривал по магическому телефону король Юджин, требуя срочно прибыть вместе со всеми своими ребятами к новому месту службы. Отказа, естественно, не последовало и тот сказала, что они уже выдвигаются. Все остальные короли-новобранцы также вели переговоры с друзьями и порой просто орали на тех, кто пытался им возражать. Особенно отличались бывшие святые отцы, которые за долгие годы войны привыкли отдавать приказы и терпеть не могли, когда им возражали хоть по какому-то поводу. Поэтому из всех сарнасельмов на широкое каменное кольцо вокруг замка толпами валил народ. Король Ник, любуясь своим новым мечом в золотых ножнах, сказал своему другу:

— Сардина, мне кажется, что благодаря этим мечам образовалось ещё одно братство королей и Исигаве не долго придётся оставаться сэссе у Ланнеля. Быть ему королём, помяни моё слово.

— А мы это сейчас проверим! — Воскликнул король Сардон и позвал своего командира — Папаша, а ну-ка иди сюда. — Когда тот подошел, он приказал ему — Быстро обнажи меч и оставь на нём след своей кровью. Посмотрим что из этого получится.

Исигава Яри, не задумываясь о последствиях, так и сделал, а потому через несколько секунд прочитал на пламенеющем клинке:

Hennu Rion aen Hyarmen'ambar

— Так вот ты у нас кто такой на самом деле, Исигава, Первый король Южного Эмбера! — Воскликнул, хлопая по плечу старого друга и своего наставника, король Ник.

Тот усмехнулся и поинтересовался вслух:

— Ну, и где же находится этот Южный Эмбер, хотелось бы мне знать, Никса? Ты ведь всё знаешь, Заноза, расскажи.

— Понятия не имею, Папаша! — Ответил тот — Зато я знаю теперь, почему братья Неистового Огня никуда не улетучились. Они укажут на всех королей Альтаколона лучше любого компаса. Это мечи судьбы, самый большой подарок Анарона Серебряному Ожерелью.

Эпилог

— Нет, парень, так дело не пойдёт! — Решительно хлопнув рукой по колену, заявил Вовчик, которого так уже редко кто называл в силу того обстоятельства, что он имел майорский чин и служил в главном штабе погранвойск — Во-первых, это дело прямо касается офицерской чести, во-вторых, эти мерзавцы земляне, а не какие-то там космиты, и, в-третьих, Валерка, я не хочу, чтобы ты делал за нас всю грязную работу, а тут как раз нужно будет извозиться в дерьме по самые брови, это я тебе говорю не как штабной работник, а как боевой офицер. Никаких прямых улик ни у ФСБ, ни у ГРУ против генерала Гончаренко и его людей нет, но тревожные симптомы уже многие почувствовали. С ним, явно, что-то нечисто, а уж если Сэнди говорит, что его людьми нужно заняться вплотную, хотя и не объясняет почему, то я должен идти с тобой. Понимаешь, парень, ты хотя у нас и крутейший маг, а всё же о многих вещах не имеешь никакого понятия. Извини, но когда я учился, то не спал на лекциях с открытыми глазами, да, и повоевать уже успел. Всё-таки у меня за спиной три спецкомандировки в Чечню и семь боевых наград, так что кое-какой опыт, пускай и весьма специфический, я имею и тут дам десять очков фору даже Масяне, ведь что ни говори, а он у нас шпион и диверсант, зато я контрразведчик, да, к тому же дипломированный.

Масашико, ничуть не обидевшись, что его обозвали шпионом, кивнул головой и подтвердил:

— Да, Валар, тебе без Вовки этих упырей не прокачать. — Увидев ироничную улыбку короля Валарестона, одетого в одни только золотистые плавки и сидевшего в полосатом шезлонге с бокалом апельсинового сока в руках, японец рыкнул — И нечего тут лыбиться, чучело венценосное! Ты в некоторые вещи просто не впилишься и пропустишь их мимо ушей, некромант недоделанный! Мы каких только гороскопов не составляли, на чём только не гадали в последнее время, но в конечном итоге смогли выяснить только одно — именно сегодня ты сможешь одним выстрелом убить двух зайцев, отвести опасность от наших агентов на Земле и найдёшь, наконец, какую-то древнюю магическую фиговину, без которой Гарун, твой отец, а вместе с ними его друзья и Голониус, никогда на смогут стать богами. Так что тебе понадобится не только помощь этого чудовища, — Масашико, одетый в чёрные плавки, указал бокалом на двухметрового громилу с гипертрофированной мускулатурой, развалившегося в шезлонге, ушедшем глубоко в песок — Но и других ребят. Ты нужен только для одного, Валар, освободить какого-то узника, который укажет тебе путь куда-то, а потому будь добр, не выпендривайся и работай в команде, как это всегда делал твой отец. К тому же ничто не говорит о том, чтобы ты шел на эту кладбищенскую встречу в одиночку.

Король Валарестон допил свой коктейль и весело сказал:

— Ладно, уговорили, речистые. — Поднимаясь из шезлонга, он прибавил, надевая сайринахамп — Тогда давай отправимся туда прямо сейчас, Вовчик. Хотя ты у нас и опытный рейнджер, да, к тому же герой России, мне нужно будет представить тебя одному маленькому, но очень серьезному и опасному лайкваринду, созданному мной на краю одного болота, в котором эти ублюдки устроили целое кладбище. Не знаю уж кого они там хоронили, но всех этих людей пытали пред смертью самым бесчеловечным образом. Всего там похоронено сто сорок семь человек и среди них есть даже несколько девчушек лет шестнадцати, семнадцати. Первое захоронение сделано где-то в девяносто шестом году и потом какие-то твари почти десять лет каждый год сбрасывали в болото от десяти до двадцати трупов, пользуясь тем, что место это безлюдное и трясина очень глубокая. Даже дорогу туда накатали за это время. Сначала я хотел их всех воскресить, а потом передумал и решил, что лучше всего это будет сделать сегодня, когда встречусь с этими гадами. — Увидев, что майор Денисов хочет задать ему вопрос, Валарестон поторопился добавить — Андрея я уже предупредил и он готов принять их в своём лесном посёлке в тайге.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 246 247 248 249 250 251 252 253 254 ... 277
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Игры богов - Александр Абердин.

Оставить комментарий