Читать интересную книгу Три дня в Шадизаре - Владимир Пекальчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47

Первый выпад! Он уклонился от клинка и ударил ногой по голени убийцы. Та просто убрала ногу и ударила в ответ, метя в живот северянина. Даркл блокировал удар рукой и ловко выбил нож тычком в локоть, в ответ на него обрушился вихрь стремительных атак, и он, пропустив несколько ощутимых ударов, понял, что имеет дело с противником, также владеющим смертоносным искусством рукопашного боя, к тому же более ловким. Ситуация усугублялась тем, что поединок происходил на крыше четырехэтажного дома, владельцы которого выстроили его узким и длинным, видимо, чтобы не платить большой налог за ширину фасада. Любой толчок может стать смертельным, оступился или поскользнулся — тот же результат.

В другой ситуации, борясь с физически более слабым противником, не имеющим оружия, Даркл сбил бы его с ног или просто схватил, и получил бы лёгкую победу благодаря намного большему весу, но в этот раз номер мог бы оказаться смертельным. И, что хуже всего, ему приходилось думать не только о том, как не свалиться на мостовую, но и о том, как не сбросить противника: если убийца разобьётся, ответов на множество вопросов не будет.

Эдил отразил удар в колено, приподняв ногу и получив пинок в голень, тот же час ударил в ответ и тоже без особого эффекта. На крыше особо не поуклоняешься. Убийца атаковала, метя пальцами Дарклу в глаза. Защищаясь, он сумел схватить женщину за руку и перебросить через себя. Они покатились по крыше.

В пылу схватки с неё слетели платок, закрывающий нижнюю часть лица, и капюшон. Даркл увидел красивое загорелое лицо, зеленые глаза и понял, что это девушка, не старше его самого. Мгновение они смотрели друг другу в глаза, затем она снова попыталась ударить по глазам. Эдил уклонился и прижал телом её правую руку. Своей правой рукой он ухватил левую руку убийцы, а левой схватил её за горло и сжимал до тех пор, пока гибкое тело под ним перестало извиваться, а глаза закатились. Только тогда Даркл отпустил безвольное тело и откинулся на тёплую черепицу крыши. Некоторое время он лежал, тяжело дыша, и прислушивался к пению ветра. Через минуту, когда, по его расчётам, полузадушенная девушка должна была немного прийти в себя, она внезапно рывком откатилась в сторону, из положения лёжа ударила ногой через себя, угодив эдилу в голову, и снова рванулась к лестнице. Даркл понял, что и тут оказался обставлен: шустрячка, очнувшись, ничем не выдала этого, пока не оклемалась достаточно для ещё одной попытки, и теперь успела добраться до середины ненадёжного мостика. Он пару раз моргнул, прогоняя искры из глаз, и поднялся на ноги несколько быстрее, чем на это рассчитывала противница, которая, балансируя на ветру, осторожно шагала по перекладинам.

— А ну‑ка вернись назад, шельма, если не хочешь шлёпнуться вниз! — Даркл угрожающе ухватился за край лестницы.

— Нет, — покачала головой та, — я знаю, что ты эдил. За покушение на эдила я проведу остаток своих дней на каторге, так что лучше умереть.

— Меня мало интересует, где ты проведёшь остаток своей жизни. Мне интереснее, кто так сильно хочет моей смерти! Я не прикончил тебя только что из‑за моей чрезмерной доброты, но хотя бы информацию желаю получить. И я не собираюсь давать тебе ещё одну возможность побросать ножи. Считаю до трёх: или ты возвращаешься, или летишь вниз!

— Можешь не считать, — хмуро, но решительно ответила девушка, — ты не возьмёшь меня живой. Я понятия не имею, кто хочет твоей смерти, так как переговоры о работе вёл наш главарь, а его ты убил. Сам видишь, я не могу тебе ни помочь, ни повредить, так как я теперь осталась одиночкой. Впрочем, — с деланным равнодушием пожала она плечами, — если ты так хочешь увидеть меня мёртвой — давай, сбрось лестницу. Надеюсь, я умру сразу, а не стану калекой.

Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза.

— Ну и проваливай к Нергалу, — буркнул Даркл, — но если ты ещё раз попадёшься на моем пути…

— Уж постараюсь не попасть, — ответила та, — и надеюсь, тебя не убьют. Судя по сумме, о которой я слышала, ты очень уж сильно кому‑то мешаешь, так что побереги себя… и спасибо!

Последние слова она выговорила, уже стоя на соседней крыше, и быстро исчезла из поля зрения Даркла. Он посмотрел ей вслед с лёгким чувством неудовлетворённости, но быстро прогнал это ощущение.

«Вряд ли её смерть сделала бы меня счастливее», сказал себе эдил и стал спускаться с крыши.

* * *

— Ты догнал её? — спросила Кира, как только Даркл вернулся.

— Нет… А как ты узнала, что это девушка?

— Это, — она указала на один из трупов, — главарь банды наёмных убийц. В его банде была метательница ножей. А вот как ты узнал, что она — девушка, а не, скажем, женщина среднего возраста, а?

— Ну, — смутился Даркл, — во время драки с неё слетела маска, и…

— Так ты определись, ты её не догнал или всё же была драка? И она таки ушла от такого сильного тебя? Отшвырнула в сторону и убежала? — Кира откровенно издевалась, явно не поверив словам Даркла.

— Что‑то ты стала остра на язык и непочтительна к своему начальнику, — буркнул в ответ эдил и подошёл к магам: — вы‑то как?

Ксардас хмуро потирал голову, в его волосах запеклась кровь, а Геглаш поддерживал правой рукой левую, перевязанную и подвязанную к шее. Тем не менее, оба хором ответили:

— Нормально.

Геглаш добавил:

— Видно, кто‑то не хочет, чтоб мы попали в дом старины Моллариса… Очень не хочет. Но мы их удивим, ручаюсь.

— Значит, едем дальше? — слегка удивился Даркл, — с такой рукой и головой?

— Он был моим учителем, — хмуро, но решительно отрезал Ксардас, а Геглаш одобрительно кивнул: — да и за мной один должок старому другу… Так что нельзя терять времени. Я не удивлюсь, если дом постараются поджечь.

— Он охраняется стражей, — сказала Кира, — правда, там только один стражник…

— Ксардас, бери стилус и доску, — скомандовал Геглаш.

Ученик мага достал металлические палочку и доску, а также чернила, и произнёс несколько слов.

— Превосходно. Пиши. «Геглаш — Тойрусу. Нужна охрана дома Моллариса. Возможен поджог. Расследование натолкнулось на физическое сопротивление. Продолжаем по плану». Написал? Отлично. Нам нужен новый экипаж.

— Кира, найди нам извозчика. Прежнему нужен новый конь… и чистые штаны.

По дороге Даркл спросил Геглаша:

— А что это за такие вещи?

— Способ быстрого общения. Такая же табличка находится в башне гильдии, и дежурный сейчас уже, вероятно, читает наше послание. Скоро глава гильдии Тойрус пришлёт охрану.

— Между прочим, гильдия не получала разрешения на какое бы то ни было вмешательство в расследование, — неожиданно сказала Кира с неприязнью в голосе.

— Между прочим, помощники эдилов не получали разрешения решать вопросы, которые находятся в компетенции эдилов, равно как не получали полномочий своих непосредственных начальников, — дружелюбно ответил Геглаш, — и, если мне не изменяет память, в некоем разделе Статута городской стражи сказано, что помощник в присутствии своего эдила не может говорить иначе как по приказу или разрешению эдила и при необходимости обратиться к кому‑либо должен испросить разрешения своего начальника…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Три дня в Шадизаре - Владимир Пекальчук.
Книги, аналогичгные Три дня в Шадизаре - Владимир Пекальчук

Оставить комментарий