Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она шагнула мне навстречу и протянула руку для поцелуя.
— Рада видеть героя, без которого этот праздник не состоялся бы.
Я поклонился и коснулся губами тонких пальцев.
— Добрый вечер, ваше императорское высочество.
— Как хорошо, что вы приняли предложение и приехали. На этом празднике самое почётное место должно быть вашим, Константин Платонович.
— Увы, ваше императорское высочество, жизнь несправедлива.
— Да, во многом. Тем приятнее мне, — в её глазах отразились языки пламени, — восстановить справедливость. Ведь это дело монархов: награждать отличившихся и оказывать почести рыцарям.
В её словах я уловил тонкий намёк на толстые обстоятельства. Супруга наследника, по всему, собиралась примерить корону и вербовала меня в свои сторонники. Если некроманта отвергли императрица и её племянник, то она, Екатерина, с удовольствием подберёт такую сильную фигуру.
Честно говоря, я ещё не решил, буду ли играть эту партию или предпочту отсидеться где-нибудь подальше. Игры вокруг престола — опасная для здоровья штука, покойный генерал Апраксин и опальный канцлер Бестужев с удовольствием бы подтвердили это.
— Я хочу в знак признательности за ваши заслуги перед Отечеством подарить вам это.
Она сняла с пальца перстень с голубым камнем и протянула мне. Да, точно, вербует или покупает, если хотите. Даёт аванс с обещанием гораздо большего. И я, пожалуй, приму его. С Петром наши дороги, увы, разошлись, и взойди он на престол, может просто растереть меня в порошок. А при поддержке Екатерины у меня есть неплохие шансы.
— Благодарю, ваше императорское высочество, — я поклонился. — Разрешите представить вам моего спутника.
Она кивнула и улыбнулась.
— Капитан Орлов Григорий Григорьевич, человек высокой храбрости и рыцарского духа.
Орлов тут же подскочил, поцеловал ей руку и выпрямился. На секунду их взгляды встретились и будто искра пробежала между ними. Я заметил румянец и ямочки, появившиеся на щеках Екатерины.
— Рада познакомиться с таким бравым гвардейцем. Надеюсь увидеться с вами ещё, Григорий Григорьевич. А теперь не смею вас больше задерживать. Слышите? Музыка всё громче, и, значит, мне надо вернуться к исполнению своих обязанностей.
Она удалилась первой вместе с Дашковой. А следом и мы, выждав несколько минут.
Киж, охранявший дверь во время этой маленькой аудиенции, тихонько шепнул мне:
— Очень опасная женщина, нутром чую. Не играйте с огнём, Константин Платонович.
Я молча кивнул в ответ. Играть приходится с тем, что есть на руках, а не с тем, чем хочется. Скажу честно, у меня вообще нет желания садиться за эту партию, но обстоятельства могут оказаться сильнее.
— Развлекайся, — разрешил я мертвецу, — но, в случае чего, окажи мне поддержку.
— Не сомневайтесь, глаз с вас не спущу, — пообещал он и тут же исчез в толпе придворных.
— Костя, — меня ухватил за локоть Орлов, — идём выпьем. Нет, какая женщина! Ты видел? Само совершенство!
Мы подошли к столику и взяли по бокалу. Забавно, должно быть, мы смотрелись — Арлекин, пьющий со Смертью. Было в этом что-то философское, только я не мог уловить, что именно.
Не успел я допить из своего бокала, как услышал визгливый крик:
— Вот он! Вот он! Некромант!
Глава 18
Матрена
Орлов обернулся на голос. Через жидкую толпу придворных к нам быстро пробиралось несколько человек, настроенных решительно.
— Костя, — Орлов, не глядя на меня, поправил маску, — скройся. Задержу их, сколько смогу.
Я не стал ждать, когда меня попросят дважды. Шагнул в сторону и прикрылся двумя дородными дамами, увлечёнными беседой. Окинул взглядом окрестности — сбежать прямо сейчас не было никакой возможности. Заметят, как пить дать! Значит, будем прятаться.
Бочком я проскользнул за пьяным придворным в костюме боярина в меховой шапке и юркнул за развесистые фикусы в огромных кадках.
— Некромант!
Из своего укрытия мне было видно, как преследователи подбежали к Орлову. Предводителем у них был тот самый цверг-масон, радовавшийся моей стычке с Петром. Он почти налетел на Орлова, встал на цыпочки и сдёрнул маску Смерти с лица моего спутника.
— Что вы себе позволяете, сударь⁈ Как вы смеете? — Орлов картинно возмутился. — Желаете, чтобы я вызвал вас на дуэль⁈
— Не он. — На лице цверга мелькнуло разочарование. — Ищите, он где-то здесь!
— Я вас спрашиваю, милейший.
