Читать интересную книгу Дядюшка Наполеон - Ирадж Пезешк-зод

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 104

Шамсали-мирза взял дядюшку за локоть:

— Не связывайтесь, ага… Пусть вся эта комедия кончится, а уж тогда мы разберемся…

Сыщик, снова приближавшийся к Асадолла-мирзе, резко остановился и, не оборачиваясь, в который уже раз напомнил присутствующим о страшной ситуации, в которую они попали:

— Убийство… сокрытие трупа… оскорбление должностного лица при исполнении служебных обязанностей… препятствия, намеренно чинимые в ходе расследования… нанесение телесных повреждений должностному лицу… и, наконец, применение угроз по отношению к служителю закона!

Асадолла-мирза замахал руками, пытаясь вступиться за Шамсали-мирзу:

— Моменто, моменто! Извините, господин инспектор. Брат немного нервничает…

Сыщик немедленно набросился на него:

— Прекрасно! Зато вы не нервничаете, а потому расскажите о тайне, связанной с Сан-Франциско. Быстро, немедленно, срочно! Мое шестое чувство подсказывает мне, что ключ к разгадке всей этой запутанной криминальной истории именно в Сан-Франциско. Отвечайте!

— Вы совершенно правы. Но позвольте, я объясню вам на ухо.

— Молчать! На ухо запрещено!

Асадолла-мирза, с трудом сдерживая смех, почесал затылок и сказал:

— Да, но как бы мне вам растолковать… Сан-Франциско — это такой город… Очень большой город…

— Молчать! Приберегите ваши уроки географии для кого-нибудь другого! Я сам знаю, что Сан-Франциско — большой город, расположенный в Европе… Ну а дальше-то что? Отвечайте!

— Моменто! Нам не столь уж важно, в Европе или в Америке находится Сан-Франциско, но главное, что это — порт… И поскольку корабль Дустали-хана не мог благополучно швартоваться в этом порту… Дело в том, что корабль был в аварийной ситуации, а от порта тоже остались одни развалины…

Воплии Азиз ос-Салтане прервали рассказ Асадолла-мирзы:

— Заткнись! Князь голозадый! Так тебя сейчас двину, что собственными зубами подавишься! — И она разразилась неправдоподобно горестными рыданиями.

Сыщик подошел к ней:

— Ханум, я понимаю вашу скорбь, но прошу, потерпите еще немного. Убийца от меня не скроется!

— Воздай вам господь за вашу доброту, господин инспектор, но… я… я… уж совсем духом упала. Я твердо знаю, что убийца моего несчастного мужа — этот самый князь Он с давних пор, еще когда виды на меня имел, мужа моего терпеть не мог.

Асадолла-мирза так и подпрыгнул:

— Моменто! Вот уж действительно моменто! Это вы о ком говорите, ханум? Я имел на вас виды?!

— Известное дело… А ну посмотри мне в глаза своими бесстыжими буркалами и скажи — разве ты за мной не ухлестывал?!

— Господи спаси! Да чтоб мне тем самым кухонным ножом оба глаза выкололи!

— Я сейчас в рожу твою наглую плюну! Разве еще когда мой покойный первый муж жив был, ты на меня не поглядывал? А когда бедняга уже при смерти лежал, разве не ты меня в коридоре поцеловал?

— Да я бы скорее самовар раскаленный поцеловал, чем тебя!

Азиз ос-Салтане бросилась на Асадолла-мирзу, но сыщик и дядюшка Наполеон встали между ними. Поднялся невообразимый гвалт, кричали все, но пронзительный голос Азиз ос-Салтане был громче всех:

— Господин сыщик!.. Он, он убил моего мужа!.. Я знаю, сведения у меня есть верные! Это он, князь голозадый, мужа моего порешил! С виду про него и не подумаешь, а он — убийца! Убийца! Зверь!.. Я даже знаю, куда тело моего мужа закопали!

Крик Теймур-хана заставил всех вздрогнуть.

— Молчать! — Вплотную подойдя к Азиз ос-Салтане, сыщик тихо произнес: — Ханум, эта минута может стать критической!.. Вы сказали, что знаете, куда убийца спрятал труп вашего мужа?

— Да, да! Знаю!

— Почему же вы до сих пор мне об этом ничего не говорили?

— Потому что сначала арестуйте убийцу!.. Чтобы он от вас не убежал!

— Молчать!.. Где труп? Быстро, немедленно, срочно, точно!

— В саду его закопали!

Дядюшка Наполеон взревел:

— Ханум, постыдились бы! Что за чепуху вы несете?!

— А вы… молчать! Пойдемте в сад!

Сыщик проворно ощупал карманы Асадолла-мирзы, выясняя, не прячет ли тот оружие, и заявил:

— Вы арестованы! Без моего разрешения не имеете права делать ни шага! Молчать!

Вслед за Азиз ос-Салтане мы все отправились в сад к огромному кусту шиповника необыкновенной красоты, который дядюшка Наполеон любил больше всего и, наверное, больше всех на свете.

