Читать интересную книгу Королевский подарок - Джулиана Морис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

– Как удачно сложилось, что тебе предложили работу в Чикаго.

Рауль зажег свет и недоверчиво посмотрел на Джулию.

– Я управляю финансовыми делами своей страны, chére. Неужели ты и вправду считаешь, что я нуждаюсь в работе? – Рауль помолчал немного и продолжил: – Я не хотел расставаться с тобой. А когда я узнал о ребенке, – он сел перед Джулией на корточки и сжал ее плечи, – не передать словами, что я испытал. Я хочу стать хорошим отцом и смогу этого добиться только с твоей помощью.

– У тебя замечательный папа, Рауль. Наверняка ты унаследовал его любовь к детям.

– Мы будем любить нашу малышку больше всего на свете.

Джулия кивнула, и он поцеловал ее.

– Вот и славно. Может, приступим к занятиям? Мне не терпится обнять тебя.

Джулия засмеялась и встала с дивана.

– Пойду принесу подушки. Закажешь еду из китайского ресторана?

– Тебе хочется чего-нибудь конкретного?

Джулия подумала о цыпленке под кисло-сладким соусом, и у нее слюнки потекли.

– Закажи цыпленка, много соуса, бобы и жареный рис.

В спальне горел свет. Несколько секунд Джулия стояла на пороге, не отрывая глаз от антикварной стойки для одеял, стоящей у ее кровати. Она идеально подходила для покрывал, которые Рауль подарил ей.

Глаза Джулии наполнились слезами. Никогда прежде ни одна живая душа не заботилась о ней так, как это делал Рауль. А теперь, когда она знала, что он приехал в Чикаго не случайно…

Джулия спустилась в гостиную, прижимая подушки к груди.

– Спасибо, – просто произнесла она.

Рауль обернулся.

– За что?

– За потрясающие подарки, за внимание… По-моему, ты слишком балуешь нашу дочь. Что же будет, когда она родится?

– Пустяки. Ты еще не видела бриллиантовую диадему, которую подарю ей, когда она появится на свет.

Джулия рассмеялась и бросила в него подушку.

Они приступили к занятиям. Рауль сел за спиной Джулии и обнял ее за талию. Она постаралась сосредоточиться, но это оказалось не так просто.

За прошедшие месяцы она привыкла к мысли, что пройдет через все испытания одна. Доктор говорил, схватки похожи на менструальные боли, только сильнее. А так как Джулия всегда очень болезненно переносила критические дни, она с ужасом думала о том, что ждет ее во время родов.

– Ты не сосредоточена, – прошептал ей на ухо Рауль. – Помнишь, что говорил преподаватель? Тело женщины предназначено для родов. Материнский инстинкт живет внутри каждой. Ты все сможешь сама. Я лишь немного помогу.

– Хорошо.

Джулия сосредоточилась, стараясь дышать максимально глубоко. Все верно. Женщина должна доверять своему телу.

Тишину разорвал дверной звонок. Джулия недовольно нахмурилась.

– Наверное, еду привезли, – предположил Рауль.

– Открывай быстрее, я умираю с голоду.

Он усмехнулся и встал.

– Надеюсь, они не пожалели соуса. Я обещал хорошие чаевые.

Джулия улыбнулась и вытянула перед собой ноги. Никто никогда ее так не баловал.

– Простите, возможно, я ошибся адресом. Я ищу Джулию Паркер. Я ее брат.

Господи.

Словно во сне, Джулия наблюдала, как Рауль отступил в сторону, впуская в дом лейтенанта Лайла Паркера.

Лайл всегда отличался наблюдательностью. Он перевел взгляд с живота сестры на ее безымянный палец, на котором не было кольца, и резко повернулся к Раулю.

– Кто вы такой?

– Не уверена, что это твое дело, но перед тобой шейх Рауль Оман, – резко ответила Джулия. – И не смей говорить с ним в таком тоне.

– Я буду говорить так, как сочту нужным.

– Не думаю, – предостерег Лайла Рауль. – Советую следить за тем, что и как вы произносите.

– Вы женаты?

– Мои отношения с Джулией вас не касаются.

Лайл побагровел.

– Как раз касаются. В последний раз спрашиваю, Джулия, вы женаты?

– Нет! – бросила она с вызовом и сложила руки на животе.

– Черт побери, Джулия. Да ты хоть представляешь, как это отразится на карьере отца? – взорвался Лайл. – Думаю, в Вашингтоне придется не по вкусу новость о том, что дочь генерал-полковника Паркера родила внебрачного ребенка.

– Значит, он все-таки получил долгожданную звездочку, – как ни в чем не бывало произнесла Джулия.

Ее ничуть не волновало, как воспримут известие о ее беременности в Пентагоне. К тому же она сомневалась, что эта новость заинтересует кого-нибудь, кроме ее брата и отца.

С губ Лайла сорвалось грязное ругательство.

– Держи язык за зубами, – прорычал Рауль, закипая от ярости.

Сейчас он напоминал тигра, готовящегося к прыжку.

Лайл резко повернулся и нанес Раулю удар. Дальнейшее происходило как в замедленной съемке.

Рауль перехватил занесенную руку, и в следующую секунду Лайл уже лежал на полу, схватившись за вывихнутое плечо.

– Я предупреждал, – спокойно произнес Рауль. – Жаль, что вас не научили хорошим манерам, прежде чем присвоить офицерский чин. В моей стране вам вряд ли удалось бы сделать хорошую карьеру.

На лице Лайла застыло изумление.

– Мистер Паркер, прошу вас немедленно покинуть дом и больше не появляться без приглашения. Если нужно, я вызову вам такси.

– Я поговорю с ним, когда он придет в себя, – робко произнесла Джулия.

– Он уже уходит.

– Но Рауль!

– Я не позволю ему расстраивать тебя и тем более разговаривать с тобой в подобном тоне.

Джулия колебалась. Она привыкла к грубости брата и безразличию отца. А Рауль сейчас пытался управлять ее жизнью, выдворяя Лайла из дома. Но с другой стороны, он так самоотверженно встал на ее защиту. Рауль прав. Ей сейчас ни к чему лишние переживания.

Джулия с трудом поднялась на ноги. Она посмотрела в полное решимости лицо Рауля, перевела взгляд на брата и вздохнула.

– Ты слышал, что сказал Рауль, Лайл. Уходи и не появляйся без приглашения.

Глава десятая

Заказ из ресторана привезли через несколько минут после того, как Лайл уехал. Джулия слышала, как брат попросил таксиста отвезти его в обычную гражданскую больницу. Лайл не хотел, чтобы кто-то узнал, что над ним, опытным морским пехотинцем, одержал верх тип, который ниже на несколько сантиметров и весит меньше на двадцать килограммов.

Вспоминая о случившемся, Джулия вздрогнула. А если бы Рауль пропустил удар, поскользнулся или еще что-нибудь?

– Сердишься, chére?

– Конечно. Ты чуть не залил мне кровью ковер и едва не переломал мебель.

Рауль улыбнулся. Он уже успел понять, что за строгими выговорами Джулии зачастую скрывается беспокойство.

– Отец настоял, чтобы все его сыновья отслужили в армии. Мужчины вроде твоего брата забывают, что высокий рост – еще не гарантия превосходства. – Улыбка сошла с его лица, и Рауль взял Джулию за руку. – Я должен был остановить его. Но я не хотел тебя напугать. Как ты? Может, съездим к врачу?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королевский подарок - Джулиана Морис.
Книги, аналогичгные Королевский подарок - Джулиана Морис

Оставить комментарий