Читать интересную книгу Сохранить связь с прошлым - Грейс Грин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

— Я думаю, — глубокомысленно изрекла Арабелла, — дядя Зак не очень-то любит покупать подарки.

— С чего ты взяла? — насторожилась Лорен. Она не могла даже намекнуть девочке на то, какой ее ждет сюрприз.

— Блузку для бабушки Долли покупала ты, а на коробке написано, что это от вас обоих. И на моих подарках написано то же самое твоим почерком. Да к тому же тут ничего нет для тебя. Ничего от дяди Зака, я имею в виду.

— Возможно, он еще не успел положить подарок под елку, — солгала Лорен.

Она не ждала, что Зак подарит ей что-то, и, по правде говоря, ей ничего не было нужно. Когда их брак распался, Зак не только купил ей квартиру, но и положил достаточно денег на ее банковский счет. Он обеспечил ее на долгие годы. К тому же он заранее попросил ее не покупать ему подарок — видимо, и сам не собирается ей ничего дарить.

Тогда почему же она разочарована?

— Уже полдень! — прогремела Долли. — По какой причине обед до сих пор не подан?

— Я как раз собиралась вас позвать, — немного раздраженно ответила Лорен. — Сегодня мы будем обедать на кухне.

— А почему не в столовой? — допытывалась Долли.

— Потому что я уже накрыла там праздничный стол. Если вы не хотите обедать на кухне, я принесу вам обед в гостиную.

— Что за глупости ты говоришь? — фыркнула женщина. — Конечно, я не хочу обедать на кухне! Принеси мне поднос, девочка, и побыстрей!

Лорен открыла рот, чтобы сказать какую-нибудь колкость, но за спиной прозвенел голосок Арабеллы:

— Я помою руки, тетя Лорен.

На обед Лорен сварила суп из помидоров и приготовила сэндвичи с тунцом и треской, а на десерт подала карамельный мусс. Она поставила тарелки на поднос и не спеша понесла его в гостиную. Проходя по коридору, она услышала, как Арабелла разговаривает сама с собой в ванной комнате:

— ..И еще я надеюсь, что дядя Зак найдет мне хорошую няню, потому что, если он не найдет, у нас не будет шанса выиграть это дело. А если мы не выиграем дело, я останусь с бабушкой Долли, хотя она меня терпеть не может. Впрочем, мне кажется, она не переносит не только меня. Она зла на весь свет. А вот тете Лорен я нравлюсь. Очень. Я абсолютно в этом уверена, потому что она так добра со мной! Досадно, что она не хочет иметь семью. Это все потому, что Бекки умерла. Поэтому я даже не надеюсь, что она захочет стать моей мамой.

Лорен почувствовала, что плачет. Слезы стекали по ее щекам. Черт побери!..

Она поспешила в гостиную и установила поднос на массивный дубовый столик. Она успела вытереть слезы, прежде чем решилась взглянуть в глаза Долли.

— Я принесла вам обед. Женщина отложила вязанье.

— Давно пора!

Лорен стиснула кулачки.

— Все! — запальчиво воскликнула она. — С меня хватит! Мало того, что вы явились сюда без приглашения, так еще имеете наглость всеми помыкать! Что ж, мне это осточертело! Можете укладывать свои вещи и катиться отсюда куда глаза глядят! Если у Зака не хватает мужества вас выгнать, это сделаю я! Уходите!..

Лорен всхлипнула и разревелась. Чтобы скрыть свой позор, она ринулась по коридору, желая лишь спрятаться от боли, терзавшей ее изнутри. Она слышала, как Долли что-то говорила ей вслед, но слов не разбирала. Вихрем взлетела она по лестнице и заперлась в своей комнате.

Через несколько секунд она уже лежала ничком на кровати, уткнувшись в подушку. Это уж слишком. Все на нее давят! Все — Зак, Арабелла, Долли!..

Что же ей делать? Куда спрятаться?

— Лорен? — Голос Зака прозвучал откуда-то издалека и эхом разнесся по комнате. Как будто во сне.

Она мгновенно очнулась, тело нестерпимо ныло, глаза слипались. В комнате было темно. Она лежала в тишине и прислушивалась.

— Лорен? С тобой все в порядке? Нет, это не сон. Это Зак осторожно стучит к ней в дверь.

— Все хорошо, — отозвалась она.

— Можно мне войти?

Она бросила взгляд на настольные часы. Было уже без четверти шесть. Значит, она проспала более пяти часов.

— Нет, — твердо ответила она и села на кровати, обхватив колени руками. — Я спущусь вниз через минуту.

— Ужин готов, — напомнил Зак, потоптался возле двери и ушел.

Лорен заставила себя встать с кровати и направилась в ванную. Взглянув на себя в зеркало, она содрогнулась. Ну и видок! Бледные впалые щеки, синяки под покрасневшими глазами, растрепанные волосы…

Лорен быстро разделась и юркнула под душ.

Она так готовилась к праздничному ужину! И Арабелла с Заком ждали этого вечера с нетерпением… Она их подвела. Она не справилась со своими чувствами и этим подвела всех.

И что на нее нашло? Как можно обвинять Долли Смит в том, что та испортила им Рождество? Ведь если кто и портил здесь праздник, так это она сама.

Зак в смятении спустился вниз и стал ждать Лорен. Что же, черт возьми, произошло, пока он был на работе?

Он пришел домой и нашел испуганную Арабеллу, протирающую тарелки на кухне, и Долли, тихо сидящую рядом с ней и читающую газету. Из духовки доносились аппетитные запахи. На женщине был любимый фартук Лорен. Зак спросил, что стряслось.

— Тетя Лорен отдыхает наверху. Ее нельзя беспокоить, — ответила Арабелла.

— Долли, что, черт побери, происходит? Черные глаза блеснули.

— Ребенок сказал: Лорен отдыхает. Оставь ее в покое.

Так он и сделал. И только когда Долли объявила, что ужин готов, он решил за ней подняться.

— Зак?

Он резко повернулся и… Лорен выглядела ужасно. Она была тщательно накрашена, влажные волосы были зачесаны назад и закручены в пучок на затылке. Скулы заострились, нос как будто вытянулся… На ней было красное вязаное платье.

— Ты плакала, — сказал он.

Лорен сделала неопределенный жест рукой.

— Я… Это ерунда. Наверное, я просто устала. Сейчас все в порядке. Правда. — Она взглянула в сторону кухни. — Кто готовил ужин?

Что бы ни случилось, она не хотела об этом говорить.

— Долли хозяйничает на кухне с самого обеда.

— Долли?

— Ужин на столе! — крикнула Арабелла.

— Зак, а где щенок? — прошептала Лорен. — Ты его привез?

— Да, я приехал пораньше. Щенок спит в корзинке в обнимку с горячей бутылочкой и будильником в моей комнате.

— А как с нянями? Удачно прошло? Зак покачал головой.

— Есть еще одна на примете, но об этом я буду думать после Рождества.

Долли пожарила гуся и украсила его ломтиками ананаса, яблоками и вишней. На гарнир она подала картофель по-крестьянски, рисовую запеканку и суфле из брюквы, а на десерт приготовила сладкий творожный крем, политый смородиновым сиропом.

Ужинали молча. Долли настояла на том, чтобы самой принести все блюда, и больше не проронила ни слова. Лишь Арабелла, доев свой десерт, попросилась выйти.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сохранить связь с прошлым - Грейс Грин.
Книги, аналогичгные Сохранить связь с прошлым - Грейс Грин

Оставить комментарий