Читать интересную книгу Теория смерти - Елена Тихомирова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 75
Поглядите какая она потёртая и сколько на ней пятен грязи, — выразительно поглядел на следователя Найтэ, и мэтр Орион, вмиг прекращая копошиться в ящиках секретера, обернулся, чтобы не упустить ни слова из разговора.

— Да зачем вашему студенту новая верёвка? Для повешения-то?

— Затем, что я никак не могу представить Родрика ван Гаррота хранящим в чемодане столь противное на вид имущество. А что тогда? Ему верёвку кто-то принёс? Возникает вопрос кто.

— Пф-ф, почему «принёс»? — фыркнул следователь. — Вдруг он её такую купил?

— Вот уж точно нет, ибо Родрик ван Гаррот пошёл бы в лавку с новыми товарами. Вы ведь видели вещи этого человека. Ничего потёртого, никаких заплат. Ему не была присуща бережливость.

— Хм-м. Никто из сотрудников гостиницы обеспечить верёвкой его не мог. Здешние обратили бы внимание на странное распоряжение, пошли бы толки. Пропажу за прошедшее время тоже бы обнаружили, это не вещь гостиницы, — принялся размышлять вслух следователь, прежде чем вмиг раздражился. — Да о чём я? Покойный мог увидеть верёвку где угодно, хоть на прилавке старьёвщика. Что вы тут выдумаете? Увидел верёвочку-то и подумал, что вот оно — вот он его путь из этой жизни под землицу.

— Мистер Штайнэ, да вы мысленно эту верёвку в моток сверните! Как бы он с ней вошёл в гостиницу так, чтобы никто ей не удивился? Нет, я скорее поверю, что кто-то принёс её с собой в чемодане.

— Думаете, кто-то из постояльцев постарался?

— Я думаю, что это так же возможно, как и то, что в холле никого не было, когда Родрик ван Гаррот верёвку нёс.

Найтэ мрачно уставился на следователя и, в конце концов, тот нервно развёл руками.

— Хорошо, давайте попробуем проверить эту теорию. Давайте изучим список всех постояльцев и подумаем, кто же мог желать вашему студенту зла.

— Бывшему студенту. Не будь молодой ван Гаррот отчислен, эта теория уже бы проверялась куда как лучшими профессионалами нежели вы, — язвительно сообщил Найтэ, прежде чем перешёл к делу. — Мэтр Орион, вы мне здесь пока не нужны. Сходите вниз, отвлеките руководство гостиницы от разбирательства над мистером Трепуром и проверьте журнал постояльцев. Вдруг в нём будет кто-то, с кем Родрик ван Гаррот был не в ладах.

— Я с вами, — желая покинуть общество декана факультета Чёрной Магии, сообщил следователь мэтру Ориону.

Мужчины ушли. Найтэ даже выглянул за дверь, чтобы убедиться в этом, и только потом приступил к совершенно другой проверке помещения нежели внешний осмотр. Он нюхом чувствовал, что в комнате витает не только запах смерти и страха. Он ощущал чью‑то ненасытную жажду причинять боль, острое желание убивать. Дроу мог поклясться, что произошло именно что убийство. Однако, магический анализ ничего толкового не дал, и Найтэ, будучи раздражённым этим, решил покинуть номер. Находиться в апартаментах покойного больше смысла не имелось, следовало уже посетить морг.

Желание разобраться в смерти ван Гаррота подогревало пятки. Найтэ даже перестал заботиться о том, что его закутанная в чёрный плащ фигура и порой показывающаяся из‑под капюшона маска навевают страха не меньше, чем если бы он ходил в привычном для себя виде. Не обращая внимания на охнувшую от испуга горничную, он спустился на первый этаж и увидел, как мэтр Орион и следователь под присмотром кого-то из руководства гостиницы смотрят в журнал и с энтузиазмом обсуждают что-то тихим шёпотом.

— Мистер Штайнэ, быть может вы изымете этот журнал, и позже мы его обстоятельно изучим? Нам пора. Ещё одно дело ждёт.

— Эм-м, — промычал мэтр Орион. — Именно это я только что и предложил, потому что вот, посмотрите сюда.

Вынужденно Найтэ подошёл ближе и тут же возмущённо фыркнул.

— Быть такого не может. Эта дата въезда не может быть правдой, так как Вильям Далберг двумя днями ранее покинул академию и Вирград.

— Вы уверены в этом? — сверля его взглядом, уточнил следователь.

— Этот человек не мог снимать здесь номер в это время, если только вдруг не утратил заинтересованность присутствовать на слушании дела об оспаривании завещания его покойного отца. Но заверяю вас, делиться состоянием с внезапно объявившимся братом лер Далберг ни малейшего желания не испытывал.

— М-да, — недобро глядя на стушевавшегося представителя гостиницы, протянул мистер Штайнэ. — Похоже вам стоит ценить не столько конфиденциальность клиентов, сколько их порядочность. Вот из-за того, что вы не испрашиваете документы как оно принято, у этого благородного человека могут возникнуть проблемы. Как вы будете себя чувствовать, если ему из-за вас всё же будут выдвинуты обвинения?

— Постойте, так произошло всё же убийство? — округлил глаза представитель гостиницы.

— Мы проверяем все версии и из-за вас у следствия могут быть ложные следы. Штраф вас ждёт. Крупный.

Представитель гостиницы прижал руку к сердцу, а следователь, с громким хлопком закрыв журнал, положил его к себе подмышку и направился к выходу.

— Идёмте, господа, идёмте. Ночь не бесконечная.

Найтэ был полностью солидарен с этим мнением, а потому пошёл следом. Мэтр Орион засеменил за ними.

***

Так паршиво Мила себя давно не чувствовала. Потратить пятнадцать медных на то, чтобы с полтора часа поваляться в кровати… это ещё умудриться надо! Хорошо хоть за это время дождь и ветер стихли, не столь тягостно стало сидеть на лавочке и смотреть на академические ворота.

Невольно Мила оторвала взгляд от ворот и посмотрела на луну. Луна высоко висела в небе, ждать наступления утра Миле предстояло ещё очень долго. Она даже хлюпнула носом, как вдруг увидела две плотно закутанные в плащи фигуры и напряглась.

«Жди беды», — чувствовала девушка.

Мила крепко сжала ладони в кулачки. Она решила в случае чего отбиваться до последнего, но так надеялась, что неприятности обойдут её стороной! Увы, двое подозрительных типов направились именно в её сторону. И, когда они подошли совсем близко, Мила не выдержала.

— А ну не подходи! Я, сука, так закричу, что весь город на мой крик сбежится.

— Лер Свон…

Будучи взбудораженной, она не сразу поняла, что ей говорят. Увидела только, что незнакомец делает шаг ближе и завопила в голос, желая доказать, что нисколько не шутит.

— А-а-а! Убивают! Насилуют! На помощь! На помощь! А-а-а!

Вслед за её визгами откуда-то с боковой улочки зазвучал свисток стража порядка. Один из мужчин тут же испуганно охнул, другой, повыше, схватил Милу, крепко прижал её к себе, закрывая рот ладонью.

— Лер Свон, а ну прекратите! А вы, мэтр Орион, тоже хороши. Давайте подойдём, давайте она вместе с нами в академию пройдёт… Тьфу! Уж достаточно за сегодня увидели, чтобы сделать вывод, чем благотворительность обычно заканчивается.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Теория смерти - Елена Тихомирова.
Книги, аналогичгные Теория смерти - Елена Тихомирова

Оставить комментарий