Читать интересную книгу Частные уроки - Рикс Мейдт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

- Это я и видеть не хочу, - сказал Трэвис. - О нет, надо же! Сколько здесь грязи! - Он достал из шкафа чемоданы мисс Меллоу. - Ты что собираешься в поездку, Лестер?

- Нет. - Лестер мандражировал. Поведение этого детектива просто угнетало его и мешало собраться с мыслями, чтобы дать достойный отпор.

Трэвис достал из чемодана женскую шелковую комбинацию.

- Слушай, - улыбнулся он Лестеру, у которого от этой улыбки пробежал озноб по коже. - У тебя прекрасное белье. Тебе это наверное очень пойдет, если ты похудеешь немножко.

- Это вещи мисс Меллоу, сэр. Она не смогла все забрать и попросила меня подержать ее вещи и потом отправить ей в Тусон.

Лестер повернулся к Фили, как бы призывая его в свидетели. Тот вновь злорадно улыбнулся ему.

- Правда, Фили? - Лестер встал и нервно прошелся по комнате. - Вам принести выпить чего-нибудь, офицер? Чаю или кофе, или пива, может быть?

- О, господи! О, нет, - воскликнул Трэвис что-то обнаружив. - Лестер, сколько здесь грязи, оказывается. Это что за красное пятно? Кровь? - Трэвис держал в руках пижаму мисс Меллоу.

- Томатный соус, - пояснил Лестер, хотя понятия не имел о происхождении пятна.

- Томатный соус? - Трэвис поднял недоверчиво бровь.

- Да, - настаивал на своей версии шофер. - Мисс Меллоу очень любила есть лозанью в постели и она вот разлила...

Трэвис протянул пижаму Фили.

- Подержи-ка. - И вновь повернулся к шоферу. - Лестер, я не верю ни одному твоему слову! - Он обнял его отнюдь не дружелюбно и, выходя вместе с ним из его комнаты, продолжил: - Я считаю, что мисс Меллоу убили.

Лестер вздрогнул.

- А ты, мой друг, - проникновенно, с какой-то даже нежностью объявил свою позицию Трэвис, - ты - убийца. - Трэвис с силой ткнул указательным пальцем в грудь оторопевшего шофера. - Мне даже не нужно искать другого кандидата. Я тебя арестую сейчас же. Электрический стул плачет по твоей гнусной роже!

Они стояли в респектабельной гостиной мистера Филмора, залитой солнцем. Неожиданно забили огромные напольные часы, сделанные под старину. Лестер нервно обернулся в их сторону.

- Дайте мне пару часов, - сказал вконец запуганный Лестер. - Я вам докажу, что она жива. - Он говорил шепотом, чтобы Фили не услышал.

- Докажешь? - недоверчиво переспросил Трэвис.

- Да-да, - быстро закивал головой Лестер. Он потерял всю свою нахальность и сатанинский вид. Даже усы его мефистофелевские обвисли, как у старого моржа.

Конечно он докажет! Его план рухнул, но полиция не обвинит его в убийстве! Что они там - с ума все посходили?! Какой он им убийца?!

- Как ты это сделаешь, интересно, - поинтересовался Трэвис, найдя слабое место в словах подозреваемого, - если она в Тусоне?

- Лестер, ты уверен, что она про Тусон говорила? - подлил масла в огонь до сих пор молчавший Фили. Он получал мстительное наслаждение от этой сцены, представляя, с каким смаком расскажет после все это Шерману и Николь.

- Она не в Тусоне, - твердо сказал Лестер, как преступник, припертый к стене и вынужденный изменять свои предыдущие показания.

- Нет? - опять поднял бровь его мучитель.

- Нет.

Трэвис толкнул Лестера на диван и сел рядышком.

- О, господи, - притворно вздохнул Трэвис. - Трудное дело.

Он развернул мятную конфету, грубым жестом запихал ее себе в рот, скомкал фантик и небрежно отшвырнул на ковер. Затем захватил сильно правой рукой Лестера за плечи и привлек к себе.

- Где она? - спросил он не глядя на шофера.

- Она в другом месте, - сказал тот, пытаясь ослабить железную хватку гостя.

- Где она? - дыхнул на Лестера мятой Трэвис.

Фили с неподдельным интересом разглядывал Лестера.

- Она... она хотела сделать аборт. Я не хотел, чтобы мальчик знал об этом.

- Это ты молодец! - растягивая для пущей иронии слова, произнес Трэвис и сильно ущипнул Лестера за щеку. - Что б мальчику больно не было, да?

- Она вернется через три часа, - просипел задыхающийся от объятий спортсмена Лестер.

- Через три часа? - Трэвис повернул голову и посмотрел на часы, что были на руке которой он сжимал Лестера. - Хорошо. Я приду через два часа.

Он встал.

- Через два? - переспросил Лестер, растирая шею, которую только что сжимал Трэвис.

- Да! - Лжеполицейский указательным пальцем ткнул в сторону Лестера. И лучше докажи, что она жива. А то я арестую тебя за убийство.

- Вы не можете меня арестовать, - процедил Лестер, к которому вдруг начало возвращаться присущее нахальство. - У вас нет трупа, значит, нет и убийства.

