Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Ты должна с ним познакомиться, – сказала Полли, взволнованно схватив Кейтлин за руку. – Боже, он просто прекрасен. Сначала он может показаться грубым, но это он не со зла. Просто так он ведёт себя перед выступлениями, ему так легче подготовиться, ну, ты понимаешь, о чём я говорю. Я постоянно о нём думаю. Он мне очень нравится!»
Кейтлин посмотрела на Полли, ловя себя на мысли, что никогда не видела её такой влюблённой. Кейтлин была за неё очень рада, хотя то, как Полли говорила об этом парне, Кейтлин слегка настораживало. Он может показаться грубым? Никто не должен вести себя грубо по отношению к Полли. Кейтлин решила, что ей нужно обязательно познакомиться с этим парнем и убедиться, что он подходил для её лучшей подруги, особенно учитывая тот факт, что Полли была в него по уши влюблена.
«Я очень за тебя рада, – сказала Кейтлин. – Но будь осторожна, не торопись с выводами. Ты заслуживаешь самого лучшего к себе отношения».
«Он относится ко мне очень хорошо», – ответила Полли, будто защищаясь.
Её тон испугал Кейтлин. За всё время их знакомства Полли никогда не отвечала ей грубо или резко. Кейтлин чувствовала в ней какую-то перемену. Этот парень, певец, странно на неё влиял. Обеспокоенность Кейтлин возрастала.
«Я просто говорю, – тихо ответила Кейтлин, оправдываясь, – что ты заслуживаешь лучшего».
Эти слова слегка смягчили Полли. Она посмотрела на часы. «О, боже мой! – воскликнула она. – Я опаздываю. Он даёт концерт в дальнем зале дворца. Мне нужно идти!»
С этими словами Полли неожиданно побежала прочь от них по коридору.
Кейтлин остановилась, совершенно сбитая с толку. Ей не верилось, что Полли могла вот так её бросить, едва проведя с ней несколько минут. Было очевидно, что этот парень полностью завладел её сознанием. Кейтлин это совсем не нравилось.
«Она всегда такая?» – спросила она Лили.
Лили отрицательно покачала головой: «Нет, лишь с тех пор, как познакомилась с этим парнем. Как по мне, так он настоящий идиот. Он мне не нравится».
Кейтлин была согласна с Лили. Полли буквально околдовали, и этот парень был ей не пара. Кейтлин вспомнила времена, когда её подруги встречались с неподходящими парнями, но были слишком в них влюблены, чтобы разглядеть правду. Тогда Кейтлин с болью в сердце наблюдала за их отношениями, не в силах как-то повлиять на ситуацию. Когда бы она ни пыталась говорить с подругами или делиться советом, они отказывались её слушать, и от этого страдала их дружба.
«Я совсем не узнаю Полли», – сказала Кейтлин.
«Я тоже», – ответила Лили.
Кейтлин вздохнула, а Лили взяла её под руку, и они продолжили осматривать дворец. Рут бежала рядом.
Кейтлин скучала по Полли, но при этом ей нравилось гулять с Лили в тишине. Иногда Полли была слишком шумной и громкой, а рядом с Лили Кейтлин было очень спокойно.
«Значит, вы с Полли уже давно знакомы?» – спросила Лили.
«Уже несколько веков», – ответила Кейтлин и вдруг подумала, что для человека её ответ звучал слегка необычно. Кейтлин решила, что Лили примет её за сумасшедшую.
Но Лили лишь понимающе кивнула.
«Не беспокойся, – сказала она, – я знаю всё о таких, как ты. Я всю жизнь живу в окружении вампиров. Меня уже ничто не удивляет».
«Значит, ты прожила в этом дворце всю жизнь?» – спросила Кейтлин.
Лили кивнула. «Я принадлежу к королевской семье. Мария – моя троюродная сестра. Меня удочерили, если тебе это интересно. Иначе как у этих людей могла родиться чернокожая девочка вроде меня, – сказала Лили и громко рассмеялась. – Мои настоящие родители родом из Кении, но они умерли, когда я была ещё младенцем. Меня удочерила королевская семья во время визита в Африку. И так я оказалась здесь. Разве не странно?»
«Нет, я не нахожу в этом ничего странного, – серьёзно ответила Кейтлин. – Мне кажется, что ты единственная здесь, кто ведёт себя подобающе королеве».
Кейтлин увидела, как Лили поменялась в лице. На нём отразилась искренняя признательность. Кейтлин поймала себя на мысли, что теперь у неё есть новая лучшая подруга на всю жизнь.
«Это самые приятные слова, которые мне когда-либо говорили, – сказала Лили. – Здесь все только и занимаются тем, что сплетничают друг у друга за спиной. Ты совсем не такая».
Выйдя через заднюю дверь, они спустились по мраморным ступеням и вышли в дворцовый парк.
«Не отставай, подруга, – добавила Лили. – Нам нужно с тобой пройти не один километр, чтобы осмотреть весь дворец».
Они гуляли уже очень давно, осматривая сад за садом, парк за парком. Лили показывала Кейтлин различные здания. Когда они обошли большой пруд, Лили указала на дворец, который являлся личной резиденцией королевы Марии-Антуанетты.
