Читать интересную книгу Ведьма и неприятности (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31

- Магдалена, детка, ты очень вовремя! Проходи, моя девочка. Мы с твоей свекровью собрались пить чай. Присоединяйся.

Ой, как я неудачно в родовом замке из портала вышла. И что мне стоило минут через тридцать-сорок здесь появиться? Увы, назад уже при всем желании не вернуться. Приходится нацепить на лицо нечто, призванное продемонстрировать мою «внезапную огромную радость» от такого «необыкновенно захватывающего» времяпрепровождения и садиться за стол вместе с «мамами»…

Пить чай – это в мамином понимании именно пить чай. То есть ни горячительных напитков, ни сдобы, ни чего-то другого питательного на столе не ожидается и просто быть не может. Только три-ччетыре заварных чайничка с различными сортами чаев, фарфоровые чашки и блюдца Максимум – шоколадные фигурки животных, так любимые моей свекровью, Таятарией ант Веленерейской, и то исключительно из уважения к женщине. Что интересно, за свою талию дриада не боялась. Ну да, действительно, с ее-то взрывным характером и активным образом жизни, все съеденное мгновенно переваривалось, так что у лишнего веса не было ни малейшего шанса.

- Леночка, ты все там же работаешь? – Между третьей и четвертой чашками поинтересовалась светским тоном свекровь, видимо, решившая направить беседу в нужное русло. А то она не в курсе, что мы с Даней до сих пор на два дома живем. Хотя, возможно, поэтому и спрашивает, настоять на чем-то хочет…

- Да, тётя Тая.

- И как тебя твой ректор еще в академию не сманил преподавать? С твоим-то опытом…

Так, что-то мне не нравится начало нашего разговора… Ответить я не успела: вмешалась мать.

- Да какой у нее опыт, - небрежно фыркнула герцогиня Ираида. – Все с травками своими возится, зелья изготавливаетиз комнаты даже носа не показывает.

- С какими травками? Какие зелья? – Недоуменно нахмурилась дриада. – Лена – опытный боевой маг с богатым прошлым, ей не только лекции читать, но и практические занятия проводить не возбраняется… Ираида! Ты что, не знала?

Упс…

Побелевшую мать мы со свекровью приводили в себя после неожиданного известия около получаса. Когда наконец герцогиня смогла говорить, первое, что она выдала, было:

- Убью.

- Кого? – Невинно поинтересовалась я, стараясь держаться в тени свекрови.

- Деда твоего, кого же еще.

Ну это бабушка надвое сказала, кто кого убьет в этой ситуации… Хотя Скаратею в ближайшее время действительно лучше дочери на глаза не показываться. Здоровей будет.

Неудавшееся чаепитие быстренько свернули, свекровь отправилась восвояси, я же оказалась жертвой родительницы. Пытала она меня долго, вызнавая малейшие подробности и об обучении, и о работе, и о той злополучной поездке, после которой я стала прямой наследницей цирхов и лернеев. Не скажу, что герцогиня пришла в восторг от свалившегося от нее вороха информации, но на собственную дочь начала посматривать с уважением.

Я тоже попыталась уузнать необходимую мне информацию, но… Увы… Ни о ком из моего списка родительница ничего определенного сказать не смогла, новых достойных невест в поле ее зрения не появлялось, а значит, больше мне делать в замке было нечего.

- Ма, а где дед? Куда он исчез-то?

Ираида недовольно фыркнула:

- Они с твоей бабушкой глупостью занимаются.

- В смысле с бабушкой? – Удивленно вскинула я брови. - Они помирились?

- Вроде как. По крайней мере на приемах перестали делать вид, что не знакомы.

Ах да, великосветские приемы. Деду они были положены по рангу – все же придворный маг и личный друг фрезийского императора. Бабушка же, по ее собственному признанию, черпала на этих сборищах идеи для своих новых разработок. Я слабо понимала, что может быть общего между светской жизнью и техникой. Но чем бы изобретательница ни тешилась, лишь бы дворцы не подрывала.

- А что за глупость?

- Ученица у них появилась. Одна на двоих причем. Вот они и пытаются научить ее сочетанию магии и техники.

- Но это же глупость невероятная!

- Как сказать. Все ближайшие соседи матери уже давненько разбежались по своим столичным квартирам, граф Жорес ант Родолентский вообще зарекся когда-либо косо смотреть в сторону моих ненаглядных родителей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ой. Что ж там творится-то?

