Читать интересную книгу Вальс с медведем (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
Не магичил, не шаманил над ним?

— Я не маг и не шаман, ничего такого не умею, — серьёзно ответил Дагги. — Но что умею, то сделал.

Арнетти открыла папку с романами, пробежала глазами по названиям подпапок, убеждаясь, что все циклы на месте. Затем нашла нынешний впроцессник. Последние предложения, напечатанные перед явлением медведя, не сохранились, но остальной текст никуда не делся.

Действительно чудо.

— А зарядку где нашёл?

— Нигде. Я напрямую подключил.

— Полагаю, лучше не спрашивать, как именно. А подключал к чему — к генератору?

Парень помедлил и кивнул.

— То есть генератор у вас есть.

— У меня есть, — поправил Дагги. — Больше ни у кого на острове нет.

— Что так? — проверки ради Арнетти заглянула во все папки с текстовыми файлами.

— А кому оно у нас нужно? — насупился парень. — Всем и так хорошо, сами видели. Здесь все привыкли жить как жили годами, никому и в голову не приходит, что можно что-то иначе делать. Бен всякое про княжескую резиденцию рассказывал и про большие города… там-то всё не как у нас.

— Ну, как жительница мегаполиса могу сказать, что в вашем укладе есть свои плюсы, — отметила Арнетти. — Как, впрочем, и минусы. Как и везде. Ты мне лучше скажи, чем вы с Беном тут промышляете, что это такой страшный-престрашный секрет.

— Ничем, — тут же попробовал уйти в несознанку Дагги.

— Поэтому простой оборотень из Медвежьего угла знает про ЭВМ, хотя в моём-то мире вряд ли уже многие помнят, что это за зверь такой.

— В моём мире? — повторил Дагги и громко щёлкнул пальцами. — Так и знал, что вы не отсюда! В смысле, не с этой стороны! А соседи вот заладили, южанка, придворная дама.

— Я из мира людей, как и моя подруга и невеста князя, — Арнетти выпрямилась, повернулась к собеседнику. — Только Юлисса птица огненная, а я хоть и сказительница, но человек.

— Сказительница?

— В моём мире есть такие люди, совершенно обычные, не полукровки, без всяких там суперспособностей. У них только один врождённый талант — всю жизнь оказываться рядом с нелюдями, чтобы потом нести их истории в мир. Со временем сказители стали не столько передавать истории из уст в уста, сколько записывать. Кто-то в виде сказок, кто-то перешёл на романы. Я вот, например, фэнтези пишу, ромфант, смешиваю собственный вымысел с тем, что происходило на самом деле. Не всегда, конечно, потому что нынче существует целевая аудитория, модные тренды, кинки, и попробуй-ка продать хоть что-то, в них не попадая… а ещё пресвятой таргет, чтоб его… ладно, проехали, всё равно не понимаешь, — отмахнулась Арнетти, заметив, как вытянулось растерянное медвежье лицо. — В общем, вот она, моя тайна. А теперь выкладывай свою, вернее, вашу. Я прекрасно знаю, что это твой приятель Бен решил погонять глупую толстушку возле Агатовой чайки. Угодила я случайно в его портал, через который он должен был вернуться на остров, ещё и с деталями… оно и понятно, возле княжеской резиденции… или даже в ней самой… всякие детальки хитромудрые проще добыть, чем в Медвежьем углу.

Дагги помялся, посопел, почесал лохматую кудрявую макушку и неохотно признался:

— Ну… короче, есть куча ограничений по пользованию порталов, особенно на территории чужой собственности. То есть нельзя заявляться домой хоть к князю, хоть ещё к кому и открывать на его территории свой портал, понимаете? Это незаконно.

Арнетти медленно кивнула. А Ройсу-то сошло с рук новогоднее вторжение в замок… хотя тут ясно, что в свете тех событий Дэймитри попросту не придал незаконному визиту значения.

— Нельзя открывать портал даже в определённом радиусе от резиденции, но… — медведь снова помялся и развёл руками.

Но Бен решил не заморачиваться отходом на требуемое расстояние.

— А искомые детали он... ворует?

— Нет, вы что?! Мы всё покупаем, честно, чин по чину.

Вот прямо-таки всё-всё? Ой, сомнительно. И глазоньки у честного покупателя сразу забегали… А если и покупают, то где ж гарантия, что оно не краденое? Или нелегальное.

— То есть кто-то в княжеской резиденции сбывает… детальки?

— Ну-у… вроде того. И не только в резиденции. Если знать нужных нелюдей…

— Ясно-понятно, — вздохнула Арнетти. — И это тоже не вполне законно. А здесь я свалилась.

— Вот-вот! Ещё и говорите всем и каждому, что подруга невесты самого князя — как тут не струхнуть?

Часть 24

— То есть детали… и прочие запчасти вы покупаете, — Арнетти покрутила на исцарапанной, потемневшей столешнице попавшую под пальцы шестерёнку.

— Покупаем. Духами предков клянусь! — истово заверил Дагги.

— А на что покупаете-то? Монеты, купюры и прочие ассигнации на острове не в ходу, как я заметила, все товарно-денежные отношения строятся на натуральном обмене. Вряд ли в той же Агатовой чайке детали будут продавать за свежие куриные яйца.

— Бен в мастерской на большой земле работает. Там много чем занимаются и машины тоже чинят… разные. Он в мастерской неплохо зарабатывает… по нашим меркам неплохо… и ещё иногда вне мастерской заказы берёт. С какими-то сам управляется, какие-то мне передаёт.

— Да, Ринда о чём-то таком упоминала.

И не соврала, получается.

Лишь чуть-чуть недоговорила.

Бывает.

Хотя, возможно, работа брата для Ринды действительно дремучий лес, в котором она не разберётся даже под угрозой собственной жизни.

— Я-то реже остров покидаю, и меня в большие города не тянет. Несмотря ни на что, мне и тут хорошо, хоть порой и выбешивает до одури эта закостенелость и упрямство. Понимаете, и в нашем мире пользуются всякими механизмами и уже довольно широко, просто чем дальше от крупных городов, тем их меньше, — пустился в торопливые объяснения парень. — Они у нас… в смысле, на нашей стороне… появились около века назад…

— Когда в мире людей технологический прогресс резко начал набирать обороты, — подхватила Арнетти. — Механизация, индустриализация, все дела…

— Наверное. Человеческой… то есть истории вашего мира я не знаю. С тех пор оно и у нас появляется, но волнами, то есть, то нету. Я так себе думаю, у людей шло своим чередом развитие, а у нас те, кто приходил оттуда, приносил с собой разные вещи.

— Однако не все из этих вещей могли здесь функционировать как следует или поддавались воспроизводству.

— Именно.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вальс с медведем (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова.
Книги, аналогичгные Вальс с медведем (СИ) - Наталья Юрьевна Кириллова

Оставить комментарий