Читать интересную книгу Дело о королеве красоты - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31

– Мы этого еще не знаем, – признался Мейсон. – Но, похоже, что в тот вечер было именно так, и я надеюсь доказать, что это вообще было ее привычкой.

– Так, дальше? – попросила Делла.

– Итак, в интересующий нас вечер, – продолжал Мейсон, – Агнес Берлингтон не выключила воду и не выключила свет.

– Почему?

– Ответ может быть только один: она включала все это, когда еще была жива, но к тому времени, когда она имела обыкновение выключать воду и свет, она уже была мертва. Кроме того, вечером четвертого числа была гроза. В наших краях в это время года – явление необычное, хотя сильный ветер и дождь бывают часто. Если бы в то время, когда начался дождь, Агнес Берлингтон была еще жива, она выключила бы оросительную систему. А звук выстрела соседи могли принять за удар грома. Но вода из оросительной системы продолжала течь всю ночь на и без того мокрый газон, свет тоже продолжал гореть всю ночь и на следующий день. А потом только появилась Эллен Эйдер. Она приехала переговорить с Агнес Берлингтон. Мы не можем точно указать час, когда мисс Эйдер остановила машину перед домом мисс Берлингтон, но мы знаем, что это случилось по меньшей мере через несколько часов после смерти последней, поскольку вода успела не только полить газон больше, чем нужно, но и, вылившись на подъездную дорожку, превратить ее в жидкое месиво. В то время, когда Эллен Эйдер въехала на эту дорожку, она была уже здорово размыта водой. Иными словами, господа присяжные заседатели, все свидетельствует о том, что Эллен Эйдер въехала на эту дорожку часов через двенадцать-пятнадцать после смерти Агнес Берлингтон.

Мейсон замолчал.

– Ну как? – спросил он.

– Очень хорошо, – ответила Делла Стрит. – Но почему Эллен не хотела сказать вам, когда она побывала у Агнес Берлингтон?

– Почему? Она уже объясняла это. Она приезжала к той в дом приблизительно за два часа до своего появления в нашем бюро.

– Я думаю, она солгала. Либо Эллен Эйдер хочет выгородить своего сына, либо окончательно запутать дело.

– Мне пришлось разгадывать это дело самому, никто не хотел мне помогать, поэтому-то я вынужден был опираться только на факты.

– У вас это отлично получилось, – сказала Делла Стрит. – Мой вердикт: не виновна!

Мейсон усмехнулся:

– Тебя легко убедить, Делла. Остается надеяться, что роковая пуля была выпущена не из револьвера Эллен Эйдер.

– А если окажется, что пуля была выпущена из этого револьвера?

– Тогда нам нужно будет найти другие факты, свидетельствующие о невиновности мисс Эйдер. Иначе, как говорится, дело дрянь.

– А что вы скажете насчет Уайта Байрда? – спросила девушка. – Как вы думаете, он мог застрелить Агнес Берлингтон?

– Конечно, мог, – ответил Мейсон. – Это современный молодой человек, который надеется легко пройти по жизни. Я не знаю, сколько денег ему досталось после Байрдов, но если он получил достаточно, ему, следовательно, будет легко жить. А когда человек богат, он всегда не прочь добавить к своему состоянию парочку миллионов.

– Но зачем ему было убивать Агнес Берлингтон, которая могла дать показания только в его пользу?

– Откуда мы знаем, что она дала бы показания в его пользу? – ответил Мейсон вопросом на вопрос. – Ведь у нас есть только свидетельство Эллен Эйдер, а эта дама уже успела столько наворотить всякой лжи!..

– Понятно, шеф, – кивнула Делла Стрит.

– Завтра начинается предварительное слушание дела, – напомнил Мейсон. – На нем мы узнаем еще многое, чего пока не знаем.

– Вы думаете, что сможете в конце концов выиграть это дело?

– Трудно сказать, – ответил Мейсон. – Все дело в этой роковой пуле. Неизвестно, из какого револьвера она выпущена, из револьвера мисс Эйдер или же какого-нибудь другого.

– А что говорит Уайт насчет оружия?

– Что он может сказать? – пожал плечами Мейсон. – Он взял его у матери на неделю – дней на десять, чтобы потренироваться в стрельбе. Он не раз уже брал его и всегда клал обратно в перчаточник машины. А тут у него еще появилась подружка, перед которой он хотел покрасоваться.

Делла сказала:

– Я все спрашиваю себя, что будет делать молодой человек с двумя миллионами долларов?

Мейсон задумчиво посмотрел на нее:

– Лучше взглянуть на это с другого конца.

– Что вы имеете в виду?

– Спроси себя, что делал бы молодой человек, если бы ему недоставало двух миллионов долларов?

Глава 16

Судья Дин Элвелл занял судейское место, посмотрел в свой судейский календарь и приступил:

– Суд штата Калифорния рассматривает дело Эллен Калверт, известной под именем Эллен Эйдер.

