Читать интересную книгу Ловушка для Лисы - Кристин Лестер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36

А ну возьми себя в руки! — приказала она себе из последних сил, а глаза уже защипало от подкативших слез.

— А вот и я! Не помешаю? — Мишель как бы невзначай споткнулась и повисла на локте у Спенсера.

Дженни заносчиво вздернула подбородок:

— Как всегда — нет, дорогая подруга. — В ее голосе был откровенный яд.

— Мистер Брет, ну что вы сделали с бедняжкой? Она же чуть не плачет!

— Мы сейчас уходим, Мишель. Извини! Я очень устала.

Но нахалка уже сделала жалостливое лицо:

— Ах, как жаль! А я как раз хотела попросить мистера Брета показать мне обещанный домик на берегу.

— Какой домик?

— Птичий. Помните, вы рассказывали, что нашли его на диком пляже, когда прогуливались там. Пойдемте, Брет! А Дженни как раз пойдет отдыхать.

У Спенсера вытянулось лицо. Бросить Дженни он явно не мог, но и отказывать Мишель было бы некрасиво.

— Давайте завтра посмотрим домик. Он очень далеко отсюда.

— А вы говорили, что недалеко. Ну же, мистер Брет, мы проводим Дженни в ее домик и посмотрим другой. — Мишель усмехнулась. — Видите, как много домиков вокруг.

— Знаешь что, Мишель? — неожиданно для себя сказала Дженни. — Завтра утром я покажу тебе столько птичьих домиков, сколько не переставить отсюда до самого Лос-Анджелеса. А сейчас мистер Спенсер идет провожать меня.

— А…

— У меня дома — дресс-код, — тихо добавила она, выразительно склонившись к Мишель. — В таких коротких платьях я никого не пускаю. Бай, подружка!

С этими словами Дженни развернула Спенсера за локоть и безапелляционно повела в сторону города. Теперь главное, чтобы Мишель в порыве мести не рассказала Марку об их планах на вечер. Но, может быть, до такого откровенного свинства она не дойдет?

— А у вас уютно! — Спенсер с любопытством осматривал гостиную. — Как в хорошей компании во время дождя?

Он посмотрел на нее через плечо, скорее удивленно, чем радостно.

— Вы зря смеетесь. Ваша компания действительно — лучшее общество в любую погоду.

— Но я не смеюсь, Брет. Не обижайтесь на меня. Просто я вспомнила то, что вы мне говорили на берегу и… Вы будете вино? Или что-то еще?

Она пыталась открыть дверцу бара, но ручка не поддавалась.

— Дженни, не нужно. — Он подошел к ней и накрыл своей большой теплой ладонью ее руку. — Я знаю, вы не любите алкоголь. Тем более, мы собирались пить чай.

Дженни вынула свою руку и глупо рассмеялась. Говорить с ним дома было просто невыносимо. Он явно провоцировал.

— Ах, чай. Я и забыла.

— Это был просто предлог. Да?

— Предлог к чему?

— Ну что вы сразу надулись? Просто предлог, чтобы пригласить к себе в гости Я же не могу пригласить вас. У меня только номер в отеле. А вы не любите отели.

Дженни подумала: интересно, он когда-нибудь признается, что покупает дом по дороге в Лос-Анджелес? И вообще, он когда-нибудь перестанет врать? Что там скрывается на самом деле — неизвестно…

— Вы меня боитесь?

— Ну что вы. Просто… Ой, что же это я… Да вы садитесь! Господи, никогда я не умела принимать гостей.

— Ничего, это не сложно, я вас научу. Со временем, конечно.

Оба вдруг резко вскинули глаза друг на друга. Дженни увидела в его взгляде испуг и что-то еще. Ей показалось, надежду. Нет, скорее всего, просто показалось… Саму ее уже начало познабливать. Такое случалось в минуты крайних волнений, и то в глубокой молодости.

— Садитесь в кресло. Я сейчас сварю кофе.

— Или чай. — Он продолжал стоять возле нее.

— Или кофе.

— Да-да, конечно. Дженни…

— Что?

Ей показалось, что если сейчас, в ближайшую секунду, он ничего не скажет, они просто вынуждены будут поцеловаться. Как бы испугавшись двусмысленности этого молчания, Брет вдруг оглянулся по сторонам, придав лицу светский вид, и отступил назад.

— Знаете, Дженни, а вам под стать этот домик. Но в нем… кстати, немного холодно. Может, закрыть двери на веранду?

— Нет. Я люблю открытые окна и… вы знаете, тут есть камин! Пойдемте в другую комнату. — Она, не заботясь больше об условностях, взяла его за руку и повела за собой. — Вот, смотрите. По-моему, его можно топить.

Брет присел на корточки и стал осматривать внутренние поверхности камина. Дженни любовалась его могучей спиной. Ее терзали противоречивые чувства, но одно из них было вполне определенным. Спенсер словно почувствовал ее взгляд. Он обернулся и, тоже откровенно оглядев ее с ног до головы, сказал:

— Хорошо, я сейчас проверю, исправен ли он, а вы пока… Мы так и не договорились, что же мы будем пить.

— Я… Я… Может, все-таки вина?

— Хорошо. Я не против. Лишь бы вам было по душе.

Но Дженни уже понимала, что если не выпьет сейчас вина, ее станет знобить еще сильней. А если выпьет — она сорвет весь кон. Ибо сопротивляться обаянию Брета Спенсера больше не было сил.

Они устроили «стол» прямо на полу, на большом подносе, который Дженни принесла из кухни. Усевшись на коврик возле камина, Дженни и Брет некоторое время задумчиво смотрели на пламя. Так всегда бывает: огонь становится своего рода «третьим лицом», который помогает пережить неловкость в разговоре и берет на себя роль гостеприимного хозяина. В доме сразу стало по-настоящему уютно. Сырой, по-осеннему холодный вечер остался за распахнутыми дверями веранды. Две прозрачные шторы отгораживали Дженни и Брета от ночи и непогоды.

— Так что вы говорили об уюте?

— Об уюте?

— Да, еще на берегу. Вы хотели мне что-то сказать, перед тем как нам помешала… перед тем как пришла Мишель.

— Мы с вами… У нас странное общение, не правда ли?

— Может быть.

— Но мне нравится быть с вами рядом. Правда.

— Мне с вами — тоже.

— Как-то удивительно просторно, словно мы знакомы миллион лет и давно сошлись, словно шестеренки в механизме. Знаете, как это выглядит?

— Знаю… Вы думаете это — про нас?

— Да. У меня никогда ни с кем так не «сходились» механизмы. Не только с женщинами, но и вообще с людьми. Сразу — и безо всяких сомнений.

— Да, мне тоже с вами на удивление легко.

От выпитого вина у Дженни кружилась голова и путались мысли. Или это — от общества Спенсера?

— А, между прочим, ваш домик отражает вашу сущность.

— Вы же знаете, что он не мой. И я даже не была дизайнером. Я просто сняла его, потому, что он выходит окнами на океан.

— Все равно. Эта комната вся — золотисто-рыжая, как и вы. Словно так и должно быть в маленькой уютной норе Лисички.

Дженни чуть не выронила бокал.

— Как вы сказали?

— А разве вас в школе не дразнили Лисой? Я бы дразнил. Особенно когда вы улыбаетесь, вы такая хитрая… Настоящая Лисичка из сказок.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для Лисы - Кристин Лестер.
Книги, аналогичгные Ловушка для Лисы - Кристин Лестер

Оставить комментарий