1116
Alba vestis, tunica, camisia, белое одеяние от шеи до пят. Укороченная альба превратилась в стихарь или подризник (superpelliceum, rochettum; французское surplis; немецкое Chorrock), который является обычным официальным одеянием для низших чинов священства.
1117
Cingulum, balteus, zona, льняной пояс, которым подвязывали альбу.
1118
Manipulus, sudarium, fano, mappula, изначально салфетка, которая свисала с левой руки диаконов и священников, а позже — только епископов, после Confiteor.
1119
Льняное покрытие, свисающее с обоих плеч. Папа всегда носит епитрахиль; священник — только при отправлении служения. Лаодикийский собор после 347 г. запретил носить ее иподиаконам и низшим чинам священства.
1120
Casula, planeta, одеяние для мессы, покрывающее все тело, но без рукавов, с крестами спереди и сзади, вышитыми золотом или тонким шелком. Из нее возникла pluviale, праздничная накидка с капюшоном (casula calcullata), для шествий и других торжеств.
1121
Называется так по месту своего возникновения. Верхняя одежда из дорогого материала, похожая на ризу и носимая под ней.
1122
Pectorale, crux pectoralis, нагрудный крест епископов и архиепископов, соответствующий нагруднику иудейского первосвященника.
1123
Mitra, tiara, infula, birretum, головной убор епископа, по примеру иудейского кидара (מצנּפֿח, LXX: κίδαρις; Вульгата: tiara, mitra), изначально одинарная, после XI века — двухконечная, что должно было символизировать два завета.
1124
Об одежде иудейских священников и ее символическом значении см. Braun: Vestitus sacerdotum Hebraeorum, Amstel., 1698; Lundius: Die jüdischen Heiligthümer, pp. 418–445; Baehr: Symbolik des mosaischen Cultus, vol. ii, pp. 61–165.
1125
Преобладающим цветом в одежде иудейских священников был белый; в одежде христианских священников, напротив, преобладает черный цвет.
1126
«Discernendi a caeteris sumus doctrina, non veste, conversatione, non habitu, mentis puritate, non cultu». См. также Thomassin, Vetus ac nova ecclesiae disciplina, P. i, lib. ii, cap. 43.
1127
Sess. xiv, cap. 6 de reform.: «Oportet clericos vestes proprio congruentes ordini semper deferre, ut per decentiam habitus extrinseci morum honestatem intrinsecam ostendant».
1128
Евсевий, Hist. Eccl.y viii, 1.
1129
Например, в Нью–Йорке, Бруклине и Филадельфии больше церквей, чем в гораздо более древних городах — Берлине, Вене и Париже. В Нью–Йорке их около трехсот, в Берлине и Париже — не более чем по пятидесяти. Это благородный триумф принципа добровольности в религии.
1130
Нотil. lxxxi in Matth. §2, и 1. §3.
1131
Оптат Милевийский, De schism. Donat., ii, 4: «Inter quadraginta et quod excurris basilicas».
1132
Последнее, по утверждению Амвросия, Epist. 54, было принято в Риме и, конечно же, везде, где существовали такие реликвии.
1133
2 Пар. 5 — 7.
1134
1 Мак. 4:44 и далее.
1135
Vita Constant., iv, 43–46.
1136
Hist. Eccl., x, 2–4. Евсевий говорит здесь об освящении церквей вообще, после окончания гонений, а потом, в с. 4, приводит oratio panegyrica, произнесенную, возможно, им самим, в которой тирская церковь описывается подробно, но высокопарно.
1137
Τά εγκαίνια, в память об очищении храма при Маккавеях, 1 Мак. 4:59; Ин. 10:22.
1138
Созомен, H. Е., ii, 25 (26). Григорий Великий повелел: «Solemnitates ecclesiarum dedica tionum per singulos annos sunt celebrandae».
1139
Нот. vi, in Gen., §2: Έκκλησίαν ποίησόν σου την οίκίαν και γαρ καί έτ.εύβυνος εί και της τών παιδίων καί. της οίετών σωτηρίας.
1140
Serm. in Eutrop.: Ή έκκλησία où τείχος καί όροφος, άλλα πίστις καί βίος.
1141
De incomprehensibili: Ενταίθα εστί τι πλέον, οίον ή ομόνοια καί ή συμφωνία καί της αγάπης ό σύνδεσμος καί αί τών ίερέων εύχαί.
1142
Serm. 94.
