Читать интересную книгу Босиком по стеклам. Книга 2 - Алекс Джиллиан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 104
class="p1">— Анджелина? — не впечатлившись моей импровизацией, Анита переключается на растерявшую всю свою дерзость и бахвальство Пикси.

— Да, — шепотом отвечает она, робко поглядывая на меня.

— Отлично, — удовлетворённо произносит наш не утруждающий себя долгими отступлениями церемониймейстер. — Просто изумительно. Самое время принести клятвы. Используем стандартные? Или, может быть, у вас есть собственные?

— Это как? — хмурится Пикси, вынырнув наконец из состояния восторженной прострации. Анита начинает нетрепливо щелкать колпачком ручки. После нас у нее наверняка назначен следующий вылет с жаждущей пожениться в необычном месте парочкой влюблённых.

— Некоторые молодожены готовят свои клятвы — те, что хотят дать друг другу здесь и сейчас, — торопливо поясняет свадебный министр. Ангел переводит на меня смущённый взгляд. Она наверняка бы хотела отойти от сценария, но свои главные слова, которые я хотел услышать, она уже сказала мне несколько минут назад.

«Возможно, завтра для «нас» никогда не наступит. Но сегодня я буду с тобой.»

Лучше и не придумаешь. Я тоже не могу пообещать ей светлое завтра, а красиво лгать в такой момент даже такой поддонок, как я, считает последним свинством. Но тем не менее мне есть что сказать. Потому что она ждет, а я хочу, чтобы она понимала, хотя бы отчасти понимала, во что ввязывается. И по хрен на то, что время на подумать я ей намеренно не дал, и никакого даже иллюзорного выбора у Пикси нет. Она заслуживает искренности с моей стороны.

— Все клятвы, которые я готов дать, отпечатаны здесь, ангел, — сжимаю руку напротив сердца так, чтобы Пикси видела мои костяшки со своим именем. — И здесь, — прижимаю кулак к грудной клетке. — Я нахожусь здесь, с тобой, только по одной причине, — продолжаю я, и в ее глазах, неотрывно прикованных к моему лицу, собираются слезы. — Не существует в мире другой женщины, с которой я хотел бы стоять рядом над пропастью, держась за руки. А теперь скажи мне «да», ангел, — мягко требую я.

— Да, — Пикси бросает короткий взгляд на церемониймейстера и, получив поощрительный кивок, снова смотрит мне в глаза. — Клянусь любить тебя в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, и даже смерть не разлучит нас.

— Никогда не разлучит, — обещаю я и, стиснув ладонями тонкую талию, с жадностью впиваюсь в губы, так и не дождавшись разрешения министра.

— Самое время для поздравлений, — объявляет наш многофункциональный пилот. — Теперь вы официально муж и жена, — торжественно произносит рядом с нами.

— Вот и все, мой маленький Пиксель, — отрываясь от губ Энжи, триумфально улыбаюсь я и, не отводя от нее взгляд, обращаюсь к церемониймейстеру. — Где нам расписаться?

Анита пихает нам свою папку и ручку, тыкая пальцем, куда ставить росчерк. Ангел подписывается, даже не глядя в документ, иначе у нее наверняка возникли бы новые вопросы. Для нее все происходящее — романтическая постановка, с недавних пор вполне вписывающаяся в ее новое представление обо мне.

— Это так мило, Брейн, — подтверждает она мои домыслы страстным поцелуем, от которого у нас обоих рвет крышу. Я бессовестно тискаю ее задницу, заталкивая свой язык в теплый и чувственный рот, и осмелевший ангел отвечает мне тем же, гортанно постанывая и глубоко вонзая ноготки в мои бицепсы.

— Как насчет того, чтобы закрепить наш брак не менее крепким членом? — хрипло спрашиваю я, нехотя оторвавшись от самых сексуальных в мире губ, уже зная наверняка, что еще до заката засуну в этот рот кое-что более существенное, чем мой язык.

