Читать интересную книгу Очень светлые неприятности - Александр Горбов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
едят, ходят туда-сюда и платят деньги не мне. Как это может быть интересно?

Я вздохнул и покачал головой: только время зря потратили.

— А я видел, — молодой гоблин растянул рот до ушей.

— Ой, что ты мог видеть, замолчи, пожалуйста. Ты ноты не видишь, а туда же.

Жестом я заставил старого гоблина замолчать и ближе придвинулся к молодому.

— Что ты видел?

— Ну, там через забор кто-то лез, кричал от ужаса. А за ним что-то тёмное, большое и трубит так у-у-у-у! И второй кричал, типа стой, я слезть хочу. Вот.

— Где ты это видел? Ну где, скажи на милость? — набросился старый гоблин на молодого.

— Да вчера же, когда домой шли. За ворота вышли, свернули направо. Там и увидел.

— Тебе почудилось!

— Нет, не почудилось, — молодой набычился, — я всё чётко видел.

— А почему я тогда ничего не видел?

— Вы, дядя, в это время рассуждали о партии трубы в третьем гоблинском концерте.

— Хм, да, как раз вчера я такое говорил, — старый гоблин почесал в затылке, — точно помню.

— Так где ты это видел, дружище? — уточнил я у молодого.

— Я же говорю: вон туда, справа от ворот. Там недалеко, шагов сто, не больше. Вы сразу поймёте, что это оно.

Мы поблагодарили обоих гоблинов и, как борзые, взявшие след, бросились искать.

* * *

— Да, здесь кто-то лез. Вон, обрывки ткани на заборе. Кажется, это была юбка с оборочками и кружевами.

— Угу, а потом кто-то большой перешагнул через забор, ногами задев забор и совершенно этого не заметив.

Описание гоблина и то, что мы увидели, было тем, чего нам не хватало для расследования. Кто-то в юбке перелез через забор. За ним шагал монстр, трубя у-у-у-у. А кричал “дайте слезть” скорее всего пропавший сторож.

Хотели след? Вот вам след. Осталось только узнать, кто был в юбке, зачем сторож залез на монстра и куда, собственно, он ушёл. Всего ничего!

— Ваня, достань мне кусочек ткани с забора.

— Миленькая расцветка, в горошек. Хочешь себе такую же юбку сшить?

— След буду брать. По одежде можно легко найти хозяина.

Колдовство заняло минут двадцать. Я сидел на брёвнышке и терпеливо наблюдал, как моя домашняя ведьма проводит ритуал. Очень скучное зрелище, я вам скажу. Нет, за Клэр я готов наблюдать часами, но вот магическое действо — тоска смертная. Однообразное верчение куска тряпки, бормотание одного и того же заклинания, зажжённая свечка воняет палёной резиной.

— Есть, засекла. Ваня, подъём!

— Уже бегу.

Побегать нам и правда пришлось. Действовали мы методом триангуляции, пусть в этом мире такого слова и нет. Клэр засекла направление, и мы прошли метров триста. Она снова повертела тряпкой над головой, и мы повернули направо. Ещё двести шагов — и снова в ход пошёл обрывок юбки. Так мы и двигались через город в сумерках, похожие на двух сумасшедших.

— Где-то рядом, — Клэр остановилась и с шумом втянула носом воздух. — Даже запах этой особы чувствую.

— Будем брать.

— Кажется, это вон та гостиница.

Не успели мы дойти до неё, как дорогу нам преградила тёмная фигура.

— А вот и вы! Бегаю по городу, ищу вас, а вы словно прячетесь. Ну ничего, теперь я с вами, и мы будем гулять вместе. Не против, если я пойду в середине и возьму вас обоих под руки?

Тёмные боги, опять он!

— Ах, я даже соскучился по вам обоим. По тебе, Клэр, конечно, больше, но и по тебе, — Корнелиус улыбнулся мне слащавой улыбкой, — тоже. Какие же вы хорошенькие вдвоём! Сейчас я к вам присоединюсь, и мы станем замечательным трио.

— Мы заняты! — рявкнула Клэр так, что даже я вздрогнул.

— Ой, Кларочка…

— Ещё раз назовёшь меня Кларой, и я за себя не ручаюсь.

— Тебе не нравится? Тогда не буду. Я думал, это мило и по-домашнему. Но если не нравится, то, конечно, не буду. А как ты хочешь, чтобы я тебя ласково называл? Кошечкой или птичкой?

От смерти говорливого беднягу спасло провидение. На втором этаже распахнулось окно, высунулась рыжая голова, и в Клэр полетело заклинание. Не знаю, что это было, но оно срикошетило от защиты моей ведьмы и шандарахнуло в Корнелиуса. Вреда особого не нанесло, но отбросило и хорошенько приложило о стену дома.

— Я-ху-у-у-у!

Клэр, мгновенно среагировала и швырнула в рыжую голову ответное заклятье. Голова пропала, завывая на тонкой ноте:

— Уби-и-и-ила-а-а-а….

— И ничего не убила, — Клэр отряхнула руки, — просто обездвижила. Этот, — она указала на Корнелиуса, — тоже живой, через час придёт в себя. Идём, посмотрим на рыжую похитительницу монстра поближе.

Глава 15

Мы поднялись на второй этаж гостиницы и нашли номер похитительницы. За дверью было тихо, и Клэр сделал мне знак остановиться.

— Погоди, я первая посмотрю. И не надо делать такое лицо — ты всё-таки не боевой маг.

— Ты тоже на него непохожа.

— Я — боевая ведьма, это ещё круче. Ну, не кадровая, естественно, так, спецкурс посещала в университете.

Она осторожно приоткрыла дверь, заглянула и сразу захлопнула, не давая мне увидеть даже кусочек комнаты.

— Значит так. Я сейчас зайду, а ты подожди здесь, пока не дам знак.

— Ну уж нет! Ты не должна рисковать в одиночку.

— Да какой риск, — Клэр махнула рукой, — она просто не одета.

— А-а-а, ведьминская корпоративная этика.

— Ой, я тебя умоляю, какая этика. Просто не хочу, чтобы ты пялился на полуголых ведьм. Всё, — она чмокнула меня в щеку, — я пошла.

Минут десять я топтался под дверью. Они там что, парадный наряд выбирают? Или, наоборот, похуже, чтобы меня не смущать.

— Заходи! — раздалось за дверью, и я вошёл.

Похитительница монстра в скромном платье сидела в уголочке на табуретке и жалостливо всхлипывала.

— Вот, познакомься: Элеонора Тумтумберг, зелёная ведьма.

— Зелёная — в смысле школа колдовства такая?

— Это не школа, это коллективное помешательство такое. Вроде живёт себе нормальная ведьма или волшебник, а потом в голову шибает, что надо быть “ближе к природе”, что сила от этого растёт и заклинания круче, если колдовать на полянке или под ёлочкой.

Ведьма захныкала в уголке, и Клэр погрозила ей пальцем.

— То они мельницы рушат, то траву крестьянам косить не дают. А эта красотка додумалась выпускать на волю монстров.

— Они в неволе, — шмыгнула носом Элеонора, — не размножаются.

— Кто тебе это сказал, дорогая? Ты думаешь, что чудовищные порождения Тьмы будут счастливы, гуляя под осинками?

Ведьма скривилась, но не нашла что ответить.

— Вот эта дурочка и залезла в парк развлечений.

— Я не дурочка!

— А как тебя ещё

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Очень светлые неприятности - Александр Горбов.
Книги, аналогичгные Очень светлые неприятности - Александр Горбов

Оставить комментарий