статусу, он и за людей-то не воспринимает. Уверен, что, не будь я правителем такой внушительной страны, он и со мной бы не считался. Ну а вот про Бенуа и Окамото мне ничего не известно. Они не любители рассказывать свои истории, а я и не спрашиваю.
– Какие вы все разные. Никогда бы не подумала, что вы можете сработаться.
– Да. Если вдуматься, это можно назвать удивительным. Как-никак человечество начало вставать на ноги благодаря нашим общим решениям и слаженным военным действиям.
– Скажи, вы ведь захватили Люмун. А что дальше?
– Расселение людей, добыча ресурсов планет. Если сказать в целом, то дальше будем заниматься благоустройством человеческих жизней.
– Я тут просто поразмыслила. Если вы захватили Люмун за двое суток, планету, которую арканцы не могли завоевать много лет, то почему вам не взять Аркану? Ты только подумай, что вы, семеро, не будете с кем-то делить золото люмнов, получите оружие, способное поражать любого, огромное количество прочнейшего металла. А главное – вы воцаритесь над всеми цивилизациями, подобно Богу…
Слова Беллатрисы на минуту погрузили его в думы, но потом он всё же ответил:
– Твоя мысль очень интересна…
В этот момент телефон Олега зазвонил. На дисплее высветилось: «Звонок от Фила Джонса». И он ответил:
– Да.
– Предлагаю всем нам встретиться в Женеве через десять часов. У меня созрела идея, и её нужно обсудить.
– По нашей связи это нельзя сделать?
– Это не телефонный разговор.
– Ясно. Договорились, – с этими словами Олег Владимирович закончил разговор.
После этого сухого диалога Громов снова обратился к Беллатрисе: «Мне рано вставать. Пора спать».
В 05:00 Олег и Беллатриса поднялись с постели. Громов и Миллер оделись и выпили по чашке кофе. Когда они собрались выходить, тот ей сказал: «Ты пойдёшь первая, а я за тобой». Ничего не говоря в ответ, первая леди вышла из номера гостиницы. На выходе из здания, хотя она и не ведала о том, её ждал Бальтазар. Он был всё так же в своём элегантном чёрном костюме, а его холодный и загадочный взгляд заставил напугаться Беллатрису, когда та его заметила.
– Ты выполнила моё повеление? Внушила ли ты идею о покорении новых земель?
– Да, – надменно ответила она на ходу, идя мимо него.
– Беллатриса, стой, – ментально сказал он ей ровным тоном.
В ответ она обернулась и с начинающейся истерикой в голосе выкрикнула ему:
– Я больше не буду прислуживать тебе! С меня хватит!
Не реагируя на её слова, он так же стоял на месте, сверля её своим леденящим взглядом. А она, не решившись услышать ответ, побежала к лимузину, на котором приехала сюда. Из автомобиля вышли три телохранителя, и один из них вежливо открыл ей дверь. После того как она села в салон, машина тронулась по направлению в аэропорт.
Когда они подъехали, то там оказался несанкционированный митинг, устроенный бездомными людьми по неизвестным им причинам.
Трое охранников вышли, чтобы сопроводить первую леди к её личному самолёту. Им пришлось пробиваться через толпу, расталкивая бастующих босяков. Пока они прорывались через это сборище, у Беллатрисы зазвонил телефон. Определитель выдал «Скрытый номер». Она нажала «Принять вызов». В телефоне прозвучал знакомый голос. Поначалу она не могла вспомнить, чей он, но потом узнала в нём Бальтазара: «Ты знала о последствиях. Ты знала, на что идёшь. Но всё равно решила пойти против меня. Сыграть в игру, в которую тебе не выиграть. Твой ход сделан на этой шахматной доске. Теперь хожу я…» И, как только телефонная связь прервалась, из толпы на каждого охранника набросилось по два человека с ножами, нанося удары в шею и грудь. Один из митингующих достал из кармана своей затёртой куртки пластиковую бутылку. Открыв её, он выплеснул содержимое Беллатрисе в лицо. Когда жидкость соприкоснулась с её кожей, стало понятно, что это кислота.
Алчность
Фил Джонс, юрист, специализирующийся по бракоразводным процессам, приехал этим утром пораньше к себе на работу. Он хоть и имел свою юридическую контору, однако и сам не прочь был поработать, так как являлся большим специалистом. Филу вчера поступил звонок от мужчины, желающего воспользоваться его услугами. Джонс, имея привычку не обсуждать дела по телефону без крайней необходимости, назначил клиенту встречу на девять утра у себя в кабинете. Придя к себе в офис, он принялся разбирать документы, пока было свободное время. Внезапно раздался стук в дверь и в помещение зашел мэр Нью-Йорка Хью Ливингстон.
– Здравствуйте! Я вам вчера звонил…
– Доброе утро, присаживайтесь, – сказал Фил клиенту, указав на стул. – Рассказывайте, что вас сюда привело.
– Я развожусь с женой. Вернее, она подала на развод. Даже не знаю, в чём причина. Мы не ссорились. Жили последнюю неделю спокойно. И в один момент она заявляет мне… Жена, конечно, выдвинула мне свои мотивы в виде перечня претензий: ты не уделяешь мне время, всё время на работе, которая тебе важнее, чем я, ну и тому подобный женский трёп. Сами понимаете, что это не причина, но факт остаётся фактом. На неё оформлены дома, машины, самолёт, бизнес. Конечно же, не она это всё заработала своим трудом. Вы сами знаете, что в нашей стране женщины имеют больше прав, чем мужчины. И вероятность такова, что я останусь ни с чем, хотя всё, что есть, – моё по праву. Мне вас зарекомендовали как адвоката дьявола, если употребить древнеримский термин. Сделайте всё возможное, и я в долгу не останусь.
– Дети есть?
– Нет.
– Нажитое имущество было получено с момента оформления бракосочетания?
– Да.
– Подозрения на наличие любовника имеются?
– Не уверен.
– Ваше дело я передам своему коллеге. Он у нас состоит на должности консультанта. Всё, что он потребует сделать, рассказать или узнать, должно быть выполнено. Это для вашей пользы. Он профессионал в своём деле и без нужды тревожить вас не станет. Но у него нестандартные методы работы. Вас это не смутит?
– Я даже приложу все силы и возможности своего положения в обществе. Он будет неприкасаем. Лишь бы спустить с небес эту высокомерную стерву.
– Отлично! Тогда не вижу больше смысла тратить ваше время. Я или Брюс Фишер, наш консультант, с вами свяжемся.
Они пожали друг другу руки, и мэр вышел из кабинета.
Как только Хью закрыл за собой дверь, Фил позвонил бывшему полковнику армии США, ныне консультанту его юридической конторы Брюсу Фишеру. Когда Брюс зашёл к Джонсу, тот рассказал ему всю суть дела и значимость заказа.
– Женщины не уходят в никуда. Думаю, надо проверить версию с любовником, – сказал Фил.
– Я