Читать интересную книгу Лебединое озеро Ихтиандра - Дарья Донцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60

— Заткнись, — рявкнула я, и в ту же секунду Афина чихнула мне прямо в лицо.

— Отойди, — возмутилась я.

Но Фина горела желанием утешить потерпевшую катастрофу Дашеньку и лишь удвоила усилия.

— … семь… шесть… — мерно считала Лаура, — приготовьтесь к экстренным мерам… три…

— Эй, что ты собираешься делать? — испугалась я. — Никаких катапульт! Все о’кей! Мы лежим на земле, нам удобно, мягко…

— …два… Срочная эвакуация! Один! — возвестила Лаура.

Я поняла, что сейчас случится нечто нехорошее, и вцепилась в Афину. Отлично помню, как хулиган Николай взмыл под потолок супермаркета и, пролетев приличное расстояние, очутился в аквариуме. Подростку повезло — он угодил в воду, не разбился, но сейчас вокруг деревья, мне совсем не хочется повиснуть на верхушке вон той сосны.

Раздался хлопок, шипение, земля зашаталась, меня потянуло вверх, инвалидное кресло затряслось, а я испугалась. Афина завыла, потом послышался скрип, меня приподняло и шлепнуло назад.

— Эвакуация завершена, — объявила Лаура.

Я кое-как встала на четвереньки, огляделась и от удивления снова села. Слава богу, на этот раз моя филейная часть оказалась на земле. Лаура стояла чуть поодаль. Кресло приняло вертикальное положение.

— Ну и ну, — вырвалось у меня. — Интересно, кто создал эту удивительную конструкцию?

— Человек, — возвестил Гектор, — собака дура.

Я задрала голову и увидела прямо над собой ветку, на которой висела здоровенная полосатая тряпка. От нее свисали брезентовые ленты и веревки, они крепились к большой подушке, лежавшей на траве. Секунду я с недоумением осматривала конструкцию, а потом не удержала изумленного возгласа:

— Парашют!

Люди, придумавшие Лауру, озаботились защитой инвалида от преступников. Они понимали, что на свете встречаются мерзавцы, которые могут выбросить больного человека из коляски, сесть на его место и использовать стул на колесах для собственного развлечения. С подобными типами Лаура расправлялась безжалостно: она включала режим катапультирования, но инженеры не хотели причинить ни малейшего вреда парализованному, для его спасения предполагалась эвакуация. Неведомым образом, непонятно откуда, выскакивал парашют, это его хлопок уловил мой слух. Туго натянутый купол поднимал в воздух часть кресла и относил его хозяина в безопасное место. Вот только французы не подумали, что кресло может заехать в лес. Парашют повис на ветке.

Глава 14

Приходилось ли вам, стоя на одной ноге, стаскивать парашют с дерева? Надеюсь, что нет. Поверьте, ничего забавного в этом нет. У меня на эту операцию ушло около получаса. В конце концов я так сильно дернула за стропы, что сломала ветку и свалилась на спину.

Еще некоторое время пришлось потратить на выпутывание из упавшего на голову купола. Затем, чтобы встать на правую ногу, не задев при этом левую, я обхватила дуб руками и начала перебирать по стволу ладонями. Когда я почти приобрела вертикальное положение, мои пальцы случайно угодили в дупло. Указательный палец ощутил укол. Я тихонечко взвизгнула, пошарила в углублении и вытащила обычную шариковую ручку. Добыча не имела ни малейшей ценности, такие дешевые пишущие принадлежности легко купить на любом лотке: темно-бордовый пластиковый цилиндр, сверху торчит никелированная блестящая пупочка, нажимаете на нее один раз — высовывается «перо», надавливаете второй — часть стержня убирается внутрь.

В нашем саду в Ложкине много наглых сорок и вороватых соек. Если оставить на веранде без присмотра чайную ложку, птички могут утащить ее в гнездо. Но особый восторг вызывают у пернатых соломинки для коктейля: мы обнаруживаем разноцветные трубочки по всему участку в самых неожиданных местах. Наверное, пташки, живущие вокруг «Приюта доброй Клары», имеют те же привычки, только они специализируются на ручках.

Я повертела в пальцах бордовый цилиндрик с никелированной блестящей пупочкой и засунула его в карман. Какая разница, кто утащил копеечную ерунду! У меня есть проблема посерьезнее — надо добраться до дома и понять, каким образом можно уложить парашют назад в кресло. Я на раз-два сгребла материал и стропы в кучу, подняла все, уложила на сиденье и, прыгая на правой ноге, дотолкала Лауру к дому. Она молчала: не возражала, не спорила, не приказывала мне сесть, похоже, потратила все свои силы на эвакуацию.

