Читать интересную книгу Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 99

Говорить оказалось тяжело. Слова продирались сквозь глотку, будто неотесанные камни. Глаза начало жечь.

— Я знаю… Знаю, что тебе больно. И… я ведь тоже хотел умереть. Понимаешь? Хотел быть с ней. Ты ведь тоже хочешь. Никто не позаботиться о ней лучше тебя.

Ликос вынырнул из своего укрытия и заглянул ему в глаза. Как показалось, с упреком. Да, Арей доверял ему. Терпел его присутствие. И даже позволял приблизиться. Вести себя по-дружески. А он… подвел. Не уберег.

— Ты прав, дружок. Я не справился. Не только я. Но от этого не легче, правда? Кто вообще мог отговорить твою хозяйку хоть от чего-нибудь? Никто. Ни ты, ни я… Но сейчас речь не обо мне. Ты. Ты точно ни в чем не виноват. Она любила тебя. Очень и очень сильно. И она бы не хотела, чтобы ты пострадал. Чтобы ты страдал из-за нее. Она бы хотела, чтобы ты жил.

Комок в горле стал таким огромным, что пришлось сглотнуть. На губах снова появился привкус соли. Байон поставил миску и вытер лицо. Пальцы дрожали. Шершавый язык прошелся по щеке. Арей тихо заскулил.

— Да, я знаю. Жить не хочется. Совсем. Только лечь и умереть. Ведь голодать — тоже отличный выход. Долгий, но верный… Но ты ведь не хочешь ее расстраивать, да? Ты всегда слушался ее. Радовал. Так, давай порадуем ее снова. Ведь, если верить, легендам. Мертвецы за нами наблюдают. Оттуда.

Капитан запрокинул голову и посмотрел на небо, Ликос повторил за ним. Звезды уже давно побледнели и исчезли. Темно-синий сменился розовым и золотым. Рассвет. Наступает новый день. Для них тоже. Чтобы ни происходило, новый день всегда наступает.

— Давай, ты поешь, а потом я тебя хорошенько причешу, ладно? — он снова встретился взглядом с ликосом. — Талия хотела бы, чтобы ты жил. Постарайся для нее, дружок.

Мужчина развернул морду Арея к миске и буквально ткнул его носом. Тот возмущенно вывернулся, но облизал морду. Тряхнул гривой и нехотя принялся жевать. На мгновение стало легче. Байон вернулся к подносу и взялся за творог. Первый голод он уже утолил. Аппетит пропал. Но…

Все, что он говорил зверю, относилось и к нему самому. Пожалуй, только теперь он в полной мере оценил коварство замысла жрицы. Она не только вынудила его остаться живым, дав причину. Но и заставила убеждать жить другого. Что невозможно, если сам не веришь в то, что говоришь.

Талия бы хотела, чтобы они оба остались живы. И он не может ее подвести. Никак…

— Будь проклят этот Храм… — пробормотал капитан и сунул в рот ложку сладкой массы.

…— Как твои успехи?

Филис отвела взгляд от монитора и обернулась к верховной жрице.

— Лучше, чем могло бы быть. Капитан Байон вполне справляется, девушки спят. Принц пока не появлялся.

— А ты сама спала? — Элпис села рядом на полукруглый диван, расположенный в одном из проходных холлов. Двери на балкон были распахнуты настежь, и ветер доносил ароматы пробуждающегося сада. Их гость был почти прав, когда адресовал свое возмущение стенам. Но для наблюдения порой хватает и камер.

— Семь часов. Для меня достаточно. Сегодня не самый сложный день.

— Главное — не забывай о себе. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Я умею расставлять приоритеты.

Ее взгляд вернулся к экрану, где мужчина и ликос воевали за расческу. Капитан пытался привести гриву зверя в порядок, а тот отворачивался и рычал, клацая зубами в опасной близости от пальцев.

Всего лишь угроза. Будь зверь настроен агрессивно, уже отхватил бы половину предплечья.

— Так странно… Я помню его еще ребенком. Точнее подростком. Нескладным. Угловатым. Тихим. А он меня даже не узнал…

— Мы помним одни и те же события по-разному. Ты знала капитана до пробуждения?

Филис невольно улыбнулась и запрокинула голову на спинку дивана.

