Читать интересную книгу Сладкий плен его объятий - Александра Хоукинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63

– Все, что от вас требуется, Эмара, – я могу вас так называть? – это сказать мне, где моя невеста и что она собирается делать. – Виконт облокотился на стену в ожидании ответа.

Эмара не могла понять, чем этот человек так очаровал Девону. Он был слишком настойчив. Слишком агрессивен. Она посмотрела на свои сжатые в кулаки руки, лежавшие на коленях.

– Вы можете сколько угодно запугивать меня, господа. Вы можете даже погубить меня, если сочтете нужным. Но я не могу нарушить своего слова.

Лорд Типтон вышел из себя. Вскочив на ноги, он заорал:

– Да чего стоит ваше слово, мисс Клег, если из-за вашего молчания Девона находится в опасности?! У вас еще есть время. Но если с ней что-нибудь случится, я за себя не ручаюсь.

Эмара побледнела, услышав его угрозу. Что же ей делать? Девона обещала, что ее план увенчается успехом. Конечно, они рисковали. Однако Девона знала, какой ценой расплачиваются те, кто осмеливается дразнить дьявола. Эмара отвернулась от мужчин, глядя на мелькающие за окном дома.

– Мисс Клег! Эмара! – произнес Брок с мольбой, и она вздрогнула, почувствовав на своем плече его большую теплую руку. – Я понимаю, вы дали обещание. – Он незаметно для Эмары взглянул на Типтона, удерживая его от вмешательства. – Меня восхищают ваши честность и прямота. Это то, что мне всегда в вас нравилось.

– Вы забыли упомянуть о моей доверчивости, сэр, – Эмара поджала губы, – если рассчитывали подкупить меня своей лестью.

– Мне надоели эти шуточки! – Типтон сделал движение, как будто собирался броситься в атаку. – Везем ее ко мне. У меня есть средства, которые способны развязать язык самым стойким.

Брок протянул руку, не давая Типтону приблизиться к Эмаре.

– Угрозы лишь запугают ее настолько, что она слова вымолвить не сможет. Сдержите свою горячность. Мне нужно, чтобы вы подумали о том, где искать Девону.

Лицо Брока смягчилось, когда он взглянул на Эмару. Она же напомнила себе, что он не ведает жалости. Он скажет что угодно, лишь бы добиться своего.

– А я и не заметил, как вы выросли, малышка.

Эмара прикусила нижнюю губу, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего. При этом она не осознавала, что ее невинное движение выглядит соблазнительно. Не заметила она и огонька, вспыхнувшего в светло-зеленых глазах Брока.

– Нашел время ухаживать за девушками, Бидгрейн, – проворчал Типтон.

– Найдите свою девушку.

– Именно это я и пытаюсь сделать, глупец!

Брок предпочел не обращать внимания на его слова.

– Ваши локоны напоминают мне отполированное красное дерево, – сказал он, обращаясь к Эмаре, а затем наклонился к ней и зарылся носом в ее волосы. – Ммм, пахнет лимоном. Чудесно.

Эмара почувствовала его дыхание у себя на щеке и попыталась унять волнение, вызванное его близостью. Безответная любовь вдохновляет поэтов, но для молодой женщины это пожизненный приговор остаться в старых девах.

– У вас очень хорошо получается, милорд. Никогда не слышала, чтобы фальшивые слова звучали столь правдиво. Доран всегда считал, что вы, Бидгрейны, созданы для сцены.

Брок нахмурился, услышав ее слова, как будто ему снова отвесили пощечину.

– Я не лгу.

– Только тогда, когда вам это удобно. Не волнуйтесь, сэр. Я понимаю, это очень по-мужски.

Эмара бросила взгляд на Типтона. Он смотрел на них так, словно не верил своим ушам. Но все-таки это было лучше, чем наигранная озабоченность Брока.

– Кто вас обидел, голубка?

Голубка. Шутливое прозвище. В детстве оно возвышало Эмару в собственных глазах. Взрослой женщине от него стало больно.

– Не совсем понимаю, какое это имеет отношение к вам.

Чувствуя, что ломится в запертую дверь, которую сегодня ему не откроют, Брок оставил эту тему. Эмара увидела, как блеснули его белые зубы, и не смогла помешать ему, когда он намотал на палец ее локон.

– Клянусь, я не могу поверить, что вы позволили Девоне окунуть ваши волосы в хну.

Эмара вспомнила битву характеров между ней и Девоной, которую она проиграла. Она всегда проигрывала Бидгрейнам.

– Если уж ваша сестра что-нибудь задумала, ее не остановить.

По лицам мужчин Эмара видела: они поняли, что она имела в виду. Девушка мысленно выругала себя. Брок ободряюще погладил ее по плечу. Эмара холодно восприняла это выражение его триумфа.

– Мне известен только один замысел, который Девона стремится осуществить. Это спасение Дорана Клега. Ведь именно этим она и завлекла самую разумную голубку, какую я знаю? Она поклялась, что ваше участие ему поможет?

