Читать интересную книгу Королевский подарок - Джулиана Морис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28

– Эй, Маппет. – Джулия подняла животное на руки. – Похоже, ты мешаешь.

– Он вел себя превосходно. – Рауль отставил в сторону пустую чашку.

– Ты столько всего накупил.

– Это еще не все. – Рауль как раз заканчивал собирать пеленальный столик.

– Как насчет ужина? – спросила Джулия, пока он собирал пустые коробки.

Рауль боролся с искушением согласиться. Но он опасался, что, оставшись, не сможет держать себя в руках.

– Спасибо, но мне нужно ехать. У меня запланирована встреча.

– Прости, что задержала. Я не хотела нарушать твои планы. – Джулия запнулась и отвела взгляд.

Неужели она ревнует?

– Тебе не за что извиняться. Увидимся в понедельник. Позвони мне в гостиницу, если тебе что-то понадобится.

– Хорошо. И, Рауль, спасибо… – Она снова прошлась по комнате, то и дело дотрагиваясь до вещей. – Теперь мы готовы к появлению малышки на свет.

– Все будет хорошо, chére. Вот увидишь, все будет хорошо.

– Запланирована встреча, – пробормотала Джулия, когда машина Рауля отъехала от дома. – Как думаешь, Маппет, с кем он встречается?

Кот зевнул.

Джулия отпустила его и еще раз осмотрела комнату. Благодаря Раулю она теперь напоминала настоящую детскую. Но кое-что еще требовало доработки…

Когда спустя пару часов Джулия закончила разбирать подарки, комната походила на картинку из журнала. Настоящее уютное гнездышко для будущей малышки.

– Что скажешь, Маппет?

Кот повернулся к кроватке, заполненной множеством мягких игрушек, и недовольно дернул хвостом.

Устало улыбаясь, Джулия опустилась в кресло-качалку и закрыла глаза. Она так и не решила, примет ли предложение Рауля, но мысль о замужестве уже не вселяла в нее страх.

Дверной звонок прервал ее размышления, и она радостно поспешила вниз.

Должно быть, вернулся Рауль.

Джулия мысленно перебрала содержимое холодильника, лихорадочно придумывая меню для ужина.

– Прости за столь поздний визит, Джулия, но нас выгнали из дома, – воскликнула Шэрон Уотертон. За ее спиной маячили Лорен и Мэгги. – Можно войти? Мы принесли пиццу.

– Да, конечно…

Лорен выглядела смущенной.

– Ну, нас не совсем выгнали, – принялась объяснять она. – Но Джек занялся ремонтом, и стало немного шумно. Тогда Мэгги предложила поехать к тебе.

– Ты же знаешь, когда мужчина берется за инструменты… – многозначительно протянула Шэрон.

Джулия не знала. Ее отец не любил работать руками. Но приезд пришелся как нельзя кстати. Она уже много месяцев проводила вечера в одиночестве и теперь радостно предвкушала ужин, наполненный шутками и смехом.

Они устроились на кухне. Молодые женщины без устали нахваливали интерьер. А от камина все были просто в восторге.

– По-моему, Лорен и Шэрон у тебя впервые. Покажешь им дом? – предложила Мэгги после ужина.

– Конечно, – кивнула Джулия.

– Какая прелесть! – воскликнула Лорен, переступив порог детской. – На обустройство этой комнаты у тебя, должно быть, ушла куча времени.

Джулия счастливо рассмеялась.

– Это все Рауль. Он сегодня приезжал.

Лорен и Шэрон смотрели на нее широко распахнутыми глазами.

– Шейх Оман? – наконец обрела дар речи Лорен. – Ты шутишь.

Джулия глубоко вздохнула и решилась.

– В общем… Рауль и есть отец моей малышки.

В комнате повисло молчание. На какое-то время Джулия даже забеспокоилась за подруг. Но их реакция была вполне предсказуема. Ведь Рауль Оман, без преувеличения, был мечтой всех женщин компании.

– Мы познакомились в прошлом году на конференции в Вашингтоне. Но когда он приехал в Чикаго, то еще не знал о ребенке, – принялась объяснять Джулия. – Рауль сделал мне предложение, но я пока думаю.

– Думаешь, выходить ли тебе замуж за Рауля Омана?! – Лорен сделала неловкий шаг назад и шлепнулась на пол.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила Джулия.

Лорен поднялась на ноги и протерла ушибленное место.

– Я-то да. А вот за тебя начинаю волноваться.

Глава восьмая

Я-то да. А вот за тебя начинаю волноваться.

На следующий день, вспоминая лицо Лорен, Джулия то и дело покатывалась со смеху.

Возможно, не стоило рассказывать о предложении Рауля, но она не хотела, чтобы подруги осуждали его. С каких это пор ее волнует репутация Омана?

Джулия размышляла об этом по дороге на работу. Хотя Рауль предложил заехать за ней, она отказалась и вызвала такси.

Войдя в кабинет, она сразу же направилась к холодильнику, задаваясь вопросом, какое лакомство приготовлено для нее сегодня.

Следом влетела Шэрон Уотертон и шлепнулась на стул.

– Умираю с голоду. У тебя что-нибудь есть?

Джулия усмехнулась и открыла холодильник.

Внутри были греческий салат, несколько бутербродов с индейкой и сыром, молоко, фрукты и пудинг.

– Ты будешь салат или бутерброд с индейкой?

– Бутерброд.

– Держи. Рауль пополняет запасы каждый день.

Шэрон замерла с открытым ртом, так и не откусив от бутерброда.

– И ты еще раздумываешь, принять ли его предложение? Предложение мужчины, который кормит тебя деликатесами, готов ради тебя на все и к тому же красив как бог.

– Я не хочу это обсуждать.

Малышка в ожидании завтрака начала толкаться, и Джулия с улыбкой погладила живот.

Зазвонил телефон. Не переставая жевать, Шэрон поднялась и направилась к дверям, помахав подруге на прощание.

– Джулия Паркер.

– Мисс Паркер, вас беспокоят из Центра планирования семьи. Хотим сообщить, что сегодня вечером пройдет первое занятие. Вы сами сообщите мистеру Оману или нам позвонить ему?

Джулия застыла.

– Мистеру Оману?

– Да. Вы ведь будете посещать занятия вместе?

– Мы вам перезвоним. – Джулия была вне себя от бешенства.

Она стремительной походкой отправилась к кабинету начальника финансового отдела.

– Он у себя? Один? – не поздоровавшись, осведомилась Джулия у секретаря.

С лица Дебби Эллиотт сползла доброжелательная улыбка, и она кивнула.

– Отлично, – Джулия влетела в кабинет и захлопнула за собой дверь. – Как ты посмел? Ты же обещал, что не станешь ничего предпринимать за моей спиной. И я тебе почти поверила!

Рауль спокойно положил ручку и встал.

– Что случилось?

– Только что звонили из Центра планирования семьи. На сегодня назначено первое занятие. Неужели все то, что ты сказал в субботу, – лишь пустые слова?

Рауль выругался на арабском.

– Джулия, я пока ничего не сделал.

– Неужели? Кто же записал нас в группу?

– Да, я действительно звонил в центр и узнавал расписание занятий. Но это было больше двух недель назад. А в прошлую пятницу я перезвонил и просил пока нас не записывать. Я хотел сначала поговорить с тобой.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королевский подарок - Джулиана Морис.
Книги, аналогичгные Королевский подарок - Джулиана Морис

Оставить комментарий