Читать интересную книгу Авантюристка - Мелани Рокс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37

Уильям взглянул на бирку своего ключа. Триста восемьдесят. Значит, его номер на том же этаже.

– Спасибо, Мэдокс. Мне больше не требуется твоя помощь. Я сам донесу пиджак.

Носильщик непонимающе вернул пиджак, но не решился сразу идти обратно.

– Ты свободен. Спасибо за помощь.

Уильяму казалось, что он довольно доходчиво объяснил носильщику, что в его услугах больше не нуждаются. Однако Мэдокс стоял и тупо смотрел на него, как на диковинный экспонат.

– Проваливай! – рявкнул Уильям.

Юноша быстро засеменил прочь, даже ни разу не оглянувшись. Уильям же зашел в кабину лифта и нажал кнопку с цифрой три.

В дверь так безжалостно колотили, что Чарльз испугался, уж не начался ли в отеле пожар. Он подскочил с кровати и, на ходу застегивая брюки, поспешил к двери. Открыв ее, он увидел перед собой незнакомого мужчину в рубашке и при галстуке – вряд ли это пожарный, мелькнуло в его голове.

– Вы Чарльз Эшер?

– Да, это я.

Незнакомец, не говоря ни слова, врезал ему с размаха между глаз.

– Что… вы с ума сошли! – привалившись к дверному косяку, промямлил Чарльз, чувствуя, как по верхней губе стекает теплая струйка крови.

– Будешь знать, как уводить чужих невест.

Чарльзу казалось, что ему снится кошмар, настолько нереальными были события последних минут. Кто этот человек? Откуда знает его имя и почему ударил по лицу?

– Где Маргарет? – сурово спросил незнакомец, потирая ушибленную руку.

У Чарльза раскалывалась голова и звенело в ушах от сильного удара. Он не участвовал в драках со школьных времен, но и тогда никому не удавалось одержать над ним победу. Рослый капитан бейсбольной команды всегда успевал нанести удар первым.

– Я не знаю… они с Джимом ушли… – Чарльз не закончил фразу, потому что в этот самый момент его носа вновь достиг кулак Уильяма.

– У вас что, шведская семейка? Интересно, как вы делите Маргарет между собой? Раньше она не говорила, что предпочитает заниматься сексом втроем. Если бы я знал, то привел бы Луизу в нашу спальню. Только подумать, ради этой развратницы я бросил все дела и примчался в Майами!

Он точно псих, подумал Чарльз, медленно сползая по притолоке на пол. Сознание оставило его.

– Господи, Чарльз, что стряслось?

Флоранс была потрясена. Лицо стоявшего на пороге ее номера мужчины опухло и покраснело. Кое-где виднелись засохшие потеки крови.

– У тебя есть аптечка?

– Разумеется, йод и вату я найду. Заходи.

Пока Флоранс суетилась вокруг него и протирала лицо смоченным в перекиси водорода марлевым тампоном, Чарльз тихо постанывал и морщился от боли.

– Перестань ныть, как ребенок, впервые разбивший коленку. С кем ты умудрился подраться? Я думала, что в Майами никто не пускает в ход кулаки.

– Понятия не имею, кто этот тип. Настоящий психопат! Ворвался в мой номер, спросил мое имя и без всяких объяснений набил мне морду.

– То есть как это? – Флоранс замерла с поднятой рукой.

Чарльз лишь пожал плечами.

– И ты никогда прежде его не видел?

– Нет.

– Может быть, ты вчера с кем-нибудь поругался на вечеринке?

– Пока вы с Джимом плясали и участвовали в дурацких конкурсах, я сидел в баре. С кем, по-твоему, я мог там поругаться? С барменом?

– Возможно, он перепутал номер? – предположила Флоранс.

– В таком случае в нашем отеле остановился еще один Чарльз Эшер, у которого есть знакомая женщина по имени Маргарет.

– Маргарет?! – Флоранс даже подскочила от неожиданности.

– Да, этот тип… уже после того, как дважды ударил меня по лицу, говорил что-то там о невесте, шведской семье и сексе втроем.

Флоранс нахмурила лоб. Чарльз нес полную околесицу. Наверное, это следствие удара по голове.

– Чарльз, тебя не тошнит? – озабоченно спросила она, заглянув в его зрачки.

– Нет! Почему меня должно тошнить? – завелся он. – Или ты думаешь, что меня теперь всегда будет тошнить? Если у меня раз в жизни случился приступ морской болезни, то это не означает, что…

– Тише, успокойся. – Флоранс провела рукой по голове Чарльза. – Я спросила, чтобы убедиться, что у тебя нет сотрясения мозга. А теперь повернись, я обработаю ссадины йодом. Боюсь, что следующую неделю тебе придется проходить в темных очках.

– А как же моя работа? Я не могу появиться в банке с синяками под глазами! Что обо мне подумают? Что я задира и драчун?

От этой мысли Флоранс стало смешно. Вряд ли об увальне Чарльзе можно было подумать такое. Флоранс не могла поверить, что ей снова пришлось возиться с Чарльзом в то время, пока Джим и Маргарет развлекались на пляже!

Однако еще больше ее беспокоило появление Уильяма Кервуда. В том, что Чарльза избил именно отвергнутый жених Маргарет, она не сомневалась. Вот только почему Уильям появился в Майами только через неделю?

В любом случае нужно срочно предупредить Маргарет о его приезде. Судя по всему, Уильям в ярости и под горячую руку ему лучше не попадаться. Если же Уильям обидит Маргарет, то Джим не успокоится, пока не отомстит, а уж тогда о благоприятном окончании каникул можно даже не мечтать.

11

– Прости. – Маргарет исподлобья посмотрела на Джима. – Ты очень расстроился из-за того, что мы проиграли?

– Тебе незачем извиняться. Это я едва таскал ноги.

Маргарет взяла Джима за руку и слегка сжала пальцы.

– Это всего лишь игра.

– Мне жаль, что она была последней. – Джим развернулся и посмотрел ей в глаза.

От его проницательного взгляда у Маргарет запорхали в желудке бабочки. В последний раз она так волновалась от общения с представителем противоположного пола на первом свидании с Чарльзом. Но это было так давно…

– Скоро мы вновь разбежимся кто куда.

– Откуда такие пессимистические взгляды на жизнь? – Маргарет постаралась придать голосу легкомысленное веселье. – На тебя не похоже. Вы с Флоранс уж точно не разъедетесь.

– Флоранс – очаровательна, но… Маргарет, я хочу, чтобы ты никогда не уходила из моей жизни. Я не желаю еще тринадцать лет скучать по тебе.

Маргарет округлила глаза и с трудом подавила нервный смешок. Джим явно переигрывал. Одно дело флиртовать с ней во время каникул в Майами-Бич и совсем другое – клясться в вечной любви и заверять бог знает в чем.

– Маргарет, неужели, когда мы учились в школе, ты никогда не замечала мои восхищенные взгляды? Каждый раз, когда ты проходила мимо моей парты или шла к доске, мое сердце начинало бешено колотиться. Я думал, что моя влюбленность ни для кого не была секретом. Флоранс всегда об этом догадывалась.

– Джим, о чем ты говоришь? Нет, это невозможно. – Маргарет нервно провела руками по мокрым после купания волосам.

– Невозможно только лишь потому, что я никогда не признавался тебе в любви? Ты встречалась с Чарльзом. Он был кумир всех девчонок. Я считал, что у меня нет ни единого шанса против него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Авантюристка - Мелани Рокс.
Книги, аналогичгные Авантюристка - Мелани Рокс

Оставить комментарий