«Она весёлая, – сказала Лили, – и любит закатывать праздники. С ней не соскучишься. Проблемы создают люди из её окружения. Мария – тоже вампир, как и ты. Здесь это важно: все делятся на вампиров и людей. Все люди здесь хотят быть вампирами, но их никто не обращает. В какой-то степени можно сказать, что мы живём в гармонии: вампиры защищают нас, а мы разрешаем им здесь жить. Мы охраняем дворец днём, а они – ночью. Пока это у нас неплохо получается, но в последние годы были и некоторые неприятные случаи».
«О чём ты говоришь?» – спросила Кейтлин.
«Я говорю о том, когда человек влюбляется в вампира или наоборот, когда вампир уже почти соглашается на обращение кого-то из людей. Эйден это категорически запрещает. Если кто-то ослушается, то его тут же выгоняют. Из-за подобных инцидентов обстановка может накаляться. Мы можем дружить с вампирами, но нам запрещено пересекать черту. Я не вижу в этом ничего сложного. Тем более, все парни, которые мне нравятся, люди. Не могу сказать того же о большинстве моих подруг-людей. Некоторые так цепляются за вампиров, что просто не оторвать, если ты понимаешь, о чём я».
Кейтлин задумалась. Она вспомнила свои чувства, когда была человеком, и поняла, что должны испытывать эти бедные девушки.
«Вампиры только и занимаются, что тренировками, проводя дни напролёт на поле. Кажется, что каждый день они находят новое оружие, с которым нужно отработать удар, или новый приём, который нужно отточить. За ними интересно наблюдать. Обычно мы собираемся и смотрим, как вы, ребята, сражаетесь друг с другом. Я думаю, это самое большое развлечение в этом дворце».
Спустившись вниз по заросшим травой ступеням, они пересекли двор и подошли к отделанному мрамором зданию, стоящему поодаль от всех остальных.
«Здесь вы живёте, – сказала Лили. – Я думаю, ты видела условия и похуже».
Кейтлин была очарована видом здания. Оно выглядело, как дворец в миниатюре. Кейтлин не могла поверить, что тоже сможет здесь жить. На поле рядом с дворцом она увидела десятки вампиров, сражающихся друг с другом на деревянных мечах, оглашая воздух глухими ударами игрушечного оружия.
Кейтлин вдруг охватил приступ паники, когда она подумала, что среди этих вампиров может быть Блейк. Она уже было собралась спросить о нём Лили, но потом передумала, боясь услышать ответ. Встреча с Блейком – это последнее, что ей хотелось сейчас пережить. Сердце её до сих пор болело по Калебу, и она не переставала спрашивать себя, не ошиблась ли, когда решила его оставить и уехать.
Лили остановилась перед дверью и посмотрела на Кейтлин. «Дальше ты пойдёшь одна», – сказала девушка.
Кейтлин обняла подругу. «Спасибо тебе, – сказала она, – за всё».
«Скоро увидимся, – ответила Лили, обнимая в ответ Кейтлин. – Вампиры и люди всегда обедают вместе. Я займу для тебя место рядом с моим».
«Отлично», – ответила Кейтлин.
* * *Оглядев комнату, Кейтлин поразилась её великолепию. Все другие комнаты, в которых ей приходилось жить, например, комната на Поллепеле, были красивыми, но простыми – сделанные из камня, они больше походили на средневековые монастырские кельи. Эта комната была другой. Она была большой, просторной и красиво обставленной. На полу лежал ковёр, а окна были декорированы портьерами. В комнате был большая люстра, зеркала, туалетный столик и большая кровать с балдахином. Всё здесь было больших размеров и кричало изыском и богатством.
И Кейтлин это нравилось. Она уже так долго жила в дороге, сегодня ночуя в одном месте, а завра в другом, что перспектива жизни в такой тихой и уютной комнате её откровенно прельщала. Она не могла привыкнуть к мысли о жизни во дворце. Ей это казалось сном. Кейтлин аккуратно прошлась по комнате, слов по залу музея, боясь даже прикоснуться к сияющей лаком спинке кровати или идеально гладким покрывалам.
В отличие от Кейтлин Рут не мучила себя сомнениями. Она радостно бегала по комнате, игриво виляя хвостом и всё обнюхивая.
Кейтлин подошла к большому комоду с зеркалом, стоящему в углу. У него была сияющая мраморная столешница и золотые ящики. На комоде лежало несколько комплектов одежды на выбор. Кейтлин не верила своим глазам. Каждый наряд был красивее и экстравагантнее предыдущего. Перед Кейтлин лежало длинное кружевное платье чёрного цвета. Ещё она увидела светло-голубое платье с жёлтыми пуговицами. Видимо, так в Версале видели повседневную одежду – этот наряд был слегка короче, чем обычные платья, но Кейтлин он всё равно казался очень нарядным и официальным.
- Обрученная - Морган Райс - Любовное фэнтези
- Замужняя - Морган Райс - Любовное фэнтези
- Избранная - Морган Райс - Любовное фэнтези