Изображая пьяного, Орлов качнулся на своего «обидчика». Разница в росте у них была существенная, так что цверг попытался отступить. Но мой спутник не собирался отпускать его просто так — схватил за плечо и потянул к себе.
— Вы не ответили, сударь. Какого чёрта вам от меня надо?
— Отстаньте от меня.
— Я⁈ Вы подбежали, сорвали с меня маску, а отстать должен я? Ну уж нет! Я требую сатисфакции!
— Сударь, — цверг раздражённо кусал губы, — произошла ошибка. Если желаете, я принесу извинения…
— Ха! Извинения? Этого мало! Вы немедленно со мной выпьете, чтобы между нами не осталось обид.
Орлов схватил цверга за плечо и бесцеремонно потянул к столу с напитками. Вырваться у того не было никакой возможности. Остальные преследователи растерялись, потеряв предводителя, но через минуту организовались снова. Пошептались и начали расходиться в разные стороны, явно разыскивая кое-кого, укрывшегося в фикусах.
— Прячешься, красавчик?
Горячий шёпот дыхнул мне в ухо. Я обернулся — незаметно подкравшись, рядом со мной пристроилась сударыня слегка за тридцать. Её лицо прикрывала полумаска, а взгляд был слегка затуманен выпитым шампанским. Хищно облизывая губы, она смотрела на меня, как кошка на мышь.
— От кого это ты скрываешься? От поклонницы? Или от ревнивого мужа?
Она слегка раздвинула ветви фикуса и оценивающе оглядела публику.
— А-а-а, голштинцу нашему хвост отдавил. Да? Его люди.
Окинув меня взглядом с головы до ног, она хитро прищурилась.
— Я тебя выручу, мальчик. Хочешь? — и демонстративно облизала губы.
— Ну? Выручить тебя, красавчик?
Я кивнул. Почему бы и нет? Отказываться от неожиданной помощи, даже такой, будет глупо.
— Умничка, — женщина плотоядно улыбнулась, — но тебе придётся отблагодарить меня. Очень хорошо отблагодарить.
Резко подавшись вперёд, она впилась в меня долгим поцелуем.
— Хах, чувствую, ты сумеешь это сделать. Идём.
Она взяла меня под руку и потянула прочь от кадок с фикусами. Почти сразу мы чуть не натолкнулись на одного из моих преследователей. Но женщина среагировала мгновенно: с щелчком раскрыла веер, подняла руку, прикрывая наши лица, и притянула меня для долгого поцелуя. Слишком долгого, на мой вкус.
Так мы и двигались к выходу из дворцового парка. Моя спасительница разошлась и несколько переигрывала. Громко смеялась, то и дело подмигивала мне и демонстративно шептала на ухо какую-то чушь. К тому же злоупотребляла остановками и поцелуями под прикрытием веера — мои преследователи остались далеко за спиной, но страстной сударыне нравился сам процесс. Что удивительно, никто на нас особого внимания не обращал, будто такое поведение было в порядке вещей. Да уж, ну и нравы при дворе!
Не прошло и получаса, как я оказался в карете настойчивой незнакомки. Она со вздохом откинулась на сиденье, не спуская с меня глаз.
— Благодарю вас, сударыня, вы мне очень помогли.
— Нет, красавчик, одних слов мало.
Она протянула руку и погладила меня по бедру.
— Мне нужно что-то посущественней слов. Её ладонь поднялась выше, а взгляд стал донельзя откровенным.
— Завтра…
— Сейчас, мой дорогой. Отблагодари меня прямо сейчас, милый мальчик. Поверь, карета подходит для этого ничуть не хуже спальни.
Она не стала ждать, пока я начну, и накинулась на меня. Оказалось, пышные юбки совершенно не помеха для опытной дамы.
* * *
Звали её Матрёна Павловна, в девичестве Балк, ныне жена Сергея Салтыкова. Везёт мне, однако, на этот род!
— Подлец, — плакалась она мне в плечо, расчувствовавшись после моей «благодарности», — послом по Европам разъезжает, а я дома сижу. Ухлёстывает там за каждой юбкой, в долги влазит, а мне и письма не напишет. Скотина! А как в Петербург возвращается, так вокруг Катьки вьётся, будто ему там мёдом намазано.
Катька, как я понял из обрывков фраз, — это великая княгиня, супруга наследника, с которой я встречался несколько часов назад. Как тут при дворе всё запутано и переплетено, будто кошки с нитками играли.
— А чтобы мне посодействовать в статс-дамы, так нет, ни словечка не замолвил. Я ведь фрейлиной у Елизаветы Петровны была, каждый вход-выход во дворце знаю.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Трус в погонах - Вася Бёрнер - О войне / Периодические издания / Русская классическая проза
- Малышка для свирепого. Продолжение - Лекси Смит - Периодические издания / Современные любовные романы