1143
Иногда нартекс опять же делился на два помещения, верхнее, для стоящих на коленях (locus substratorum), то есть для катехуменов, которые могли участвовать, стоя на коленях, в молитвах после проповеди (отсюда genuflectentes, γονυκλίνοντες, припадающие), и нижнее, граничащее с внешним притвором, для простых слушателей, иудеев и язычников (locus audientium).
1144
Fientes, hiemantes.
1145
Κρ'ήνη, cantharus, phiala.
1146
B Чис. 19:2 и далее; 31:19 и далее (см. также Евр. 9:13) уже упоминается вода очищения или «отделения» (LXX: ϋδωρ ραντισμου), приготовленная с добавлением пепла сожженной рыжей телицы и очищавшая все, что было осквернено прикосновением к мертвому телу. Позже иудеи придерживались очень строгих правил на этот счет: никто не мог войти в храм или синагогу или совершать какой‑либо акт поклонения, молитвы или жертвоприношения, не очистившись водой, 1 Цар. 16:5; 2 Пар. 30:17, поэтому синагоги строили рядом с источником воды. Фарисеи очень мелочно и педантично относились к этим омовениям; см. Мф. 15:2; Мк. 7:3; Лк. 11:38. Тот же самый обычай символического очищения перед поклонением мы находим у древних египтян, персов, брахманов (которые считали, что вода из Ганга обладает спасительным воздействием), греков и римлян, а также у мусульман. У входа в каждую турецкую мечеть стоит большой сосуд, используемый в этих целях.
1147
3 Цар. 7:23–26; 2 Пар. 4:2–5.
1148
Benedictio fontis.
1149
Ναός, наос.
1150
Ίερόν.
1151
Ναυς, nauis ecclesiae, «церковный корабль». Многие объясняют это выражение смешением греческого ναός с ναύς и navis. Слово nauis начинает использоваться в таком значении только в XI — X веке. Более точный английский эквивалент — long‑room или зал.
1152
Называемых έπερώα, галереи наверху, вдоль боковых стен. Помимо этого, женские места были защищены от любопытных или сладострастных взглядов мужчин деревянными решетками. Златоуст говорит, Homil. 74 in Matth.: «Раньше этих решеток, конечно же, не существовало, ибо во Христе нет ни мужчины, ни женщины (Гал. 3:28), и во времена апостолов мужчины и женщины были вместе и в согласии. Но тогда мужчины были еще мужчинами, а женщины — женщинами; сейчас женщины дошли до уровня блудниц, а мужчины — жеребцов в период случки». Печальный отзыв о моральном и религиозном состоянии людей в то время!
1153
Αμβων, от αναβαίνω, ambo, pulpitum, suggestus. Отсюда английское pulpit, в то время как соответствующее немецкое Kanzel происходит от сапсеlli.
1154
Βήμα, exedra.
1155
'Ωδείον. Позже певцы обычно располагались в галереях или на верхних ярусах.
1156
Τά άγια των αγίων, τα άδυτα, ίερατείον, sacrarium, sanctuarium.
1157
Χορός, βήμα (ascensus, возвышение, бема).
1158
Отсюда термины высокая месса, высокий алтарь.
1159
Поэтому они назывались также κόγχη, конхи, «раковины».
1160
Так что уже в то время направление с востока на запад стало священным для строительства церквей. Но были и исключения. Сократ, Η. Ε., ν, 22, отмечает, как особенность антиохийской церкви, что алтарь там был не в восточном конце, а в западном (où γαρ προς ανατολάς το θυσιαστηριον, αλλά προς δύσιν ορά).
1161
Άμφίθυρα, Κιγκλίδες, сапсеlli, откуда английское chancel.
1162
Евсевий упоминает в описании церкви епископа Павлина в Тире, Η. Е., х, 4, изящно сделанную решетку, а Афанасий — завесу. Роспись на завесе действительно восходит уже к IV веку, так как Епифаний в Ер. ad Joann. Hierosolymit. выступает против расписной завесы, использовавшейся в одном из палестинских селений. Решетка дошла до нашего времени в виде «расписной стены» или иконостаса (είκονόστασις) Русской православной церкви. Справа на нем изображен Христос, слева — Дева Мария, и проделано три двери (средняя называется царскими вратами, потому что, помимо главного священника, входить в нее для причастия мог только император, она украшена с особым великолепием); нередко на нем присутствует золотое солнце с тысячей лучей, за которым при открытии во время богослужения становится виден алтарь, или гора Сион с многочисленными храмами и крепостными стенами, или сеть золотых гирлянд из цветов и плодов, среди которых часто выделяются виноградные лозы, вероятно, указывающие на вино причастия.