Читать интересную книгу Падение орла - Джессика Донати

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 82
на случай непредвиденных обстоятельств. Близлежащий цементный завод мог бы по­служить последним средством прикрытия, позволив им организовать работу на следующий день. Он попал под контроль талибов и не был привлекательной перспективой.

- Мы не можем находиться здесь, на улице, когда взойдет солнце, - сказал им Хатч.

Пара парней предложили провести разведку в поисках входа в другой большой комплекс ря­дом с автоколонной. Он был окружен защитными стенами из габионов "Хеско", состоящими из заполненных землей контейнеров, предназначенных для защиты от нападений. Они завер­нули за угол и появились снова через несколько минут, чтобы сообщить, что, похоже, это ре­зиденция губернатора. Вход в него находился по юго-западному периметру, и территория комплекса была достаточно большой, чтобы вместить весь конвой. Грузовики направились к воротам и зигзагами проехали через заграждения на въезде, которые были предназначены для того, чтобы замедлить потенциальных нападавших-смертников.

Медленное продвижение внутрь комплекса дало талибам последний шанс открыть по ним огонь, но пули не попали в небронированные машины. Оказавшись внутри, они поняли, что это все-таки не офис губернатора. Это была штаб-квартира начальника полиции. Но с четырьмя сторожевыми вышками и полным барьером из "Хеско" по периметру, на данный момент он мог соответствовать их целям. Команды разместили снайперов на башнях, об­ращенных на запад, в направлении, откуда, по-видимому, велся самый сильный огонь. Аф­ганские спецназовцы заняли восточную стену и разместили по пикапу на каждом углу пере­сечения с дорогой. К шести утра взошло солнце, и американские и афганские войска распо­ложились на месте.

Сопротивление, с которым они столкнулись в городе, было сильнее, чем все, с чем Хатч сталкивалась раньше в Афганистане. Он впервые начал сомневаться в том, что талибы сда­дут город без боя.

 

Глава 8. Битва за Кундуз. Хатч

Доктор Куа вытирала руки после очередной операции в травматологической больнице "Вра­чи без границ", когда к ней за помощью обратился ассистент.

- Доктор, не могли бы вы осмотреть пациентов в отделении неотложной помощи и сказать нам, кого следует оперировать первым? - сказал он.

- Сейчас? - спросила она.

- Да, сейчас.

 По его голосу она поняла, что что-то не так.

Она последовала за ним в отделение неотложной помощи и в шоке отступила назад. За лето она перенесла сотни операций, но никогда не видела ничего подобного масштабу. Это было похоже на сцену из фильма ужасов. Повсюду были пациенты — на стульях, на полу — все они были в окровавленной, рваной одежде. Комната наполнилась их стонами боли и отчая­ния. Ее первым побуждением было повернуться и убежать. Одна женщина была на послед­нем сроке беременности и была забрызгана кровью. Ребенок, потерявший обе ноги, взвыл, когда из ран хлынула кровь.

Ожидалось, что она будет сортировать дела, ранжировать их в порядке срочности. Она взяла себя в руки и прошлась по палате, проверяя пациентов вместе со своим коллегой. Мужчина схватил ее за рукав, когда она направлялась обратно в операционную. Она вздрогнула. Ни один афганец раньше не пытался прикоснуться к ней. Она повернулась к нему лицом и уви­дела старика. У него была седая борода и доброе лицо с глубокими морщинами.

- Пожалуйста, взгляните на моего сына, - взмолился он, удивив ее тем, что заговорил по-английски. - Он хороший человек, мой младший мальчик.  

Он указал на черную зону, где пациентам, у которых не было шансов на выживание, оказы­валась паллиативная помощь перед смертью. Она постаралась не вздрогнуть, когда увидела степень травм молодого человека. Огромная рана в груди обнажила часть легкого. Его глаза уже были безжизненными и остекленевшими. Пульса у него не было. Она отрегулировала линию внутривенного введения мужчине и накрыла его грудь простыней, не в силах сделать ничего другого. Старик посмотрел на нее с благодарностью. Она была опустошена.

Пациенты продолжали прибывать с душераздирающими историями, в том числе о семье из шести человек, которая пыталась сбежать из города на машине, когда их автомобиль попал под авиаудар на кольцевой развязке. Когда доктор Куа увидела их трехлетнюю дочь, она не могла поверить, что девочка все еще жива. Взрывной волной ей оторвало часть грудной клетки, полностью обнажив печень и правое легкое. Доктор Куа пытался остановить крово­течение, хотя и думал, что это бесполезно. Девочка умерла на операционном столе. Она вы­терла слезы с глаз. Ее ассистент хирурга, афганец, у которого были собственные дети, тоже плакал. Она никогда не чувствовала себя такой злой или отчаявшейся. Им удалось спасти четырехлетнего брата девочки, что было небольшим утешением.

Вернувшись в Кабул, Гильем Молини, директор организации "Врачи без границ" в стране, находился под ужасным давлением. Организация подготовилась к подобному кризису, но он столкнулся с моральным решением в такой же степени, как и с тактическим. Персонал боль­ницы хотел остаться и продолжать помогать населению, но все они были в опасности. Обыч­но в больнице было 92 койки, но персонал увеличил ее вместимость до 140 коек, используя коридоры и смотровые кабинеты в качестве временных палат. Если больница закроется, сот­ни людей умрут, не имея доступа к медицинской помощи.

Он пытался убедить себя, что все стороны согласились уважать нейтралитет больницы, но он беспокоился о случайной ракете или о том, что американские военные могут принять боль­ницу за позицию талибов. Он узнал, что американские военные получили противоречивые сообщения о госпитале. Офис группы помощи в Нью-Йорке только что получил запрос из Пентагона с вопросом, есть ли внутри талибы. Он старался не паниковать, но это была глу­боко тревожная новость.

Контактным лицом Гильема с американскими военными был сотрудник по гражданским де­лам на авиабазе Баграм. Офицер, входивший в штат подполковника Джонстона, посоветовал Гильему вывесить флаг на крыше больницы в качестве дополнительной меры предосторож­ности. Он также успешно скоординировал действия с сотрудником по гражданским вопро­сам, чтобы позволить машине скорой помощи доставить в больницу жизненно важные меди­каменты, и спросил, смогут ли американские военные помочь им эвакуировать персонал в случае чрезвычайной ситуации. Офицер пообещал разобраться с этим, но так и не вернулся с ответом.

На авиабазе Баграм ОГ ССО разрабатывала план эвакуации персонала больницы в случае необходимости. Они не поделились с Гильемом имеющимися у них докладами о вражеской активности внутри госпиталя. Американские военные чиновники подозревали, что повстан­цы использовали его в качестве командного центра. Они проследили, как талибы проносили тяжелое вооружение на территорию госпиталя, и наблюдали, как талибы использовали ма­шины скорой помощи для доставки припасов боевикам в городе7 .

На рассвете утром 1 октября 2015 года "Зеленые береты", укрывшиеся в штаб-квартире по­лиции Кундуза, пытались сориентироваться. Здание было выкрашено в

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Падение орла - Джессика Донати.

Оставить комментарий