боем. О ночи, кгда я попыталась убедить его, что это сон. И вроде не было ничего такого в этих воспоминаниях, но сердце отчего-то застучало быстрее. — Фиона.
— Моя слабость еда, я есть люблю! — вырвалось у меня, а ноги сами понесли меня прочь от каюты к коку.
Вот спрашивается, что в этом мужчине такого, кроме безумно притягательной внешности и строгой скромности, чтобы вызывать во мне бурю непонятных эмоций? Симпатия симпатией, но откровенно говоря, не от чего голову терять. С точки зрения простых людей, у Харгрейвом быть со мной шансов еще меньше, чем у Шона. Хотя я маг… А маги смотрят на отношения совсем по-другому. Но даже я не в силах изменить мышление ни у первого, ни у второго.
Глава 9
Берег показался неожиданно, но это для меня, команда забегала минут за пятнадцать до его появления, а ко мне в корзину забрался брат. Последние сутки он в основном проводил на метле, потому его лицо стало нормального оттенка, и он даже повеселел.
— Не знаю что хуже, висеть плетью через перила и исторгать себя, или мозоли от метлы на том самом месте. Давно я столько не летал.
— Зато на жертву некроманта не похож.
— Это да. Капитан сказал снимать заклинания с парусов, скоро будем на земле.
— Да ладно? Ее же не видно?
— Ага, а вон там что по-твоему? — он указал на легкую дымку на горизонте над которой висело пару облаков. — А вообще у корабля даже приборы запищали, что мы слишком быстро приземляемся. Поэтому дадим морякам самостоятельно прибыть в порт, — улыбнулся он и распустил стихийные нити, поблагодарив воздух за невероятную помощь.
— Ты сама как?
— Я? Ты еще спрашиваешь? — с улыбкой повернулась я к нему. — Я-то думала, что мы с тобой тут стухнем со скуки! А в итоге это чуть ли не самое лучшее задание, которое нам давали!
Брат на секунду замер, а потом от души рассмеялся.
— Да уж, впрочем, чего-то подобного я от тебя и ожидал. И знаешь, мне кажется, что самое интересное еще впереди.
— Думаешь? Не уверена, что может быть интересного в доставке документов и отправке людей по домам? Разве что Ройх чего-нибудь удумает в самом Тадрихане, — задумалась я, глядя на приближающийся берег. И даже представить не могла, как ошибалась.
Я недооценила степень наглости и распространенности связей работорговцев. Стоило нам войти в порт, как тут же высветился номер причала для нашего корабля на огромном полотне, вывешенном на торце главного здания порта. А не успели мужчины кинуть трап, как около него оказалось несколько человек весьма специфического вида. Они с любопытством шарили взглядами по кораблю и хмурились, словно ждали чего-то совсем другого. В принципе, в тот момент я прекрасно поняла, что ждали они конкретно Эфенера.
— Доброго дня, и пусть солнце будет снисходительно, — поздоровался с подошедшими капитан, настороженность не лишила его вежливости. — Я так понимаю, вы будете курировать мой экипаж, пока мы находимся в порту столицы великой империи, да славится ее император?
— И вам доброго дня, капитан… Лори… Пусть море будет к вам благосклонно, — отмер старший. Можете звать меня эфен Эндар. Я смотритель этого причала, — он посмотрел в свой магофон, и потер бороду. — Вы прибыли несколько раньше ожидаемого срока.
— Стихия воздуха милостива к моему экипажу.
— Но, видимо, не к вашему кораблю, ведь вы с командой приписаны совершенно к другому судну, — не сдержался помощник смотрителя.
— Это несоответствие я буду разъяснять начальнику порта, и дальше уже он решит, что делать, — спокойно ответил Шон.
— Цель вашего пребывания в порту Тадрихана?
— Забрать заказ у вашей торговой гильдии для нашей.
— Никак это не вяжется с кораблем, эфен, — зазудел снова помощник. — Нечисто тут.
— Начальник порта решит, Миран. Хотя я согласен, вызвать данжармов будет не лишним. Не обессудьте, капитан Лори, это только предосторожность. Как и досмотр корабля, — смотритель ткнул на магофон и махнул куда-то рукой. Уже через минуту в нашу сторону с берега выдвинулось человек пять, одетых в форму внутренних вооруженных сил империи.
— Простите, но досмотр я позволить не могу, — Шон, перегородил выход с трапа. А я поняла, что этот жест скорее отчаяния, чем силы. У сотрудников порта есть все права осмотреть корабль без официальной бумаги, если они подозревают капитана в чем-то. А у нас не совпадает команда с кораблем.
Я мгновенно убрала заклинание, меняющее черты лица и повесила на себя иллюзию одеяния, которое более подошло аристократке. А после этого, сделав страшное лицо брату, вышла из каюты и под удивленные взгляды людей спустилась к Шону.
— Капитан Лори, — аккуратно положила я ему руку на плечо, он, ничем не выдав своего изумления, поклонился мне и отошел. Я же обратилась к подошедшим данжармам и смотрителю. — Я, леди Фиона ди Фиоренци, запрещаю вам досматривать это судно. Так как оно трофей, завоеванный в честном бою, и на него распространяется неприкосновенность дарованная самими стихиями, — я тихо благодарила уроки политики от дяди Рейнара.
Мужчины сначала застыли, смотря на меня, как на снег в пустыне, а потом дико заржали. Настала моя очередь удивляться.
— У смешных людей из-за моря девки считают, что имеют право говорить с мужчинами на равных, глупые, — пробормотал сквозь смех один из данжармов.
— Да, еще глупые карвахальские девки прекрасно знают язык имперцев, — рассердилась я и не заметила, как рядом оказался брат, тоже прилично приодетый в иллюзию.
— А еще у них есть глупые карвахальские мужчины, которые могут оторвать этот язык с корнем, — смех мгновенно прекратился. — Никто не ступит на борт этого корабля, пока здесь не будет начальника порта, консулов Карвахаля и главы тадрихандского данжарма.
— Да кто ты такой, щенок, — процедил помощник смотрителя, и тут же получил от эфена Эндара подзатыльник, а от моего брата шлепок воздушной плетью.
— Я, наследный лорд ди Фиоренци призываю ответить тебя за свои слова, или извинись, или море решит, кому жить, — драться с такой падалью Фил не хотел, поэтому просто надавил на того ментально, и Миран уже через мгновение стоял на коленях