Читать интересную книгу Хищный клан 5 - Виктор Молотов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68
не хотите отвечать на миллион вопросов. Я сказал Свете, что лучше оборудовать одну детскую в вашем родовом поместье, нежели ещё одну в вашем доме в академии. Смог убедить её, что и игровой комнаты хватит.

— Понятно. У неё от гормонов совсем…

Наверняка хотел сказать, что крыша поехала. Но вовремя опомнился. А я лишь слегка улыбнулся.

— Ни к чему расстраивать беременную женщину. Хочет заниматься детской, пускай, — ответил я. — А мы с вами пока займёмся более важными делами.

— Спасибо.

— За что? — не понял я.

— Что не стали её втягивать в это дело. Ведь если не получится, ей будет очень больно. А ей сейчас лучше не волноваться.

— Я рассудил также, — кивнул я в знак признательности за благодарность, а затем направился к выходу.

Зашёл в апартаменты. Вика уже собиралась уходить.

Стояла в зимней куртке посреди гостиной вместе с остальными клановыми. Нурлан прошёл в портал, и сестра собиралась проследовать за ним, но я вовремя окрикнул:

— Подожди меня!

— Ой. Ты же тут собрался остаться? — удивилась сестра.

— У меня есть дело в поместье. Буквально на полчаса.

— Столько я портал не продержу…

— И не надо. Потом ещё раз откроешь.

— Точно, — сестра ударила себя ладонью по лбу. — И как я сама не додумалась!

— Иванна уже ушла? — спросил я, чтобы понимать, стоит ли надеяться на помощь второго порталиста.

— Да, она вместе с Иваном ушли часа три назад. Но не в поместье. Она намекнула мне на свидание где-то в тёплых краях.

— Это дело хорошее. Тогда никуда не уходи, пока не вернёшь меня обратно. Пожалуйста, — улыбнулся я и прошмыгнул в портал.

Вышел в саду своего родового поместья. На лицо падали мелкие крупинки снега, и тут же таяли на коже. Сейчас в саду были лишь голые ветки кустов и деревьев. Однако это не делало растительность менее ядовитой. Сочувствую крысе, если она захочет погрызть ствол какого-нибудь кустика.

Я прошёл к дому и зашёл через парадный вход. В гостиной меня встретил Виктор, который с задумчивым видом смотрел на новую картину.

— Хорошо смотрится, — сказал я ему, проходя мимо.

— Косит набок, мне кажется, — он продолжал с прищуром смотреть на стену.

— Нет, ровно.

Тут Виктор понял, кто с ним разговаривает и обернулся.

— Рад снова видеть вас, ваша светлость!

— Взаимно! Ты хорошо справился с работой. Новые картины идеально вписываются в интерьер.

— Ваш отец сказал то же самое. Хотя я ожидал, что он прикажет перевесить всё обратно.

— Атмосферу нужно периодически оживлять. Лёгкая перемена картин этому хорошо способствует. Кстати, отец у себя?

— Нет, он гуляет по пляжу вместе с Елизаветой Павловной.

— Благодарю, — ответил я и прошёл на кухню, а оттуда через чёрный ход вышел на пляж.

Как и сказал Виктор, отец гулял с Елизаветой. Судя по разговорам, они прикидывали водное магическое представление для свадьбы Вики. Ведь свадьба дочери главы клана должна быть ярче всех остальных.

Однако отец был с этим не согласен:

— Лизонька, ну какие празднования? У нас массовые похороны недавно прошли…

— Это нужно всем, чтобы отвлечься. Как ты не понимаешь?

— Не понимаю.

— А вот моя сестра бы поняла…

— Она сама сделала свой выбор.

Пока разговор не перешёл в ссору, я поспешил вмешаться. Поздоровался с отцом и Елизаветой, а затем спросил:

— Какое водное представление планируете? Мне кажется, будет красиво поднять из залива водные фигуры. Лучше всего подойдут косатки.

Вот так ненавязчиво я высказал отцу своё мнение. Если он отменит свадьбы, то будет совсем печально. И для репутации клана отмена накануне даты мероприятия скажется не лучшим образом.

Здесь, в отличие от моего родного мира не нужно было соблюдать сорокадневный траур по усопшим. Хватало грандиозной церемонии, а дальше тотем должен обеспечить душе своего последователя достойное посмертие. Поэтому не было обоснованных причин для переноса свадеб.

Правильно говорила Елизавета, что нельзя зацикливаться на плохом. Главное — сохранить память о погибших.

— Отличная идея! Я сперва думала о китах, но тогда представление получилось бы слишком коротким, — поддержала Белладоннова.

Я улыбнулся ей и обратился уже к отцу:

— Мне нужен ключ от твоего самого тайного сейфа.

— Решил выпустить нечисть? — хмыкнул отец.

Было видно, что ему эта идея абсолютно не нравится.

— Да. Требуется его консультация. Дело крайне важное.

— Настолько важное, что ты готов рисковать? Он же может схитрить, и вместо спасительной руны ты нарисуешь какую-нибудь схему самосожжения.

— Он не станет. Убьёт меня, и тела нового ему не видать, как своих страниц.

— Логика в этом есть. Но ты правда собрался дать ему новое тело?

— Да, у меня есть план на этот счёт.

— Поделишься?

Я наклонился к уху отца и прошептал. А Елизавета делала вид, что смотрит в сторону. И ради приличия отошла от нас на пару шагов.

— Что-то в этом есть, — задумчиво протянул отец. — Но тогда тебе придётся уничтожить…

Я не дал закончить.

— Знаю.

— Ладно, но ключ не дам. Лично открою, там стоит магический кодовый замок, — ответил мне отец и обратился к своей спутнице. — Лизонька, пойдём с нами, нечего на морозе стоять.

Мы втроём прошли в дом. Этим же составом зашли в кабинет, а через пару минут слуги принесли горячий кофе с эклерами. Елизавета села на диван и взяла в руки чашку с горячим напитком. Обхватила её ладонями с обоих сторон, чтобы согреться.

— Почему ты не согреешь её? — тихо спросил я.

Но вместо ответа отец приложил палец к губам.

Он подошёл к стене, которая располагалась за его столом. Да сколько же всего спрятано в этом кабинете? Я знал о тайной мини-библиотеке и проходе в стене. А сейчас увижу ещё и скрытый сейф.

Отец приложил руку к стене. Там не было ничего, кроме облицовки из красного камня. Один из таких камней загорелся голубым светом, ломая в моей голове все представления о смешивании цветов.

Затем в стене показались стыки потайной двери. Небольшой, в самый раз для сейфа.

Отец начертил на другом камне особый символ, и дверца открылась, облачая всё металлическое нутро. Но больше меня удивляло, что на камне не осталось ни следа после рисунка,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хищный клан 5 - Виктор Молотов.
Книги, аналогичгные Хищный клан 5 - Виктор Молотов

Оставить комментарий