Читать интересную книгу Там, где кончается волшебство - Грэм Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56

– Я это не надену!

– Дура, это же мини-юбка от Мэри Куант[4].

– Не надену, и все тут.

– Отлично. Тогда напяливай свое платье. Ну, смахивает немножко на тюремную робу, подумаешь!

Со вздохом я облачилась в мини-юбку.

– Но я в ней выгляжу по-идиотски!

– Я так хожу все время, дубина ты стоеросовая!

– Об этом я и говорю.

– Заткнись и надевай колготки.

Я никогда не надевала колготок. Джудит пришлось продемонстрировать мне, что для начала их сворачивают в трубочку, потом раскручивают – медленно, чтобы не порвать капрон, постепенно натягивая: от носков к пятке, от пятки к голени, от голени к коленям и дальше вверх по ляжке, и только после этого можно приниматься за вторую ногу. Больше всего меня интересовало, как в них писать.

– Тупица, надо просто приспустить. Откуда ты такая непроходимая? Да и вообще, если все пойдет по плану, он их сорвет с тебя раньше, чем ты успеешь подать фруктовый пудинг. Да ладно, Осока. Я шучу. Кончай смотреть на меня такими жалостливыми глазами.

Хотя, по правде, темный капрон мне чем-то приглянулся. Он будто обволакивал ноги нежным дыханием. Он так шептался с кожей, что возникало желание свести ноги в голенях или в ляжках, чтобы получше ощутить его. Мне нравилось шуршание капрона. Он разговаривал. Да и потом, в колготках ноги казались длинными и стройными.

– Вот видишь! – обрадовалась Джудит. – И наконец, последний штрих. Каблук не слишком высокий.

Она протянула мне пару черных лакированных туфель. На каблуках я стала на дюйм выше; бедра и ляжки ушли вперед. Походка сразу изменилась.

– Так, дай-ка на тебя взглянуть. – Джудит взяла прядь моих волос и убрала ее за ухо. – Осока, ты выглядишь великолепно. Я и сама почти готова в тебя влюбиться.

Я заморгала.

– Может быть, ты вместо меня? Пожалуйста!

– Ты в своем уме ли, девица? Это же свидание. За подружек на свидания не ходят. Мне только кажется или у нас пирог горит?

Корочка на пироге слегка дымилась. Не сильно. Джудит сказала, что, если Артур будет жаловаться на горьковатый привкус, можно свалить на то, что пирог немного подгорел.

Все было готово. Все, за исключением меня. Я дрожала как осиновый лист. Взяв с Джудит обещание, что она вернется в девять, проверить, как дела, – заглянет в окно и постучится, якобы что-то забыла, – я отпустила ее. Она сказала, что все пройдет отлично, на прощание поцеловала меня в губы и заново накрасила их помадой.

Артур Макканн был пунктуален. Стук в дверь раздался ровно в семь, минута в минуту.

Сделав глубокий вдох, я отворила.

– Здравствуй, – приветствовала я его, – попробуй пирога.

– Ни хрена себе! – воскликнул Артур. Он медлил на пороге, будто подумал, что не туда попал. Окинув взором мою прическу, ноги, накрытый стол и свечи, он только и мог, что снова вымолвить: – Ни хрена себе! Да ты, я вижу, постаралась.

Я покраснела; рука автоматически взлетела к заколкам, которых не было. Я думала, мозг сейчас взорвется от волнения. Артур забросил свой мотоциклетный прикид, явившись в аккуратном сером костюме с тонким синим галстуком. Еще у двери его качнуло, и я почувствовала запах перегара. Ну как же я не догадалась, что он мог выпить для храбрости! Я отошла, впустила его в дом и хлопнула дверью с такою силой, что он встревожился. Тогда я снова приоткрыла дверь, впуская свежий вечерний воздух. Сказала, чтобы он садился в Мамочкино кресло, и сразу стала наливать ему пиво. Он только собрался что-то сказать, как я почувствовала подступающую дурноту, поставила с размаху кружку на камин и выбежала на улицу, чтобы привести себя в чувство.

Я привалилась к стене и стала разглядывать, как в небе зажигаются первые звезды. Они мне помогали думать о Валентине, моей космической героине, летящей в полном одиночестве в своем сияющем спутнике. Она бы знала, как быть с Артуром. Обозвав себя глупой маленькой девственницей, я успокоилась, сердце мое забилось ровнее, и я вернулась в дом.

– С тобой все в порядке? – поинтересовался Артур.

– А как еще? В полном порядке. Думаешь, я впервые, что ли, готовлю для мужчины пирог, встречаю его разодетая в пух и прах и развлекаю без посторонних? Ты так, что ли, думаешь?

Артур задумчиво почесал репу и качнул головой:

– Наверное, нет.

Пиво так и стояло на камине нетронутым.

– Выпей пивка, давай! – скомандовала я таким визгливым голосом, какого у меня отродясь не было.

– Мне уже хватит на сегодня.

– Как это хватит? Так нельзя.

Артур захлопал сонными глазами.