Приглядевшись, я различил за ветвями самшита прятавшегося там отца. С дьявольской усмешкой он наблюдал за развитием подготовленных им событий. Но я в тот момент держал за руку Лейли, и все остальное потеряло для меня важность. Азиз ос-Салтане топнула ногой оземь и заявила:

— Дустали закопали под этим шиповником!

Сыщик властно приказал Маш-Касему:

— Лопату и мотыгу!

Маш-Касем испуганно покосился на дядюшку. А дядюшка с пеной на губах яростно схватил сыщика за воротник и закричал:

— Вы что это задумали? Хотите мой шиповник выкорчевать?!

Теймур-хан вырвался из дядюшкиных когтей и заорал:

— Молчать! Выполняйте мой приказ!.. Получено абсолютно четкое показание!.. Лопату и мотыгу! Быстро, немедленно, срочно, точно! Совершенно ясно, что тут недавно копали!

Дрожа от гнева, дядюшка пригрозил:

— Если вы только дотронетесь до моего шиповника, я вам мотыгой голову размозжу!

— Ах вот как?! Прекрасно!.. Убийство… сокрытие трупа… препятствия, намеренно чинимые в ходе расследования… оскорбление должностного лица и нанесение ему телесных повреждений при исполнении служебных обязанностей… а теперь и подготовка к убийству представителя закона… Молчать! С этой минуты вы тоже под арестом!.. Молчать!

Сыщик нагнал на всех страху. Побледневший Шамсали-мирза взял дядюшку за руку и заставил сесть на каменную скамейку. В наступившей тишине инспектор повернулся к Маш-Касему:

— Молчать! Где мотыга?

— Э-э-э… Зачем мне врать?! До могилы-то… Нужно, чтоб сначала мне мой хозяин приказал, тогда и принесу…

Сыщик взбеленился:

— Что? Моего приказа тебе недостаточно?… Убийство… Сокрытие трупа… уклонение от выполнения приказов представителя…

Стук в ворота прервал его. Инспектор вздрогнул и прижал палец к губам:

— Молчать! Всем молчать! Дышать запрещается!.. Открывай ворота, но очень медленно!.. Если подашь хоть малейший знак, пеняй на себя!

И он на цыпочках двинулся к воротам вслед за Маш-Касемом. Едва большие ворота чуть приоткрылись, как сыщик весь подобрался, словно готовясь прыгнуть на входящего. Но увидев, кто это, он выпрямился и закричал:

— Болван! Кладезь тупости! Где тебя до сих пор носило?

Вошедший был одет в потрепанный штатский костюм. Он щелкнул каблуками и, вместо того чтобы по-человечески поздороваться, приложил руку к шляпе с полями:

— Здравия желаю!

Теймур-хан несколько минут пошептался у ворот с этим человеком, затем вместе с ним подошел к примолкшей толпе допрашиваемых.

— Молчать!.. Распоряжения моего помощника, практиканта Гиясабади выполнять так же беспрекословно, как мои собственные!

Маш-Касем с волнением устремился к новому гостю:

— Вы из какого Гиясабада будете? Из того, что под Кумом?

— Да. А что?

— Добро пожаловать! Я любому, кто из Гиясабада, рад сердечно! Я сам ведь оттуда родом!.. Как здоровьечко?… Поживаете-то как? Не болеете?… Радость-то какая! А где вы в Гиясабаде…

Окрик побагровевшего от злости сыщика не дал ему договорить:

— Молчать! Вместо того чтобы языком молоть, принеси своему земляку мотыгу!

— Господин начальник, чего мне врать?! До могилы-то… Мотыга у нас сломалась, я ее чинить отдал!

Сыщик с ядовитой улыбочкой процедил:

— Поразительно! Поразительно! Значит, сломалась мотыга, чинить отдали?… Не иначе как пробки в ней перегорели, да? Отвечай! Быстро, срочно, немедленно, точно! Отвечай! А может, у нее маятник оторвался? А?

— Ей-богу, зачем мне врать?! Я грамоты не знаю, мне вас и не понять… У нее посредине… то есть сбоку… Вот, скажем, это мотыга, да? А там, где железяка к палке крепится… Здесь, значит, сама железяка, а тут вот палка…

— Молчать! Той бы палкой да тебя по башке! Издеваешься?! Молчать!..

Дядюшка собрался вмешаться, но не успел еще сказать ни слова, как сыщик опять заорал:

— А вы… молчать! Практикант Гиясабади! Наверняка у них в сарае есть мотыга. Беги, принеси!

Шамсали-мирза хрипло запротестовал:

— Инспектор! Это нарушение неприкосновенности жилища и посягательство на частную собственность! Вы понимаете, что вы делаете?!

— Молчать! Когда ваш брат посягал на неприкосновенность личности несчастного, безвинно убиенного, он об этом не думал? Молчать!

Асадолла-мирза крикнул:

— Моменто, моменто! Он же вполне серьезно приписывает мне убийство этого ишака, провались тот пропадом вместе со своей неприкосновенностью!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дядюшка Наполеон - Ирадж Пезешк-зод.
Книги, аналогичгные Дядюшка Наполеон - Ирадж Пезешк-зод

Оставить комментарий