— Дело серьезное, и я не могу его просто так оставить. Эл окатил грязной водой раненого, пришедшего в госпиталь. — Роберта в ужасе ахнула. — Я не задержусь надолго. Так можно поговорить с ним?
— Но его здесь нет, капитан. — Роберта смущенно потупилась. — То есть он был, но…
— Он сказал, где его можно найти? Нам надо объясниться до понедельника. Я не хочу, чтобы такое повторилось вновь.
Некоторое время Роберта прикидывала, что будет лучше: рассказать капитану правду, прежде чем Элайна приведет в исполнение свою угрозу, или сделать вид, будто местопребывание кузины ей неизвестно. И все же солгать Коулу она не решилась.
— Капитан, Эл сегодня пришел страшно злой. — Роберта вздохнула, понимая, как возмутится Элайна, узнав об этом разговоре. — Он до смерти перепугал меня и Дульси. Представьте себе, глупый мальчишка пригрозил застрелить какого-то Жака! Боюсь, теперь его ждут крупные неприятности.
Коул нахмурился и покачал головой:
— Итак, я хочу знать, куда он уехал?
— По дороге вдоль реки. — Роберта указала в ту сторону, куда направилась Элайна. — Надо проехать по ней около мили, а затем еще мили две на север. Поворот вы не пропустите — там у дороги стоит старый дом с остроконечной крышей, верандой и чугунным столбиком в виде негритенка.
Коул тут же собрался уходить, но Роберта удержала его, схватив за руку:
— Вы обещаете быть осторожным, капитан? Эл неплохо стреляет, и он как-то упоминал, что мечтает всадить пулю вам в лоб.
— Скверный мальчишка! — пробормотал Коул.
Он прекрасно помнил, что Жак пообещал вернуться в дом миссис Хоторн вместе с шерифом. Похоже, Эла ждала встреча, о которой он и не подозревал.
Глава 10
Дождь только недавно кончился, поэтому проселочную дорогу безнадежно развезло. Вздыхая, Тар тяжело шлепала по вязкой грязи, и с каждой милей нетерпение Элайны усиливалось. Ее худшие опасения подтвердились, когда впереди, в конце аллеи, показалась островерхая крыша дома Хоторнов, окруженного густым кустарником и вековыми дубами: возле его крыльца уже стояли два экипажа — роскошное ландо и простая повозка. Следовательно, Жак приехал не один.
Заставив Тар свернуть с аллеи, Элайна осторожно соскользнула с ее костлявой спины. Свои башмаки девушка оставила возле куста и, поеживаясь от прикосновений сырой травы к босым ступням, прокралась туда, откуда были видны двор и дом, увитый глицинией.
Жака Дюбонне она заметила сразу, так же как и его чернокожего слугу, ждавшего возле ландо; еще один мужчина стоял рядом с Жаком на ступенях крыльца.
Хозяйка дома, рослая женщина лет шестидесяти, держалась горделиво и слегка надменно; она сжимала в руке рукоятку сверкающей сабли, всем своим видом показывая, что не побоится, если понадобится, пустить ее в ход.
Элайна прокралась вдоль ограды, нашла лазейку, позволившую ей проскользнуть на задний двор. Обогнув дом, она остановилась. Несколько низких кустов росли вплотную к дому; под их прикрытием девушка подобралась поближе, чтобы не пропустить ни слова.
Размахивая руками, Жак Дюбонне требовал от шерифа немедленных действий.
— Говорю вам: у меня есть бумага, согласно которой я выкупил этот дом у банка! — заявил он, вытаскивая из-под сюртука какой-то сверток. — Вот, взгляните, шериф. А теперь я настаиваю, чтобы вы взяли эту женщину под стражу!
Умышленная медлительность служителя закона приводила француза в ярость, однако шериф по-прежнему продолжал молча смотреть на него, лениво пережевывая табак.
— Так вы сделаете, наконец, что-нибудь или нет? — не выдержал Дюбонне.
— Не все так просто, — отозвался шериф. — Сначала я хочу узнать, что может сказать эта леди в свое оправдание, но вы не даете ей вставить ни слова, мистер Бонни.
— Дюбонне! — с досадой поправил Жак. — И что вы надеетесь услышать от нее? — Он снова потряс свернутой бумагой перед носом собеседника. — Я требую принять меры, иначе мне придется обратиться к вышестоящим властям!
Шериф хмыкнул, учтиво снял шляпу и подступил вплотную к веранде.
— Мэм, сожалею, но у меня есть обязанности, о которых настойчиво напоминает этот человек.
— Разумеется, тут вы правы, — отозвалась женщина чуть хрипловатым голосом. — Но я хотела бы знать, поставил ли вас мистер Дюбонне в известность о том, насколько ловко я владею саблей моего мужа?
— Ну уж нет, — шериф печально покачал головой, — я предпочел бы разрешить возникшее затруднение мирным путем.
Женщина гордо вскинула голову.
— К сожалению, у меня нет выбора. Я хорошо знала вашу матушку, шериф Баском. — Миссис Хоторн помедлила. — Будь жива эта достойная женщина, она пришла бы в ужас, узнав, что вы лишили меня собственности без суда и следствия.
— Мэм, я… — Шериф, побагровев от смущения, замолчал.
Жак Дюбонне выступил вперед:
— Вы обязаны защищать закон! За этот дом я заплатил банку кругленькую сумму и не потерплю отказа. Арестуйте старую ведьму!
— Долг, о котором вы говорите, юноша, был уплачен полгода назад, — надменно известила его миссис Хоторн. — У меня есть расписка…
— Расписка! Ха! — перебил Жак. — Ничего подобного я и в глаза не видел!
Словно не слыша его, женщина невозмутимо продолжала:
— Речь идет о расписке за подписями свидетелей, полученной из банка…
— Ее не существует! — настаивал Жак, подступая все ближе.
Миссис Хоторн грустно улыбнулась:
— Так или иначе, сэр, если вы подниметесь на веранду, мне придется вновь ранить вас.
Яростно тряся головой, Дюбонне вполголоса пробормотал какие-то непонятные слова, ничего не значившие для шерифа и миссис Хоторн, однако в памяти Элайны они запечатлелись в тот момент, как чернокожий слуга отпустил ее по приказу хозяина. Теперь негр мгновенно выскользнул из-за экипажа, рассчитывая застать женщину врасплох. Сунув руку в сумку, Элайна быстро выхватила отцовский пистолет и дрожащими пальцами проверила, заряжен ли он.
Слуга Дюбонне приблизился к краю веранды, а тем временем сам Жак продолжал спорить с хозяйкой дома. Элайна вышла из-за кустов, широко расставила ноги, прицелилась и взвела курок. Услышав щелчок, негр внимательно огляделся: на его лице появилось тревожное выражение, на лбу выступили капельки пота. Остановившимся взглядом он молча смотрел на хрупкого юношу с огромным пистолетом. Элайна качнула дулом, и чернокожий гигант послушно вернулся к остальным.
Только тут Жак заметил оборванного мальчишку.
— Это опять ты?! — с негодованием воскликнул он. Элайна спокойно кивнула:
— Всем добрый день.
— Что это значит? — рявкнул, оборачиваясь, шериф. — Убери оружие, парень, иначе ты, чего доброго, кого-нибудь поранишь.