Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если это должно случиться, пусть произойдет естественным образом. Когда Моран говорила эти слова своему отцу, думала она о Греге, а не об Алексе.
33
Джерри говорил Лори о том, что бальный зал украсили превосходно, но одно дело услышать, а другое увидеть. Зал показался ей вышедшим из какой-то сказки. Повсюду белые розы и лилии, на потолке, напоминавшем деревенскую звездную ночь, мерцали крошечные белые лампочки.
Ассистенты Моран прифрантились к событию. На Грейс было темно-синее, на удивление ничего не открывающее платье, а Джерри показался начальнице очень элегантным в облегающем фигуру смокинге.
— Оба смотритесь превосходно, — объявила Лори. — Молодцы. Сегодня нам придется потрудиться, чтобы задать шоу правильный тон.
Затем она посмотрела на операторов. Главный из них показал ей большой палец, давая тем самым понять, что он готов начинать. Запись голосов не предусматривалась: они намеревались заснять те моменты, когда участники шоу впервые увидят друг друга в зале. После этого голос Алекса за кадром объяснит ситуацию и назовет персонажей.
Первыми на прием должны были явиться Сандра и ее дети, Генри и Шарлотта. Миссис Пирс нашла место для значка с подчеркнутой желтой лентой фотографией Аманды на отвороте своего элегантного брючного костюма. Лори встретила Сандру и Шарлотту объятиями, после чего представилась Генри.
— О, Аманде понравилось бы здесь! — Сандра утерла слезу. — Зал украшен именно так, как она этого хотела.
Положив руку на плечо матери, Шарлотта заметила:
— Насколько я помню, именно так, как хотела бы ты, мама.
— Я знаю. Действительно, я люблю устраивать приемы. И было так радостно планировать именно этот… мне так хотелось, чтобы все выглядело идеально…
— Конечно, конечно, мама, — попытался приободрить ее Генри, принявшийся после этого поправлять галстук. Симпатичный, лохматый и темноволосый, а кроме того, несколько дней не бритый, он явно чувствовал себя неуютно в официальном наряде.
Шарлотта чуть подтолкнула мать:
— Смотри-ка, а вот и Джефф!
Сандра посмотрела в сторону несостоявшегося зятя и немедленно отвернулась.
— Конечно, с Меган. — Голос ее был полон укоризны. — Лори, я понимаю, что сама затеяла все это, но теперь, когда все мы здесь, я не знаю, как надо вести себя. Я и правда считаю, что кто-то из них обоих или же они оба виноваты в исчезновении Аманды. Я хотела, чтобы они оказались здесь, однако даже не представляла, насколько тяжело мне будет находиться с ними в одной комнате.
Моран прикоснулась к руке миссис Пирс.
— Просто ведите себя естественным образом. Вы можете даже не разговаривать с ними, если не хотите этого.
Прелесть реальных телешоу в том и заключается, что они показывают не срежиссированное сценарием или текстом поведение человека.
— Ого! — воскликнула Шарлотта. — Кейт выглядит потрясающе. Не постарела ни на один день.
Лори повернулась, чтобы увидеть третью персону, явившуюся вместе с Джеффом и Меган, обнявши обоих. Кейт Фултон, броская синеглазая и розовощекая блондинка с волосами по подбородок, около пяти футов и четырех дюймов ростом[17], ниже Моран. На старых фотографиях студенческих времен, которые видела Лори, Кейт казалась простушкой по сравнению со своими двумя подругами. Однако к событию она приготовилась наилучшим образом.
— Она привезла с собой детей? — спросил Генри.
— Оставила на попечение матери, — ответила Сандра. — Насколько я понимаю, криминальное телешоу не является лучшим местом для семейного отдыха.
«В моей семье считают иначе», — внутренне усмехнулась Лори. Извинившись, она направилась к группе бывших студентов Колби и остановилась неподалеку от них, чтобы послушать, о чем они разговаривают. До ее слуха донеслись слова Джеффа, который говорил Кейт и Меган о том нереальном чувстве, которое вызвала у него воспроизведенная обстановка их с Амандой свадебного приема.
— Ну, у нас с тобой все было куда проще, — проговорила Меган. — Если помнишь, мы обошлись «Маргаритами»[18] и барбекю на вынос в собственной квартире.
Лори не могла понять, услышала она зависть в голосе Меган или же нет. С Кейт тоже не все было ясно: если она и подозревала Джеффа и его жену или не одобряла их брак, то не показывала этого. Казалось, встретились трое старых друзей.
— Простите за вмешательство, — проговорила продюсер, — но я хотела бы представиться.