Бабушка, Оринала ант Антанайская, низенькая полноватая женщина, энергичная и чересчур активная, по крайней мере для более-менее спокойной меня, жила в собственном замке возле небольшого провинциального городка Ростай, славившегося на всю Империю многочисленными целебными источниками. Вся знать Фрезии осенью и весной отдыхала в своих поместьях, расположенных неподалеку от данных источников, утверждая, что это место лечит и мозг, и тело, и душу. Видимо, нервы оно не лечило, иначе вряд ли соседи бабушки так быстро покинули бы дома.

Оринала, не имея ни капли магии, с детства увлеклась техникой и всю сознательную жизнь стремилась доказать окружающим, что эта отрасль науки перспективна и не только может, но и обязана идти в ногу с успешно развивающимся магическим искусством. Беда состояла в том, что «колдовство», как презрительно отзывалась о силах магов бабушка, не способно было взаимодействовать с «железками» («ласковый» ответ деда), а значит, и ученицы, одной на двоих, у этой пары просто физически быть не могло.

В замок герцогини, защищенный, вопреки ее желанию, магически, можно было попасть только порталом. А так как портальная система у владельцев жилищ обычно настраивалась сильными магами, то и допускались внутрь лишь определенные лица. Зато можно было не бояться проникновения в дом врагов: кроме указанных в перечне лиц, портал не пропустит никого. Я в списке таких лиц значилась, поэтому и перенеслась к родственнице без проблем.

Замок встретил молодую магиню поистине кладбищенской тишиной. Это что еще за новости? Нет, бабушка и раньше шум терпеть не могла, но элементарные звуки, присущие любому старому жилищу, должны же присутствовать. Или же… Да, здесь же дед. Значит, высока вероятность полога тишины. Но зачем и от кого накрывать пологом все вокруг? Какой смысл в подобном действии? Ведь данное колдовство требует солидных энергетических затрат.

Прокручивая в уме эти вопросы, я направилась из портального зала в жилую часть дома.

Мне пришлось обойти жилище по кругу, заглянуть во все его комнаты, исключая несколько запертых, спуститься в подвал, подняться на чердак, но все было тщетно: ни единого живого существа, ни единого звука. Я не слышала даже собственных шагов. Да что здесь происходит???

Вспомнив настойчивую просьбу мужа заранее предупреждать его о непонятных ситуациях, позвала супруга по мыслесвязи:

«Даня…»

«Лена? – Мгновенно откликнулся леший. - Что-то случилось?»

«Ещё не знаю. Я в замке у бабушки, возле небольшого городка Ростай, во Фрезии. Здесь что-то непонятное происходит».

«Моя помощь нужна?»

«Пока нет. Я сообщу, если что».

Отключившись, обратилась к Цирину, решив, что подстраховаться и в кои-то веки спросить мнения у профессора, не помешает. Цирин выслушал, поинтересовался, чувствую ли я хоть малейшее магическое влияние. Я честно настроилась, но не смогла уловить ничего подобного, поэтому ответила отрицательно.

«Значит, выходи во двор. Твой дед, скорее всего, где-то поблизости».

Странный и совершенно необоснованный вывод. Но учитель знал деда дольше моего, поэтому я поблагодарила, закончила разговор и направилась за пределы дома.

Улица оглушила меня криком, гамом, шумом и грохотом. Всевозможные звуки разом ударили по голове, практически выбивая почву из-под ног.

- Поберегись! – Звонкий девичий голос вывел несчастную роскую ведьму из оцепенения, а инстинкты сработали в разы быстрей своей заторможенной хозяйки: я даже не успела сообразить, что именно делаю, как руки уже выплели необходимое заклинание, установив вокруг моей полусознательной тушки прочный защитный купол.

Вж, хр, вж, хр, пф, ш…

- Вот же! Девушка, кто вас сюда звал??? Оно же отлично работало!!! До вас!!!

Так… Похоже, тот самый дурдом, который частенько грозится создать Елисей, был уже создан без моего ведома, набрал «постояльцев» и благополучно переехал небольшой фрезийский городок. Кто эта худющая патлатая мелочь, стоящая напротив, грозно уперев руки в боки, и что за уродливое железное чудище высотой в два оленя валяется сбоку от нас с ней?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ведьма и неприятности (СИ) - Соколова Надежда Игоревна.
Книги, аналогичгные Ведьма и неприятности (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Оставить комментарий