— Колман… — в ее голосе вдруг звучит неподдельное напряжение. Она застывает в моих руках, в глазах, устремленных куда-то в область моего подбородка и ниже, появляется страх. — У тебя кровь носом пошла.

Я инстинктивно опускаю голову, но делаю это зря. Тонкая струйка, вытекая из правой ноздри, большими густыми кляксами капает прямо на белую рубашку, образуя расползающиеся багровые пятна, на которые мой впечатлительный ангел смотрит с нарастающим ужасом.

— Оу, держите, — быстро реагирует Анита, сунув мне смоченный минералкой платок. — На высоте такое случается.

— Колман, — сдавленно повторяет ангел мое имя, вцепившись в меня словно клещами и гипнотизируя напуганным взглядом. Она снова что-то себе напридумывала. — У тебя кровь. Мне кажется… это какой-то знак, — голос звучит приглушенно, в глазах паника. Вот же замороченная дурочка.

— Какие на хрен знаки? — прижимая к носу платок, смешно гнусавлю я. — Мне вчера нехило вмазали, детка. Это всего лишь последствия неудачного поединка, — пытаюсь отшутиться, но ее красивое личико остается напряженным и бледным. — Тебе же сказали, что такое случается. Высота плюс разбитый накануне нос. Вот и все объяснение твоим перстам судьбы.

Ангел какое-то время задумчиво смотрит на меня. Потом делает глубокий вдох, отбирает у меня окровавленный платок и критически осматривает лицо.

— Вроде остановилась, — с облегчением заключает она, и ее взгляд снова сползает на уродливые пятна. — Рубашка испорчена.

— Могу снять, — ухмыляюсь я, стараясь не шмыгать носом, хотя очень хочется.

— Подождите раздеваться, — вмешивается церемониймейстер. — По программе у нас еще остановка для сьёмки над Horseshoe Bend и водная прогулка на катере по реке Колорадо и…

— По хер, везите нас в конечный пункт на озере, — перебиваю я.

— Мердер, — возмущенно шипит ангел.

— Что? — невозмутимо смотрю в раскрасневшееся лицо. — Я охереть как долго ждал свою брачную ночь.

— Сейчас еще вечер. А словосочетание «брачная ночь» подразумевает другое время суток, — умничает ангел, за что получает увесистый шлепок по заднице. Перед смертью не надышишься, Пикси. Не стоит оттягивать неминуемое.

Грозно рыкнув, я подхватываю ее на руки и волоку свою сучащую ногами юную и почти непорочную жену в сторону вертолета.

Глава 6

Мердер

Через пять минут нас высаживают на свободной от туристов части скалистого берега озера Пауэлл в ста метрах от установленного по моему заказу шатра. Не без облегчения распрощавшись со странной парочкой, Анита поднимает вертолёт в воздух и улетает на следующий заказ.

— Она ужасна, — провожая взглядом вертушку, произносит Пикси. — Худшего церемониймейстера и представить сложно.

— А, по-моему, в ней что-то есть, — расстегнув две верхние пуговицы рубашки, я пожимаю плечами.

— Пятый размер у нее есть и задница размером с тыкву, — раздраженно фыркает ангел, вызывая у меня взрыв смеха. — Я видела, как ты пялился на ее сиськи. Никакой совести, Мердер.

— Пять минут как жена, а уже стерву включаешь, детка. Боюсь представить, что меня ждет дальше, — страдальческим тоном изрекаю я.

— Кожаная плетка и никаких пряников, — зловеще пророчит Энжи.

— Хочешь поиграть в госпожу? — ухмыльнувшись, я снова беру Пикси на руки и несу прямиком к нашему пристанищу, из которого

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Босиком по стеклам. Книга 2 - Алекс Джиллиан.
Книги, аналогичгные Босиком по стеклам. Книга 2 - Алекс Джиллиан

Оставить комментарий