Читать интересную книгу ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49

— Дорогая, я всего лишь хотел, чтобы ты отдохнула и расслабилась. Разговоры об убийце прямо перед ужином не способствуют пищеварению.

— Так это правда? Вы ловите маньяка? — нахмурился Сэм, явно принимая сторону Фрэнка.

— Пока мы с вами едим устриц, он, возможно, истязает новую жертву. Так что мое пищеварение — последнее, о чем стоит волноваться!

— О, милая, — расстроенно всплеснула руками Лили, явно не зная, как правильнее себя повести в этой ситуации.

— Тесси, ты себя изводишь попусту. У вас полное отделение мужчин, которые обучены на то, чтобы ловить подобных особей. Изматывая себя, ты не добьешься ничего, кроме нервного срыва, пойми! Мы как раз говорили, что в фирме Сэма есть отличная вакансия штатного психолога. Хорошие деньги, уютный кабинет с панорамными окнами, гибкий график.

— И никаких убийств, — добавил Фишер.

— Если делать вид, что вас не касается то, что происходит на улицах города — не значит, что этого нет! — разозлилась девушка, вскочив из-за стола. — Это моя работа. Мой выбор! И мне, черт возьми, нравится ловить убийц!!!

Не обращая внимания на испуганные и осуждающие взгляды окружающих, Тесс выбежала в холл и нервно протянула консьержу номерок.

— Тесси…

— Не надо, Фрэнк, прошу… — девушка выставила вперед руку, не давая мужу приблизиться. — Довольно. Ты и так сказал за сегодня больше, чем следовало.

— Это из-за Хилла, да? Между вами что-то есть, я вижу. Но любимая, это все неправда…

— Господи, да тебе-то откуда знать! — закатила глаза Тесс, резкими движениями оправляя пальто и наматывая шарф.

— Хорошо, возможно, я был немного… напорист. Прости мне это. Давай я отвезу тебя домой?! Поговорим на нейтральные темы…

— Знаешь, в чем наша ошибка, Фрэнк? Моя?

Он выжидательно молчал, но было очевидно, что совсем не хочет слушать того, что жена скажет в продолжение.

— Я решила, будто мы сможем это преодолеть. Остаться друг для друга близкими людьми, несмотря на развод.

— Я не хочу развода! Я люблю тебя!

— Прости, Фрэнк. Мне очень жаль. Я возьму такси.

Не дожидаясь, пока муж придет в себя, девушка выбежала на улицу и, помахав проезжающей мимо машине, быстро юркнула внутрь, поторопив водителя. Когда мистер Хантер выскочил следом — ее уже не было.

Прислонившись виском к окну, Тесс разглядывала снежинки, так и липнущие к стеклу. Третий бокал вина, вопреки обыкновению, не ввел ее в сонное состояние. А так хотелось забыться. Дважды она порывалась позвонить Робу под предлогом обсудить версию Кинга, но в последнюю минуту останавливала себя. Ей вовсе не стоит сейчас ввязываться в эти изначально ненормальные отношения.

Вопреки доводам разума, Тесс провела кончиками пальцев по губам, подбородку и шее, вспоминая, как это делал Хилл, и вздохнула: ну какого черта она всегда идет на поводу у чувств?!

Наблюдая за тем, как редкие капли воды срываются с крана и падают в наполненную ванную, Мэй пыталась отключить голову и просто насладиться спокойствием и тишиной. Лежащий на раковине сотовый мигнул экраном и погас. Вздохнув, девушка села и взяла его в руки.

«Не хочешь завтра вместе пообедать?» — гласило пестрящее смайликами сообщение от Майлза.

Закусив губу, девушка нахмурилась. Ей не хотелось обижать хорошего и явно влюбляющегося в нее парня. Пожалуй, следовало бы сразу обозначить ему, что шансов у него нет, но она не могла. И все из-за Дейва.

— Сукин сын, — прошептала она, зажмурившись.

После совещания Майлз помогал ей разобраться с отчетами по предыдущим убийствам, которые, вот уж совпадение, понадобились и Кингу. Мэй прекрасно понимала, что это было ожидаемо: Дейв, как отличный детектив, пытался собрать для себя общую картинку, и естественно ему нужны были все эти документы. Но злость, обида и такая безумная физическая тяга к этому голубоглазому хаму толкнула ее на поступок, который раньше бы она ни за что не совершила.