Меган Уайт так и не нашла времени для личной встречи с Лори, да и с Кейт говорила только по телефону. Теперь же она как будто бы несколько отстранилась, услышав, что Кейт и Джеффа радует возможность обнаружить какие-то новые ключи к исчезновению Аманды после того, как программа выйдет в эфир.
Фултон внезапно повернулась ко входу:
— Посмотрите-ка, а вот и наши мальчики! Ник нисколько не изменился, а за ним наш маленький Остин, но теперь он совсем большой!
Кейт склонилась к Лори, чтобы просветить ее в отношении былых времен:
— Ник даже в колледже считался дамским угодником. А Остин — его закадычный друг, держался в тени. С девушками у него была полная катастрофа, он слишком усердно брался за дело.
— Ну, каких бы успехов ни добивался он среди девиц в студенческие годы, — проговорила Моран, — трудно поверить в то, что он и теперь остается в тени Ника. Хотя бы потому, что оба они прилетели сюда на личном самолете Остина.
Оба джентльмена направлялись прямо к старым знакомым.
— Ла-ди-да! — пропела Фултон, когда к ним подошел Остин Пратт. — Слышу, ты прилетел на личном самолете. Кто бы мог подумать, что такого добьется тот самый Остин, которого мы знали в колледже?
— Не нарывайся, Кейт, — шутливым тоном предостерег ее бывший однокашник. — Как знать, быть может, у меня сохранились от старых времен несколько снимков, на которых ты запечатлена основательно навеселе.
Двое старых приятелей, очевидно, имели привычку к дружеской перебранке.
Лори заметила, как Ник Янг подтолкнул локтем Остина.
— Выше голову, — распорядился он, — возможно, нам с тобой сегодня придется попотеть у стойки бара, чтобы добиться женского внимания.
Обернувшись, Моран увидела, что в бальный зал вошел Алекс, и у нее даже перехватило дыхание. Лицо его успело слегка загореть, а смокинг идеально облегал фигуру. Лори немедленно посмотрела на собственное платье и тихо порадовалась, что потратила на него уйму денег. Правда, и тут же пожалела о том, что почти совсем пренебрегла косметикой.
— Ты, как всегда, прекрасна, — проговорил Бакли, когда она подошла к нему.
— Ну а ты являешь собой воплощенную мужественность. — Произнося эти слова, Моран ощутила, как ее охватывает особенно теплое чувство, вызванное близостью их тел.
Последним явился патриарх семейства Пирсов, Уолтер. В отличие от своей бывшей жены Сандры он направился сразу к Джеффу и поприветствовал его крепким рукопожатием. Он даже поздравил его и Меган с браком и пожелал им долгой и счастливой жизни.
Обозревая ансамбль персонажей, Лори не могла не заметить, как изменилась его внутренняя динамика после появления Уолтера. Поздоровавшись с бывшим женихом своей дочери и их с Амандой друзьями, он направился к своим родным, среди которых и оставался до конца вечера. Разговоры между Сандрой и ее детьми теперь происходили не столь естественно. Внимание всех членов семейства Пирс теперь сфокусировалось на Уолтере. Как прошел его полет? Понравился ли ему номер? Не налить ли ему еще бокальчик? При всем том, что случилось в его семье, он до сих пор оставался ее главой.
«Но существовали ли на белом свете такие дети, которые были бы безразличными к мнению о них своего отца? — подумала Лори. И сама же ответила на собственный вопрос: — Нет».
Через десять минут она подошла к своему главному оператору.
— Я только что попросила свадебных гостей и родителей Аманды встать рядом для группового кадра, — проговорила она. — На этом закончим.
Когда все выстроились лицом к камере, стало ясно, что типичного для свадьбы снимка здесь не получится. Прежняя видимость вежливости испарилась. Рука Джеффа легла на плечи Меган, как бы защищая ее. По лицу Сандры текли слезы. Никто даже не пытался улыбнуться.
«Возможно ли, чтобы кто-то из этих людей настолько ненавидел Аманду, чтобы лишить ее жизни?» — задумалась Лори. Если только убийцей не был тот мужчина с мутной ленты видеокамеры внешнего наблюдения или какой-то другой случайно подвернувшийся незнакомец, убил Аманду скорее всего один из этих людей, глядевших сейчас в камеру.
Но кто из них?
34
В десять часов утра следующего дня камеры были установлены в номере 217 отеля «Гранд Виктория». Джерри выбрал это помещение для беседы с Сандрой и Уолтером Пирсами. Он выяснил, что именно в нем они останавливались, когда прилетели в Палм-Бич на свадьбу дочери, превратившуюся в ее поиски.