– А чего она рассчитывала добиться в такой поздний час? – удивился Типтон.

Эмара переводила взгляд с одного мужчины на другого, пытаясь сдержать слезы. Ее мать была права: Бидгрейны умеют использовать людей в своих интересах. С помощью красоты и хитрости им удается заморочить голову кому угодно и заставить плясать под их дудку. Ее ловко обвели вокруг пальца. От огорчения у девушки вдруг высохли слезы. Когда-нибудь она рассчитается с Броком Бидгрейном. Но сегодня она потерпела поражение.

– Если вы остановите карету и отпустите меня, я скажу вам, где искать Девону.

Типтон постучал в окошко, привлекая внимание кучера. Брок загородил девушке выход.

– Вам не удастся убедить меня в том, что леди позволено гулять ночью по улицам одной.

– Как заметил лорд Типтон, после того, как об этой истории станет известно, никто не будет считать меня леди. Вы погубили меня.

Голос Эмары звучал безжизненно. Брок, напротив, заговорил очень горячо:

– Боже мой, неужели вы думаете, будто я позволю сплетням коснуться вашего имени из-за того, что вы защищали мою сумасбродную сестру?

– Благодаря этой защите у вашей сестры будут крупные неприятности, – вставил виконт.

– Придержите язык, Типтон, пока я его не вырвал.

Карета остановилась.

– Расскажите нам, что вы знаете, и мы поедем за Девоной, – сказал Брок. – А завтра мы исправим то впечатление, которое могло сложиться в свете о сегодняшнем происшествии на маскараде.

Эмара проскользнула под его рукой и выпрыгнула из кареты, прежде чем он успел поймать ее за юбки.

– Вы так заботливы, мистер Бидгрейн, что у меня просто сердце тает, – насмешливо произнесла она. В глазах у нее стояли слезы. Она была глубоко оскорблена их отношением. – Девона в Ньюгейте. Как вы оба совершенно правильно решили, у нее созрел план освобождения Дорана. Всего доброго.

Ее плащ взметнулся, когда она резко повернула. Эмара зашагала в направлении, противоположном тому, в котором ехала карета.

Девушка успела отойти шагов на десять, когда мир вокруг нее перевернулся. Она закричала, судорожно пытаясь схватиться за что-нибудь, чтобы удержать равновесие, и обнаружила, что сжимает мускулистые плечи Брока.

– Отпустите меня, лживый негодяй!

Он не особенно с ней церемонился. Эмара попыталась вырваться и убежать, но Брок был полон решимости удержать ее. Силы были неравными, и он легко сломил ее сопротивление.

– Я вас ненавижу! – воскликнула Эмара и залилась слезами.

Брок повел ее к ожидавшей их карете.

– Может быть, я лжец и негодяй, безжалостный тип, готовый оборвать крылья беспомощной голубке, чтобы защитить своих близких. – Он толкнул Эмару в карету. – Наверное, я даже заслужил, чтобы вы меня ненавидели. Видит бог, сегодня вечером я сам себе не особенно нравлюсь. Вы обижены и рассержены. Разрешите мне хоть что-нибудь исправить. Прежде всего я не могу отпустить вас на улицу одну посреди ночи.

Типтон стукнул в окошко, подавая кучеру знак трогать.

– С вашей сестрой не оберешься хлопот. Как вы собираетесь убедить вашу нежную голубку остаться вместе с нами? – засмеялся Типтон, когда Эмара вонзила зубы в руку Брока.

– Черт возьми! – Брок развернул девушку так, чтобы руки оказались у нее за спиной. Держа ее одной рукой, другой он стал искать носовой платок. – Я всегда считал вас спокойным ребенком.

Эмара стиснула зубы.

– Я уже не ребенок.

В этот вечер у него были все основания убедиться в том, что так оно и есть.

– Я буду кричать, если вы меня не отпустите.

– Типтон, дайте мне ваш носовой платок, – попросил Брок, закрепляя узел на связанных за спиной руках Эмары. – Я могу справиться только с одной визжащей от ярости дамой.

– Доран Клег! – крикнул караульный во тьму камеры.

В ответ послышался приглушенный гул голосов.

– А что в этом парне такого особенного?

Поскольку Уинни проявила особый талант в общении со стражником, Девона взглядом попросила сестру развеять возникшие подозрения.

– Его имя особо отмечено в нашем списке. Один из наших благотворителей знал его с детства и попросил нас проследить, чтобы этот человек получил подарки из рук в руки. – Улыбка, которой она одарила охранника, ослепила бы самого циничного тирана.

– Доран Клег!

Уинни наклонилась к уху Девоны:

– Он в камере. А мне казалось, ты говорила, что он в карцере. Каким образом ты собираешься вытащить его отсюда в присутствии стольких свидетелей?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сладкий плен его объятий - Александра Хоукинз.
Книги, аналогичгные Сладкий плен его объятий - Александра Хоукинз

Оставить комментарий