Читать интересную книгу Лебединое озеро Ихтиандра - Дарья Донцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60

— Жаль, у вас не сохранилась инструкция по пользованию инвалидным креслом!

— Это точно, — ответила Мурмуль.

— Вообще-то странно, — вздохнула я, — передвижное устройство дорогое, сложное в эксплуатации, к нему непременно обязаны приложить руководство.

Эдик потянулся за тостом.

— Это подарок от одного человека.

— Вроде оно принадлежало его родственнице, — подхватила Софья, — он привез к нам кресло и сказал: «Пользуйтесь».

— Мы даже не успели спросить, как спонсора зовут, — продолжил Эдуард.

— Приюту делают презенты, — зачастила хозяйка, — мы рады любой вещи, швабре, обогревателю, комплекту постельного белья.

— Иногда бэушные вещи приносят, — хмыкнул Эдуард. — Но в основном одежду из церкви. Тут неподалеку расположен храм. Местный батюшка щедрый человек.

— Нам с отцом Пименом повезло, — оживилась Софья, — к нему много богатых прихожан заглядывает, из тех, кто деньги не считает. Нашим постояльцам достается от них отличная обувь, свитера, костюмы, платье.

— Отец Пимен часто говорит пастве: «Помогите нуждающимся», — подхватил Эдуард.

— Но кресло не от него, — уточнила Софья. — Думаю, у кого-то из очень богатых людей умер член семьи, инвалид. Выбросить коляску рука не поднялась, и человек справедливо рассудил: в приюте она больше пригодится. Но он нам ничего не объяснил, мы попробовали разобраться, нажали на кнопку и услышали иностранную речь. Увы, мы не обучены языкам, дыра у нас с Эдиком в образовании. Ой, Дашенька! Вы-то со своими лингвистическими талантами определенно поняли, как рулить креслом!

— Овладеваю «методом тыка», — улыбнулась я, — непременно запишу для вас все, что выяснила. Настя поехала к врачу?

— Рената ее повезла, — кивнул Эдуард.

— Булочки, — захлопотала Софья. — Попробуйте. Фирменная выпечка Вадика.

— Всем привет, я проспал! — громко сказал Патрик, входя в столовую.

Я посмотрела на психолога и потерла пальцами виски. Патрик вырядился в ослепительно-красную рубашку. Как определить этот цвет? Окрас ополоумевшей пожарной машины? Огня, бушующего после ядерной катастрофы? К сожалению, у меня иногда бывает мигрень. Не путайте эту напасть с обычной головной болью. Таблетка цитрамона или растворимый аспирин мне не помогут. От мигрени нет лекарств, а приступ может накатить в любой момент. Я отлично знаю причины, которые могут активизировать ее: резкий запах духов, внезапный громкий звук, обида, усталость или нечто пронзительно-красного цвета.

— Что случилось? — заботливо спросил Патрик. — Вам плохо?

— Мигрень, — прошептала я и встала, — мне надо срочно уйти.

— Я вас провожу, — засуетился психолог.

Нестерпимо-красное пятно надвинулось на меня. Я вытянула вперед руки.

— Не подходите.

— Я испугал вас? — озабоченно спросил Патрик.

Я закрыла глаза и соврала:

— Полный порядок, нога болит.

— Я думал, вам плохо, — донесся из тумана озабоченный голос Эдуарда.

— Ой, она побледнела! — застрекотала Софья. — Вывих — дело непростое. Дашенька, лягте в постель! Вам необходимо набраться сил. Это моя вина, отпустила вас вчера за стиральной машиной, вот сегодня организм и отомстил.

До носа долетел запах дорогого лосьона, букет шипра и розы. Мне стало еще хуже. Крепкие пальцы взяли меня за плечи.

— Даша, откройте глаза.

Я распахнула веки, вновь увидела прямо перед носом кровавую сорочку, схватилась за горло и не удержалась от крика:

— Отойдите подальше! Неужели непонятно? Мне плохо из-за вас!

Патрик попятился.

— Почему?

— Рубашка, — простонала я, — она красная.

— Вас пугает цвет? — сделал неправильный вывод психолог и быстро пощупал мой лоб.

Я вывернулась из-под его руки.

— Отстаньте, умоляю! Отойдите!

— Простите, — воскликнул психолог и переместился к окну, — так лучше?

— Спасибо, — шепнула я, — извините меня.

— Бедняжечка, — засуетилась Софья, — Вадик, скорее завари успокаивающий чаек из мелиссы.

— Пойду переоденусь, — живо сказал Патрик, — синий пуловер вас не испугает?

— Нет, — выдохнула я, — простите, глупо получилось!

— Не стоит волноваться, — успокоил меня Эдуард. — Я, например, не выношу аромат ванили.

— А меня тошнит от рок-н-ролла, — неожиданно сказала Светлана, — просто не могу его слышать.

Я удивилась, до сих пор девушка сидела молча, вчера она не произнесла ни звука.