– Защита готова, – объявил Мейсон.

Стенли Кливленд Диллон, представлявший в суде районного прокурора, с впечатляющей величественностью поднялся с места.

– Мы тоже готовы, ваша честь, – сказал он. – И я хочу напомнить суду, что целью этого предварительного слушания является выяснить, было ли вообще совершено преступление и имеются ли веские основания предполагать, что преступление было совершено подозреваемой.

Судья Элвелл недовольно отреагировал:

– Суд знает, что значит предварительное слушание дела, мистер Диллон.

– Я в этом не сомневаюсь, ваша милость, – ответил Диллон. – Но я хочу предупредить суд, что обвинение займет определенную позицию, если защита будет прибегать к различным уловкам и затягивать процесс, как это нередко бывает при разбирательстве подобных дел.

– Не будем переходить на личности, – бросил судья Элвелл. – Вызывайте вашего первого свидетеля.

Стенли Диллон, гордившийся тем, что послал на смерть больше обвиняемых, чем любой другой прокурор, остался явно недоволен репликой судьи. Тем более что в зале собралось довольно много народа, привлеченного газетными сообщениями. Были здесь и оба сводных брата Хармена Хаслетта – Брюс и Норман Джасперы, а также Ловкач Гарланд и детектив Джармен Дейтон.

Эллен Эйдер сидела позади Мейсона. Она по-прежнему была по-королевски величава и, казалось, относилась к этой процедуре с полным равнодушием.

– С позволения вашей чести, – начал Диллон, – я вызову в качестве первого свидетеля лейтенанта Трэгга.

Трэгг вышел вперед, дал клятву говорить только правду, занял свидетельское место и сообщил секретарю свое имя, адрес и род занятий.

– Я хочу вас попросить, лейтенант Трэгг, чтобы вы подробно рассказали, что обнаружили, когда вас вызвали к коттеджу номер 1634 по Мэнли-авеню пятого числа этого месяца. Я попрошу вас подробно рассказать, что вы там нашли.

– Хорошо, – кивнул лейтенант Трэгг. – Когда мы прибыли на место, то обнаружили, что входная дверь заперта на засов. Все окна также закрыты. Черный ход был открыт. Этот дом относится к категории стандартных коттеджей на две семьи, и в спальне мы нашли труп хозяйки этой квартиры.

– Прошу вас назвать ее имя.

– Агнес Берлингтон.

– В каком состоянии вы нашли труп?

– Тело лежало слегка повернутое на левый бок. Лицо было опущено вниз.

– В каком состоянии находился труп с медицинской точки зрения?

– Об этом вам лучше спросить эксперта. Он даст вам квалифицированный ответ, – ответил лейтенант Трэгг. – Но трупное окоченение уже наступило.

– К телу притрагивались?

– Состояние трупа позволяет сделать вывод, что к нему не притрагивались после того, как наступила смерть.

– Вы сделали фотографии?

– Да. Мы сделали ряд фотографий и самой убитой, и окружающей обстановки.

– Теперь скажите, что вы нашли, когда перевернули труп?

Трэгг знал, что слова, которые он сейчас произнесет, будут неожиданностью для защиты, поэтому не мог отказать себе в удовольствии взглянуть на Перри Мейсона: как тот воспримет новость.

– Под телом убитой мы нашли револьвер 32-го калибра марки «смит-и-вессон».

Мейсон выпрямился в кресле.

– Могу я попросить секретаря зачитать, как он записал ответ свидетеля в протоколе?

Секретарь зачитал ответ Трэгга:

– «Под телом убитой мы нашли револьвер 32-го калибра марки „смит-и-вессон“».

– Скажите, Агнес Берлингтон была убита из этого револьвера?

– Протестую, ваша честь, – сказал Мейсон. – Ответ на этот вопрос требует обоснований, а мы пока не знакомы с результатами баллистической экспертизы. Еще не выяснено даже, умерла ли Агнес Берлингтон от огнестрельной раны. Поэтому этот вопрос не может быть занесен в протокол.

– Ваша честь, – вставил Диллон, – с моей стороны это лишь попытка сделать процедуру следствия целесообразной. Надеюсь, я могу спросить у лейтенанта Трэгга о причине смерти. Или защита заявит, что я не имею права задавать ему этот вопрос, поскольку свидетель не является медицинским экспертом?

– Можете задать ему этот вопрос, – разрешил Мейсон.

– Что послужило причиной смерти Агнес Берлингтон? – спросил Диллон у лейтенанта Трэгга.

– Огнестрельная рана.

Диллон удовлетворенно кивнул:

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дело о королеве красоты - Эрл Гарднер.
Книги, аналогичгные Дело о королеве красоты - Эрл Гарднер

Оставить комментарий