– Я уже прилично набрался. По пути зашел в «Бевик-армз». Если еще выпью, упаду.

– Но как же так! – не унималась я.

– Ну, если ты настаиваешь! – Он взял стакан и осушил его наполовину. – Оно выдохлось.

Я плавно опустилась в кресло по другую сторону камина, лихорадочно думая, как бы сделать так, чтобы пиво ему понравилось.

– Ты выглядишь восхитительно, Осока, просто восхитительно.

– Да ладно тебе, выпей еще.

– Говорю тебе, оно совсем выдохлось. – И он тихонечко рыгнул.

– Понятно, – отозвалась я. – Тогда поешь.

Я вытащила из-под стола заготовленный стул – как в ресторане. Артур сперва не понял, чего от него хотят, но через несколько секунд покорно пересел. Я вынула пирог – он остывал в духовке, обдуваемый вентилятором, – отрезала изрядный ломоть и положила его в тарелку рядом с салатом. Получилось красиво.

Только я собралась поставить тарелку с угощением на стол, как Артур вдруг спрашивает:

– Что это?

– Пирог с беконом.

Артур втянул воздух сквозь зубы.

– Прости, должен был предупредить. Я вегетарианец.

– Кто-кто?

– Вегетарианец. Вот уже пару лет.

– Нет!

– Да!

– Вегетарианец! – воскликнула я. – Бога ради, зачем тебе это?

– Ну, – начал Артур рассудительным тоном, – мне кажется, что есть животных неправильно, вот и все. Я никому свои взгляды не навязываю. Если кому-то нравится есть мясо – пожалуйста. Я просто думаю, что это не обязательно. – У него уже заплетался язык.

Так я и застыла, раскрыв рот, ссутулившись над столом с тарелкой, и думала лишь об одном: на всю нашу округу найдется, наверное, только один вегетарианец, и он достался мне. Я шмякнула тарелкой об стол и грозно схватила нож. Артур вздрогнул – решил, наверное, что сейчас я этот нож воткну в него, – но я лишь стала выковыривать из пирога бекон. Извлеченное мясо я складывала горкой рядом с собой.

– Вот, – победоносно заявила я. – Теперь в нем мяса не осталось.

– Осока, послушай… – начал было он.

– Артур Макканн, ни слова. Я полдня провозилась с чертовым пирогом, и ты его съешь как миленький. – Я почему-то продолжала мерзко повизгивать.

Он засмеялся и икнул.

– Ну ладно, ладно. Успокойся.

– Я совершенно спокойна.

– А ты разве не будешь есть?

Я вспомнила о заправке.

– Нет что-то аппетита, – бросила я и пошла за соусом. Вернувшись, обильно приправила им салат.

– Постой, – остановил он меня. – Что это?

– Французская заправка. Очень изысканная штука. И никакого мяса. Имеешь что-нибудь против?

– Нет.

– Отлично, тогда позволь тебе добавить.

Его тарелка потонула в соусе. Под предлогом откупоривания новой бутылки пива я отошла в сторонку и наполнила его стакан все той же дьявольской смесью. Секунду поразмыслив, решила усилить эффект хорошей порцией сливянки.

– Намного лучше, – констатировал Артур, отхлебнув. – Хотя такое крепкое, что ложку можно ставить.

– Ты так и будешь весь вечер жаловаться?

Он мрачно пожевал обуглившуюся корку пирога. Потом захлопал красными слипающимися глазами. И сонно улыбнулся:

– Похоже, вечерок удался.

Надо сказать, с пудингом заминок не было, хотя мне постоянно приходилось уговаривать Артура, чтобы он пил. К моменту, когда он заглотил две порции десерта, мой пульс успокоился. Артур даже похвалил фруктовый крамбл, что было вовсе не обязательно. И только я решила забросить удочку насчет Винаблза, как вдруг доперла: Артур готовится к тому, что Джудит называла «атакой».

Она проинструктировала меня, что в этой ситуации можно ожидать лишь двух возможных типов атаки. Атаку первого типа, говорила она, ты почувствуешь с закрытыми глазами задолго до того, как все начнется. Мужчины в таких случаях впадают в сомнамбулическое состояние, словно их ноги и мысли продираются сквозь вязкий ил. От этой напасти увернуться легче легкого, поскольку ты ее видишь заранее. Что же касается атаки второго типа, то это скорее приступ, такой внезапный и быстрый, что даже сами мужчины иногда пугаются.

Как только Артур начал мямлить про фруктовый крамбл, я взвесила ситуацию и решила, что он приступает к атаке первого типа. А вот и ошиблась. Я отнесла его тарелку в раковину и только принялась мыть, как вдруг почувствовала за спиной резкое движение. Он обхватил обеими руками мою талию и принялся целовать шею. Я расценила это как атаку номер два. Проблема в том, что я не знала, куда девать тарелку с крамблом. Я чисто инстинктивно шлепнула Артура мокрой тряпкой по лицу, заехав ему случайно в глаз.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Там, где кончается волшебство - Грэм Джойс.
Книги, аналогичгные Там, где кончается волшебство - Грэм Джойс

Оставить комментарий