Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но...
– Спасибо, лейтенант. Номер один и мистер Крашер, пойдемте со мной. Мистер Ворф, на вахту капитанов.
Пикар быстро прошел в подготовительную комнату, Райкер и Вес последовали за ним, оставив недоумевающего Шубункина. Пикар еще услышал, как бескомпромиссный Ворф предложил лейтенанту покинуть помещение.
Нажав кампанеллу, Пикар вызвал доктора Крашер.
– Слушаю, капитан.
– Получены ли какие-нибудь сведения?
– Да, кое-что интересное есть. Кажется, удалось выделить общий признак.
– Пожалуйста, пройдите в мою комнату.
– Иду, сэр.
Пикар сел за стол.
– Мистер Крашер, Дейта и мистер Ля Форж заняты изучением вируса, поэтому вы здесь представляете научный отдел.
– Понятно сэр, – ответил Весли со всей серьезностью молодого человека, который знает, что от него требуется.
– Кто-то у двери, – неожиданно объявил голос бугимена, и все, вздрогнув, вскочили.
– Мне кажется, я никогда не привыкну к этому, – устало сказал Пикар. – Войдите.
Торопливо вошла доктор Крашер. Она выглядела очень утомленной. Увидев, что прихватила с собой трикодер, поискала, куда бы его девать, и бросила в большой карман своего халата.
– Садитесь, доктор, мы надеемся услышать от вас что-то интересное.
– Да, только я не уверена, что это нам поможет, – она села против Пикара. – Я выписала сведения обо всех, кто уснул. – Она слабо улыбнулась. – Это заняло довольно много времени, так как я пользовалась только трикодером.
– Продолжайте, доктор, – ласково поощрил Пикар.
– Телепатические индексы намного выше нормы. У консула Трой самый высокий, у остальных – высокий.
– Но почему они впали в транс? – поинтересовался Райкер.
– Этого, капитан, не знаю.
– Не может ли что-то извне повлиять на это состояние?
Доктор удивилась вопросу. Покачав головой и вздохнув, она сказала:
– Не знаю, только волны, исходящие от спящих, свидетельствуют о том, что все они крепко спят – так, как только можно пожелать, чтобы как следует отдохнуть к предстоящему дню. Работа гипоталамуса в норме, однако, – она даже подалась вперед, взволнованная собственным предположением, – необычайная активность в утолщении Мартинезе таламуса заставила трикодер светиться, как новогодняя елка.
– За что отвечает утолщение Мартинезе? – спросил Райкер.
– За примитивные эмоциональные реакции. Во всяком случае, так было раньше.
– А сейчас?
– Не могу сказать. Она помассировала лоб и продолжала:
– Такая неожиданная активность... Я никогда не встречала ничего подобного. Утолщение Мартинезе координирует сложное взаимодействие между мозжечком, который контролирует движение, и таламусом, отвечающим за примитивные формы сознания. Все это активно работает, но я не понимаю.., над чем?
В комнате воцарилось молчание. Крашер отдыхала, откинувшись в кресле.
– Возможно ли, чтобы утолщение Мартинезе подвергалось влиянию чужестранцев? – нарушил молчание Пикар.
– Даже если это и так, то заметить происходящее с ними очень сложно, ведь они спят, – подключился к разговору Весли.
– Я согласна с Весли. А на ваш вопрос, капитан, скажу, что отдельные индивидуумы могут оказывать такое влияние, только трудно определить, что они получают в результате этого.
Райкер счел необходимым довести информацию о перемене курса корабля. Доктор этого еще не знала. Сообщение произвело эффект разорвавшейся бомбы.
Потрясенно взглянув на сына, и тот кивнул в знак согласия, Крашер спросила:
– Вы думаете, здесь есть какая-то связь?
– Бугимены и вирус принесли нам немало тревог, но все они искусственного происхождения.
Весли позволил себе улыбнуться.
– Сэр, вы считаете, что корабль заселен духами?
– Нет, – ответил очень серьезно Райкер, – я просто не могу уловить связи между изменением скорости корабля и вирусной проблемой компьютеров.
– Понятно, – кивнула Крашер.
– Доктор, – вновь обратился к ней Пикар, – насколько мы смогли установить, люди потеряли сознание в тот момент, когда корабль изменил скорость. Не так, ли, мистер Крашер?
– Да, – кивнул Весли. – Я заметил новую скорость "Энтерпрайза" в момент, когда Райкер бросился на помощь Трой, потерявшей сознание.
– Состояние наших людей, – продолжил Пикар, – очень похоже на то, в котором пребывали гуманоиды на борту корабля серебристой слезы, мы обнаружили его в районе Омеги Триангулы. Ваше мнение об этом, доктор?
– Я слабо разбираюсь в технике, – доктор выпрямилась и расправила плечи, – но считаю, что только с ее помощью мы можем лететь со скоростью выше скорости света. С другой стороны, мы очень мало знаем о возможностях человеческого сознания.