Как только Мэй заметила Дейва, идущего к столу, за которым она расположилась в обществе словоохотливого эксперта, она прильнула к плечу парня и с готовностью рассмеялась над какой-то его репликой. По выражению лица Кинга было очевидно, что мотивы ее внезапной «симпатии» к Майлзу он понял сразу, но голубые глаза потемнели от злости. Мэй тоже не была слепой и прекрасно видела, что смогла его задеть. И, черт возьми, ей это понравилось. Она ощутила пусть крохотную, но власть. А еще желание отомстить за причиненную обиду. И для этого ей все еще нужен Майлз.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Почему бы и нет…» — ответила она на сообщение и отложила сотовый.

С легким стоном снова легла в воду и прикрыла глаза. В голове тут же всплыло воспоминание, навеянное теми самыми отчетами, копии которых она взяла домой и только недавно закончила читать: сильные и длинные пальцы Дейва растирают ее замершие ступни, затянутые в тонкий капрон. Он хмурится, а идеально очерченные губы сжаты, но в его движениях даже присутствует некая нежность. Мэй позволила воображению зайти немного дальше и представила, что было бы, останься они тогда в машине. Позволил бы он себе больше? Ей определенно этого хотелось… Такой огромный и дико брутальный. Но когда улыбается — невозможно оторвать глаз. А эти его губы… Они идеальны, пусть даже и говорят ей только гадости. Секс с ним наверняка сумасшедший. Ощутив прилив неуместного возбуждения от всех этих мыслей, Мэй резко распахнула глаза и села.

— Да чтоб тебя!!! — прорычала она, выбираясь из ванной.

Роб еще раз сверился с адресом на своем телефоне и, поднявшись по ступеням крыльца, решительно постучал. Несколько минут ничего не происходило, и Хилл вновь занес руку, когда дверь услужливо распахнулась. Посмотрев в голубые глаза симпатичной девчушки, Роб засомневался и бросил быстрый взгляд на номер дома.

— Здравствуйте! — тем временем поприветствовала малышка. — Вы к папе?

— Ээээ… Это дом детектива Кинга? — осторожно уточнил Хилл.

— Да! — очаровательно улыбнулась девочка. — Я Оливия. А вы?

— Эм, Роберт. Хилл. Детектив Хилл, — ему почему-то захотелось продемонстрировать значок, но он сдержался.

— Лив, сколько раз говорить тебе не открывать двери посторонним!

За спиной дочери возник Дейв, смерив Роба недружелюбным взглядом.

— Ой, па, мы уже познакомились. Останетесь на ужин? У нас пицца.

— О, с удовольствием! — улыбнулся Хилл.

— Нет, проваливай на хрен! Тут тебе не Армия спасения!

— ПАПА!

— Слушай, можно тебе на пару слов? — продолжая улыбаться, поинтересовался Роб. — Оливия, безмерно рад знакомству. Вы совершенно очаровательная маленькая леди и очень гостеприимная.

Девочка смущенно улыбнулась и убежала вглубь дома. Кинг загородил собой проход, будто опасался, что Хилл попытается проникнуть внутрь.

— Какого черта тебе надо?

— Я по работе. Обсудить твою версию про девственника.

— Это НЕ МОЯ версия! — разозлился Дейв, тут же вспомнив неловкий разговор на парковке управления.

— Но ты на нее навел. Поскольку я человек новый, признаю, что порой, мне необходима помощь местного профи. А из профи я только тебя из общей массы вычленил.

— Как трогательно. Сейчас расплачусь.

— Думаю, в наших интересах на время попытаться терпеть друг друга и помочь. У меня есть опыт поимки серийных убийц, у тебя — знание города, дедукция и лучшая статистика в управлении. Мне кажется, сработаемся. Поверь, наступить на горло собственной гордости и прийти просить тебя о помощи было нелегко, поэтому прекрати выебываться.

Кинг несколько секунд молча разглядывал его, а затем отступил в сторону:

— За ужином ни слова о деле. По крайней мере, пока рядом Лив.

— О, кстати, спрошу, пока наедине: а она точно твоя? Просто, бля, контраст такой. Если ты ее выкрал и удерживаешь силой, могу посодействовать и помочь вернуть родным.

— Я могу посодействовать тебе найти выход!

— Будет непросто, но я справлюсь. Вот увидишь, ты меня полюбишь всем сердцем!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 49
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories".
Книги, аналогичгные ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

Оставить комментарий