— Я видела его пробуждение, Эл. Обычный непробужденный мальчик в толпе таких же ровесников. И вдруг его взгляд меняется. Становится таким удивленным. Немного испуганным. А затем все сменяется восторгом. Таким искренним. Таким чистым. Я сразу поняла, кто его пробудил. Сложно было бы не понять. Он смотрел на Талию и, кажется, забыл, как дышать. Тогда мне захотелось, чтобы однажды кто-то также посмотрел на меня…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не сложилось.

— Нет. Не сложилось. Но я уже давно смирилась…

Она встретила внимательный взгляд верховной жрицы, и та кивнула в знак доверия. Нельзя контролировать ситуацию, если собственные эмоции мешают. Одно из правил Храма. Как только жрица становилась чересчур эмоционально привязана к подопечным, начинала пересекать границы дозволенного или чувствовала, что подходит к грани, ее отстраняли. На время, требующееся для восстановления.

— Я не ошиблась, выбрав тебя.

— Не ошиблась. Я справлюсь. И с девушкой, и с ним. И с гиатрос Клео. Но сообщать детали императрице не стану.

— Ты злишься на нее?

— Нет. Она все сделала правильно. Своевременно. Да, тогда мне было больно и обидно. Но теперь… Я давно повзрослела. И сейчас понимаю гораздо больше, чем тогда. Мое молчание связано лишь с правилами. И с тем, что ей тоже следует соблюдать границы. Помнить о себе. В своих попытках контролировать то, что ей неподвластно, маеджа Софрония может надорваться. Впустую растратить силы.

— Она считает иначе.

— А что думаешь ты?

Элпис давно не смущали прямые вопросы. И сейчас она не изменилась в лице, лишь взгляд на мгновение затуманился. Будто жрица находилась не здесь.

— Я думаю, что мы находимся на перепутье. Одном из тех, после которых эпоха меняется. И мне страшно, потому что перемены могут оказаться губительны.

— Киорис долго процветал. Мы успели застать спокойное время.

— И тем опаснее крах. Ты знаешь, что все цивилизации приходят к упадку, рано или поздно.

— Или эволюционируют в нечто новое. Порой перемены не так уж и плохи.

— Хотела бы я, чтобы все оказалось именно так, как ты говоришь. Но прошлым вечером императрица задала вопрос, на который у меня до сих пор нет ответа. Она спросила, сможет ли эта девушка с Земли, стать для ее сына тем, чем был для нее Маттиас. Опорой и поддержкой. И мне пришлось сменить тему, ведь я не знаю. Императорская семья играет важную роль для нас. И подготовка наследницы длится с самого рождения и до дня коронации. К императору никогда не выдвигаются столь же высокие требования и ожидания. А эта девушка… Она чужая. И как она справится?

— Если ей придется справляться, — мягко возразила Филис. — Принц Искарис совсем не похож на отца. И на капитана Байона. Его взгляд не вспыхнул в одно мгновение. И эта девушка для него может стать лишь катализатором. Но не занять место рядом. Полагаю, такой исход устроит всех.

— Возможно, и устроит…

Жрицы кивнули друг другу и разошлись, отправившись каждая по своим делам. День обещал быть длинным…

Глава 19

На новом месте спалось хорошо. Даже лучше, чем на корабле. Саша едва коснулась головой подушки, как провалилась в сон. Кажется, будто на мгновение закрыла глаза, а ночь уже промелькнула. Она потянулась и встала, окидывая комнату рассеянным взглядом.

Выделенные ей покои представляли собой просторное помещение, разделенное на гостевую и спальную зону аркой. Кровать располагалась на небольшом возвышении, что позволяло видеть каждый угол. В спальной зоне находился выход в ванную и встроенный шкаф, точнее по размерам почти гардеробная, о которой раньше оставалось только мечтать.

Прошлым вечером Саша изучила каждый предмет мебели, включая рабочий стол в углу гостиной. Обстановка казалась стандартной, напоминающей каюту на корабле. А потому не вызвала лишнего волнения. Будто ничего и не произошло. Возможно, ей специально подобрали такую комнату, а возможно кто-то когда-то разработал универсальную эргономичную обстановку.

Девушка зашла в гардеробную, где вчера нашла несколько свободных туник и знакомую серо-голубую форму. Собственных вещей у нее так и не было. Оставалось лишь пользоваться гостеприимством инопланетян. Одну из туник, как показалось, из некрашеного льна, она использовала для сна. И сейчас пыталась понять, что лучше: надеть форму или все же более тонкую бежевую тунику?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 99
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре.
Книги, аналогичгные Лекарство от боли (СИ) - Грей Дайре

Оставить комментарий