— «Тяжелый металл» многим действует на нервы, — заявил Вадик, внося в столовую чашку. — Даша, попробуйте отвар, он восстанавливает силы.

— Надо положить вам в кровать грелку, — сказала Софья. — Костя, Костя!

На пороге возникла длинная тощая фигура, я прищурилась и снова испытала приступ мигрени. Костя не походил на человека, страдающего болезнью Дауна, он не обладал раскосыми глазами и низким лбом, наоборот, напоминал модель, которая рекламирует автомобили. Но на нем красовался красный жилет.

— Уйди, — замахала руками Софья.

— Так вы меня звали, — растерялся Костя.

— А теперь исчезни, — приказал Эдуард.

— Как? — заморгал Константин. — Не понимаю.

Патрик подошел к юноше и взял его за локоть.

— Тебе надо переодеться. Даша, если Костя нацепит черную рубашку, она вас не будет раздражать?

— Любую, — простонала я, — какую угодно, но не красную.

— Понял, — кивнул Патрик и увел расстроенного Константина.

Из коридора донесся голос юноши:

— То нацепи жилет, то сними! Делать мне больше нечего, все время переодеваться.

— Не спорь, — перебил парня психолог, — хочешь диск с сериалом про больницу?

— Конечно, — закричал Костя.

— Тогда делай, что велено, и получишь, — пообещал психолог.

Я бочком запрыгала к двери, добралась до спальни, села на кровать, потерла виски и ощутила, как боль уходит. В голове рассеялся туман, желудок перестал трепыхаться. Я замерла, боясь спугнуть свое счастье. Иногда мигрень исчезает столь же стремительно, как и начинается. Будучи опытным с ней борцом, могу дать совет: если половина вашей головы превращается в пульсирующий нарыв, не бухайтесь сразу под одеяло. Состояние лишь усугубится. Попытайтесь отвлечься, займитесь каким-нибудь делом, простое перекладывание вещей в шкафу может купировать приступ. Мне сейчас лучше заняться коляской. Надо каким-то образом уложить парашют, наверное, тогда Лаура оживет, но я даже не понимаю, куда он убирается и откуда вылетел.

Я встала и начала изучать кресло. Минут эдак через десять в голову пришла идея открутить сиденье, и я увидела небольшую латунную табличку, прикрепленную винтами к железному кругу. На ней был выгравирован текст на французском языке: «Произведено фирмой «Колсин» специально для Антонины Антонюк по заказу Адама Рю. По всем вопросам эксплуатации обращайтесь в головной офис, город Марсель».

Я схватила телефон, набрала указанные на табличке цифры и услышала голос француженки:

— Слушаю.

— Фирма «Колсин»? — обрадовалась я.

— К вашим услугам, мадам.

— Беспокою вас по поводу инвалидного кресла.

— Конечно, мадам, мы производим лучшие коляски в мире.

— У меня возникла проблема, — затараторила я, — с одним из ваших механизмов.

— Решим любую, — пообещала секретарь, — назовите серию и номер коляски, я соединю вас с менеджером.

— Не знаю, где искать информацию, — расстроилась я.

— Мадам, вы способны встать?

— Да, у меня простой вывих ноги, — уточнила я.

— Вам повезло, это неприятная травма, но она лечится, — мило прощебетала француженка, — поднимите подушку, открутите сиденье, вращая его по часовой стрелке, и увидите табличку.

— Есть такая, — вздохнула я, — на ней надпись «Специально для Антонины Антонюк по заказу Адама Рю» и никаких цифр, кроме вашего телефона, нет.

— Момент, мадам, соединяю.

В телефоне щелкнуло, заиграла бравурная музыка, потом прорезался голос, на этот раз мужской.

— Отдел спецзаказов, Николя Бруи.

— Вы мне подскажете, как убрать в коляску парашют? — обрадовалась я.

— О, мадам, готов помочь, — галантно отозвался Николя, — элитные коляски обслуживаются бесплатно, мастер к вам отправится через десять минут. Вы в Марселе?

— Нет, — уныло ответила я.

— Безразлично, — решил ободрить клиентку Бруи, — мы летаем по всей стране. В Марсель, конечно, быстрее прибудем, но не расстраивайтесь, называйте город.

— Москва, — объявила я.

Николя осторожно кашлянул.

— Мадам? Но э… э… она в России.

— Верно, я сейчас в столице этого государства.

— Боюсь, что я лишен возможности, — занудил Николя, — виза… билет…

— И что делать? — расстроилась я.

— Попробую вам помочь! — оживился Бруи. — К коляске прилагается специальный чемоданчик с инструментами. Достаньте из гнезда ключ номер пять и следуйте моим указаниям. Поверьте, ничего сложного, только аккуратность.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лебединое озеро Ихтиандра - Дарья Донцова.
Книги, аналогичгные Лебединое озеро Ихтиандра - Дарья Донцова

Оставить комментарий