Трэвис резко схватил его за черный узкий галстук, который намотал на кулак.

- Умник, а? - выпалил он зло. Мол, с полицией шутишь? - Умник, ну-ка встань! И не вздумай скрыться из города, я за тобой буду следить! - Он тряхнул что есть сил Лестера, тот аж весь сжался. - Понятно?! - заорал во весь голос Трэвис. - Итак, через два часа я приеду. Понял?!

- Да, да!

- Понял?!! - Трэвис еще сильнее тряханул бедолагу.

- Да! Да! Понял, понял! - поспешил заверить его Лестер.

Трэвис рывком бросил шофера на пол и брезгливо переступил через него.

- Спасибо, офицер, - сказал ему вдогонку Лестер и сел на полу, потирая ушибленное место.

Садовник пошел проводить гостя, осуждающе посмотрев на Лестера.

- Лестер, он отвратительно с тобой обращался, - Фили участливо склонился над сидящем на ковре шофером. - Почему ты не дал ему сдачи?

Лестер подарил ему злой взгляд и встал, упершись руками в пол. Но Фили был на коне.

- А как же ты докажешь ему, что мисс Меллоу жива, если мы ее похоронили? - не унимался Фили.

Но услышав звук захлопнувшейся за Трэвисом двери, Лестер обрел самообладание. Он сглотнул слюну, чтобы избавиться от мучительной сухости во рту.

- Это мои проблемы, - отрубил он, показывая, что разговор исчерпан.

- Советую поторопиться, - участливо сказал Фили, вспомнив злосчастный разговор с Лестером той ночью. - Мой отец сегодня возвращается, времени осталось мало. А полицейские ждать не любят!

Лестер сжал кулаки и вышел из комнаты.

* * *

"Не все еще потеряно, не все!" - думал Лестер, стараясь сам себя успокоить. Сердце бешено стучало в груди, болью отдаваясь в висках.

Собственно, вообще ничего не потеряно. Этому наглецу-полицейскому он докажет свою непричастность к мнимому убийству. Правда, Фили догадается об обмане - но уже поздно. Сегодня возвращается мистер Филмор, и вряд ли Фили захочет покаяться ему об интрижке с экономкой и своем дальнейшем поведении. А как Фили выкрутиться насчет пропавших десяти тысяч - тоже пускай у него голова болит!

Лестер завел Кадиллак и выехал за ворота, сразу набрав предельно допустимую скорость.

Главное - деньги у него. В конце концов, он может бросить все к чертям собачьим и уехать из города - страна большая! Только сперва надо разобраться с полицией - с ней шутки плохи. Лестеру совсем не улыбалась перспектива, что его будут искать по всей стране, как подозреваемого в убийстве.

Лестер остановился у невзрачной дешевой гостиницы на другом конце города, где поселил Николь. У дверей лежал пьяный грязный человек, возможно один из постояльцев. Лестер, поморщившись с отвращением, обошел лежащего, открыл дверь и стал подниматься по узкой темной лестнице.

За стойкой наверху сидел сорокалетний мужчина с обширной лысиной и сильно потрепанным жизнью лицом. Лестер узнал его - это хозяин гостиницы, который в прошлый раз вел себя так, будто он владелец не жалкого трехэтажного сарая, а блестящего стеклом и сталью дорогого отеля класса "Хилтона".

- Добрый день, сэр, - вежливо обратился к нему Лестер. - Я ищу женщину, иностранку, которую я привез сюда несколько дней назад...

Хозяин гостиницы целиком был поглощен кормлением рыбок в большом круглом аквариуме, и на вопрос Лестера недоуменно пожал плечами, что означало: не видишь, что ли, что я занят?

- Это очень срочно, вы не знаете, где она? - повторил вопрос Лестер.

- Если эта та женщина, о которой я думаю, - не отрываясь от созерцания кормящихся в аквариуме шустрых гуппи, сказал лениво хозяин гостиницы, - то она сегодня утром уехала.

- Уехала? - переспросил Лестер. - А она не говорила, куда она собирается?

- Уолтер, убери ты кошку! - крикнул любитель рыбок, не обращая на посетителя никакого внимания.

Лестер достал бумажник и вытащил десятку.

- Послушайте, друг мой, вы уверены, что не помните? - терпеливо спросил он. - Может, она сказала, куда собирается поехать? - Он протянул десятидолларовую купюру хозяину заведения.

Тот взял банкноту, неохотно оторвавшись от аквариума, взглянул на нее, чтобы оценить достоинство, и сказал:

- Ах да, я припоминаю. Кажется она сказала...

Лицо Лестера начала освещать радостная улыбка.

- ...что она собирается поехать в Тусон.

Лестер остолбенел. Хозяин равнодушно повернулся к своим рыбкам.

Лестер ни слова не говоря повернулся и двинулся прочь. Он не заметил, как спустился по лестнице и покинул гостиницу. Постепенно шаги его перешли на бег. Он подбежал к машине и, чувствуя, как по виску стекает холодная струйка пота, начал судорожно заводить мотор. Потом до него доперло наконец, что нужно вставить ключ зажигания.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Частные уроки - Рикс Мейдт.
Книги, аналогичгные Частные уроки - Рикс Мейдт

Оставить комментарий