Читать интересную книгу Сын Конга - Т. С. Джойс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
метеора не было. Красный Дракон выстрелил огненным шаром в стену собственной спальни.

— Привет, шериф Томпсон, — ласково сказала Кендис. — Всё в порядке, правда. Мальчики закроют дыру брезентом, и завтра мы приступим к её ремонту. Мне жаль, что вам пришлось выйти сюда, но, как видите, у нас всё в порядке. — Кроме того, где, чёрт возьми, Невада? Нокс не выглядел взволнованным, поэтому она заставила себя не волноваться.

— Корица…

— Кендис, пожалуйста. Я с работы и готова уже лечь спать. Это была долгая ночь.

Шериф Томпсон понимающе улыбнулся.

— Я теперь офицер Томпсон, а это новый шериф Фоксбурга, шериф…

— Шериф Хэнк Баттс (прим. задница), — прервал его Нокс. — Я назвал его Хэнки Пэнки (прим. шалун). Знакомьтесь.

Офицер Томпсон вздохнул и закрыл глаза. Он выглядел измученным.

— Это Хэнк Бьютт. Он новый шериф Фоксбурга.

— Подожди, тебя понизили? — спросила Кендис. Она сделала извиняющийся жест гигантскому перевёртышу, от которого пахло доминированием и мехом. Гризли может? Большой кот? — Я имею в виду, я уверена, что вы хорошо справляетесь с этой работой, но шериф Томпсон долгое время руководил этим городом, и он очень хорош.

— Недостаточно хорош, — грубо сказал оборотень.

— Вот что я думаю, — сказал Вир голосом, холодным и чистым, как виски со льдом.

— Гораций, — предупредил Торрен, не называя его настоящего имени.

— Я думаю, ты здесь из-за меня, — сказал Вир, игнорируя Торрена. — Я думаю, они вызвали специалиста, когда люди узнали, что я здесь. Я прав? Что-то планируется? Я чувствую это. Моя команда это чувствует. Я сжег часть леса, и люди увидели дракона, но с тех пор всё стихло. Не имеет смысла что-то делать. Но ты, — прорычал Вир, наклонив голову. — Из-за тебя будет смысл. Полярный медведь. У тебя была неплохая карьера.

— Осторожно, дракон.

— Начали применять силу за… за чрезмерную силу. А потом ты исчез на пять лет. Куда ты пропал, Хэнк Бьютт? Ты где-то проходил специальную подготовку? Обучение, которое сделало тебя подходящим для этой работы?

Шериф Бьютт одарил его зубастой дикой улыбкой.

— Скоро увидимся, Вир. Приятной ночи. — Он кивнул один раз, а затем неторопливо направился к своей машине. То, как он это сказал, могло означать одно: «Наслаждайся своей свободой, пока можешь».

Кендис почувствовала себя плохо, наблюдая, как полицейские машины выезжают с поляны и исчезают в лесу Вира.

Когда Кендис перестала слышать даже рокот моторов, Вир повернулся к ней.

— Ты звала меня. Я спал, и мне приснился сон, и в этом сне это был просто голос. Твой голос. Ты сказала, что Торрен нуждается во мне. Я проснулся, задыхаясь от огня.

— Вот дерьмо, — прорычал Торрен, закрывая собой Кендис. — Вир, это из-за меня. Она испугалась и увидела, как мне больно.

— Все, что я мог сделать, это не измениться и не сжечь этот чертов город дотла в поисках тебя.

Нокс поднял руку, как в начальной школе.

— На самом деле, я могу взять на себя часть заслуги в том, что остановил его Изменение.

— Ты пытался на меня нассать! — взревел Вир. — Ты промахнулся и теперь мне нужно сменить простыни, потому что на них моча. Меня так чертовски тошнит от того, что люди ссут на меня!

— Ну, это сработало, когда это сделала Невада! Я не знал, что ещё делать. И P.S., — завопил Нокс, — ты мог бы сказать: «Спасибо, Нокс, за то, что остановил мое изменение, потому что Торрена здесь не было. Я ворвался в твою спальню, обеспокоенный тем, что там был проклятый пожар. Ты был ужасен, и я всё же попытался остановить тебя! Я чёртов лучший игрок сегодняшнего вечера. — Нокс нагнулся, подобрал горсть снега и швырнул её Виру в лицо. — Ты облажался и из тебя получился ужасный дракон, и я рад, что помочился тебе на постель. — Уходя, он пробормотал. — И P.P.S. Я буду писать на твои грёбаные простыни каждый раз, когда ты меня выбесишь, ты, чешуйчатая ящерица, х*р, какашка. — Он показал средний палец через плечо и исчез в дымящейся дыре в стене вместо того, чтобы использовать входную дверь.

Вир застыл, его вишнево-красное лицо было усеяно снежными крапинками, а серебряные драконьи глаза расширились.

Торрен прочистил горло.

— Думаю, что должен воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать тебе, что сегодня вечером я подрался с парой горилл. Всё пошло не так, и один из них пробил на своем Форде Мустанге переднюю стену лесопилки. И я укусил Кендис, а она укусила меня в ответ, таааак… Думаю, сейчас мы пойдем внутрь и позволим тебе обдумать это. Ну ты знаешь… о новом члене команде и тому подобное.

Торрен направился к дыре в стене, а Кендис стояла там с нахмуренным лицом, жалея, что у неё не было слов, которые заставили бы Вира выглядеть менее разъяренным.

— Могу ли я предложить вам пива? Или ещё что-нибудь? Альфа?

В ответ он издал рык динозавра, когда он посмотрел на нее. Вир был ужасен.

— Точно. Я просто побуду внутри, если тебе что-нибудь понадобится. Извини, что позвонила тебе в голову, и… — она махнула рукой на обугленную дыру в стене его спальни. Пламя вспыхнуло, а затем погасло в приступе неудачного выбора времени. — Спокойной ночи, Вир.

А затем она последовала за парнями через дыру, не обращая внимания на запах дыма и мочи Нокса, которые наполняли комнату Вира.

Её поразило, когда Торрен и Нокс вернулись в комнату, волоча массивный синий брезент и длинную веревку — она была частью этого. Её так поприветствовали. Приглашена. Член команды. Одна из них.

Мальчики молча работали, чтобы закрыть дыру, и Невада встала рядом с ней.

— Я не хотела говорить с полицией, — тихо сказала она. — Я не люблю разговаривать ни с кем, кроме парней. А теперь и с тобой.

Со вздохом Кендис обняла Неваду за плечи, и они посмотрели на мужчин.

Нокс отодвинул брезент и крикнул снаружи:

— Эй, Вир, можешь проведать мистера Диддлса?

Нокс и Торрен отскочили от огненной сферы размером с мяч для гольфа, пробившей брезент.

— Его зовут, бл*ть, не мистер Диддлс! — крикнул Вир.

— Я никогда не называл его грёбаным мистером Диддлсом. Это ужасное имя! — Нокс крикнул в ответ.

Вир издал протяжный доисторический рёв, от которого сотрясся весь дом. Торрен устало вздохнул и уставился на неё, как будто спрашивая: «ты уверена, что готова к этой каше?»

Но даже несмотря на бурный конец ночи, она всё ещё была здесь, обнимала Неваду, свою новую подругу, с парнями. Метка пары всё ещё нежно покалывала на шее, поставленная недавно от её пары, мужчины, в которого она сильно влюбилась. Она

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 36
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сын Конга - Т. С. Джойс.
Книги, аналогичгные Сын Конга - Т. С. Джойс

Оставить комментарий