На все про все ушло чуть больше пяти минут. Желая поскорее лечь в кровать, я пнула заднюю дверь, из которой выезжала в сад. Наглая Афина решила, что ей следует пойти вперед. Собака безо всякого смущения оттолкнула меня от входа и прогалопировала по коридору, за ней кинулся Рип. Но в отличие от беззаботно скачущей Фины щенок заволновался, замер у встроенного шкафа и принялся скрести створку лапой.

— Прекрати, — приказала я, — иди в спальню.

Однако Рип не успокаивался, он методично царапал панель. Афина прискакала назад и тоже начала уродовать гардероб.

— Как вы мне надоели! — вздохнула я. — Ладно, смотрите, там пусто! Глупые создания! Что привлекло вас к шкафу?

Продолжая отчитывать псов, я отодвинула створку и отпрыгнула в сторону. Левая нога очутилась на полу, боль от лодыжки поднялась вверх.

— Мама! — сдавленно пискнула я. — Вы кто?

Внутренность шкафа представляла собой небольшое углубление с горизонтально прикрепленной перекладиной, на которой покачивалось несколько вешалок с грязными куртками. Наверное, Эдуард, Вадим или Патрик натягивают их, когда работают в саду. Но меня напугали не шмотки. У стены громоздилась темная фигура.

— Вы кто? — стараясь не заорать от страха, повторила я. — Зачем зашли в «Приют доброй Клары» и спрятались в гардеробе?

— Не знаю, — ответил знакомый голос. — Как меня зовут?

Я вздохнула полной грудью.

— Николай Ефимович! Как вы сюда попали?

— Спать ложусь, — ответил Поповкин. — Пришел к себе, а кровати нет. Где она?

Мне стало до слез жаль дедушку. Не дай бог потерять ум и превратиться в беспомощного ребенка.

— Подушки нет, — продолжал Николай Ефимович. — Темно!

— Это не ваша комната, — сказала я.

— Ох, простите великодушно, — зачастил дедок. — Попал в чужую? Поверьте, без злого умысла. Вы Таня?

— Нет, Даша, — терпеливо ответила я.

— Аха-ха! — ухнул Гектор. — Даша! Каша-малаша!

— Прекрати болтать, — устало приказала я птице.

Ворон гавкнул. Фина оглушительно чихнула, раз, другой, третий, Рип присел на корточки и напрудил лужу, Николай Ефимович принялся раскачиваться из стороны в сторону.

— Куда я попал? Чего я хочу?

Меня охватила усталость. Афина, похоже, простудилась, иначе почему она безостановочно чихает? Щенок так и не понял, что свои дела надо совершать на улице, а не в доме. Гектор произносит какие-то заклинания, надеюсь, он не вызывает злых демонов. Николай Ефимович впал в прострацию. В инвалидном кресле гора материи, и непонятно, как и куда ее убрать. Бурдюк строит планы мести, левая нога у меня не работает, а в остальном, прекрасная маркиза, все хорошо.

— Пора ложиться, а то не высплюсь, — забеспокоился Николай Ефимович и стал оседать на пол.

Я встряхнулась. Не время проявлять малодушие. Ничего ужасного не происходит, простые бытовые неурядицы. Я схватила Поповкина за плечи.

— Пошли.

— Куда? — спросил безумец, но покорно последовал за мной.

Если вы полагаете, что я без приключений доставила старичка в его опочивальню, то ошибаетесь. Прохромав по коридору, я уперлась в крепко запертую створку. То ли Софья, решив, что все обитатели приюта мирно похрапывают в постельках, задвинула на этой двери щеколду, то ли ее захлопнул сквозняк. Мне пришлось вести Поповкина на улицу, огибать дом, вводить деда, Афину, Рипа и втаскивать кресло через центральный вход.

Когда мы добрались до спальни старика, Николай Ефимович хлопнул себя ладонью по лбу.

— Старый дурак!

— Дурак, — не упустил момента схамить Гектор.

— Вот же кровать! — радовался Поповкин, показывая на письменный стол.

Я от всей души посочувствовала Софье. С каждым днем Николаю Ефимовичу будет становиться хуже. Вчера он выглядел бодрячком, его подводила память, но тарелку с ботинком пенсионер не путал. Сейчас Поповкин уже не различает предметы мебели!

Дед подошел к столешнице, уложенной на две массивные тумбы, постучал по ней пальцем и расстроился.

— Жестко.

Я увидела около стопки журналов упаковку самоклеящихся листочков, оторвала один, вынула из кармана ручку, написала на розовом прямоугольнике «ПОСТЕЛЬ» и разместила объявление на спинке кровати.

— Ложитесь сюда. Видите бумажку?

— Спасибо, Танечка, — обрадовался Николай Ефимович.

На следующий день за завтраком я со вздохом заметила:

— Жаль, у вас не сохранилась инструкция по пользованию инвалидным креслом!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 60
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лебединое озеро Ихтиандра - Дарья Донцова.
Книги, аналогичгные Лебединое озеро Ихтиандра - Дарья Донцова

Оставить комментарий