– И все-таки, по вашему мнению, нет ли в причинах смены курса и возврата к Тантамону-4 внешнего влияния?
– Не могу сказать, – доктор пожала плечами.
– Исключая активность в утолщении Мартинезе, у всех спящих все-таки нормальный сон? – уточнил Райкер.
– Все так, как я об этом говорила.
– Тогда, я думаю, мы сможем их успокоить. А вы, доктор, повоюйте пока с утолщением Мартинезе.
Крашер кивнула:
– Как говорил мой старый профессор, в любом необычном деле нужно помнить правило: "Не навреди".
– Мистер Крашер, – обратился Пикар к Весли.
Тот, глубоко задумавшись, подпрыгнул от неожиданности.
– Извините, сэр, я размышлял, где профессор Болдуэн мог подхватить этот вирус.
– Вполне возможно, он его создал сам, – сказал Райкер.
Весли кивнул:
– Если мама не против, то есть, простите, доктор Крашер, то я предложил бы делать им успокаивающие инъекции, конечно, если это не повредит спящим.
– Ну что ж, доктор, давайте так и сделаем.
Они вернулись на вахту капитанов, и Весли занял свое место у оперативного пульта.
Немного поколебавшись, доктор двинулся в сторону лифта.
Увидев, что он не работает, Пикар поинтересовался у Ворфа обстановкой на корабле. Все было по-прежнему.
В это мгновение турболифт наконец открылся, и оттуда вывалился Ля Форж.
– Какие неприятности, мистер Ля Форж? – задал вопрос Райкер.
– Ну, их я только что ощутил на себе, – сказал Ля Форж, вновь становясь на ноги. – У меня есть свежие новости.
– Я надеюсь, хорошие.
– Уж какие есть. Мы с Дейтой установили, что программа мачете не убрала вирусо-бугименную комбинацию, потому что ей не удалось установить вирусную программу.
Весли повернулся и взглянул на Ля Форжа, который всегда необычайно тонко чувствовал любой интерес, проявленный к нему.
– У него какая-то особая программа? – спросил Пикар.
– Уверен, что да, сэр, – Ля Форж начал объяснять, прибегая к помощи рук. – Я никогда не видел ничего подобного. Программа мачете прошла мимо нее. Видимо, все дело в том, что комбинация вируса с бугименами совершенно особая, экзотическая, доселе неизвестная, сумевшая спрятаться от мачете – программы, которая, как известно, не способна опознавать движущиеся программы, а стирает только стационарные, сияющие, как утки.
Пикар вспомнил Болдуэна, его желание исчезнуть, вирус и спросил:
– Может ли это быть тот вирус, который изучал Болдуэн на планете серебряной слезы, на Тантамоне-4?
– Определенно, сэр.
– Выясните, пожалуйста, если что-то подобное в инфойвере профессора, который он доставил на корабль.
– Да, сэр.
– Шубункин поймет, что просьба исследовать инфойвер идет от капитана, – заметил Райкер.
Ля Форж улыбнулся:
– О'кей, сэр.
Прибыл турболифт, Ля Форж сначала с осторожностью заглянул внутрь, потом с опаской вошел.
Щелкнуло переговорное устройство на вахте капитанов. К счастью оно еще работало, и жуткий симбиоз голоса доктора Крашер и бугимена произнес:
– Капитан!
– Слушаю, доктор. Что вы обнаружили?
– Я выбрала десять человек и ввела им морфокс, как мы договаривались. Движение глазного яблока тут же прекратилось, и они погрузились в глубокий сон без сновидений. Активность Мартинезе пока сохраняется.
– Нет ли другого способа значительно ослабить ее? – спросил Райкер.
– Поскольку эта область головного мозга отвечает за очень примитивные функции, я не вижу иного способа понизить активность утолщения Мартинезе, кроме как убить пациента.
– Спасибо, доктор, – поблагодарил Пикар. – Мы поищем иной способ.
– Договорились. Конец связи.
– Есть ли какие-нибудь изменения в скорости? – спросил Пикар.
– Нет, сэр, – ответил Весли. – Курс на Тантамон-4, скорость 8.
– Чертова неразбериха, – проворчал Пикар.
– Сэр, – раздался позади громоподобный голос Ворфа. – Я знаю, почему мы возвращаемся на Тантамон-4.
Глава 11
Пикар взволнованно вскочил и с напряженным ожиданием посмотрел на Ворфа.
- Волшебный мел - Мария Борисовна Марсель - Космическая фантастика / Прочее
- Первый курс - Денис Кащеев - Космическая фантастика
- Призраки прошлого - Олег Викторович Данильченко - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Пространство Откровения. Город Бездны - Аластер Рейнольдс - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Капитан Фьючер приходит на помощь - М. Карташов - Космическая фантастика