Читать интересную книгу Алфи – невероятный кот - Рейчел Уэллс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41

– Я пойду с тобой, – вздохнула Тигрица. – Хотя и не исключаю, что Том просто попытался вежливо с ней поговорить. Но хватит об этом – есть и другие новости: жирный Лосось носится по всей округе.

– А ему-то что нужно?

– Рассказывает, что его люди совсем близко подошли к разгадке, что они, мол, скоро узнают, что скрывают Снеллы – так зовут ваших соседей, – и добьются их выселения с нашей улицы.

– Ох, да быть не может!

– Никто ему и не верит, – пожала плечами Тигрица. – Мы думаем, что его хозяева несут полную чепуху. А сам Лосось так надувается от важности, что, кажется, вот-вот лопнет, – и мы оба захихикали.

– Но что же нам делать? – спросил я.

– Нам? – Тигрица странно посмотрела на меня, я не разобрал, дружелюбный у нее был взгляд или наоборот.

– Ну как же, ведь ты моя сообщница. Когда я ходил к Алексею в школу, без тебя я бы нипочем не справился.

– Ах, Алфи, ну ты и льстец. А сам-то что думаешь?

– Пока не уверен. Сначала надо поговорить с Томом, а потом, наверное, придется бросить вызов Лососю.

– Ладно, одного я тебя в любом случае не оставлю – они же тебя живьем сожрут. Без меня ты пропадешь, – решила Тигрица, и, пусть вид у нее был не особенно счастливый, но она была на моей стороне.

Завтра мы займемся Томом и Лососем.

Условившись с Тигрицей встретиться на следующий день, я пошел домой и обнаружил, что Клэр и Джонатан сидят в обнимку на диване и смотрят кино. Я снова залюбовался своими хозяевами. Все-таки я не напрасно рисковал жизнью, раз в результате эта парочка оказалась вместе. Я потихоньку подошел к дивану, вспрыгнул и устроился на коленях у Клэр.

– Ох, а вот и Алфи, – произнесла она со смехом. – Скучал без нас?

Я утвердительно мяукнул и положил лапу Джонатану на грудь, чтобы он не чувствовал себя обделенным.

– Что ж, приятно это слышать. Я бы сказал, что мы тоже по тебе скучали, но, если честно, мы были слишком заняты, – Джонатан подмигнул Клэр, а она шлепнула его по руке.

– Джонатан, перестань! – хихикнула хозяйка, заливаясь краской.

– Да брось, я думаю, Алфи не стал бы возражать.

Я выразительно посмотрел на хозяина. Я прекрасно понимал, о чем они говорят, и полностью одобрял их действия.

– Знаю, но надеюсь… ну, ты знаешь, на что я надеюсь. Поездка была просто сказочная, я вспоминаю каждое мгновение с восторгом! Ты прекрасный муж, Джон. Я потому и хочу ребенка, что у нас получится идеальная семья.

– Родная, я не уверен, что идеальные семья вообще существуют, – возразил Джонатан.

– Может, и нет, но я знаю, что для меня она будет идеальной. – Она теснее прижалась к мужу, а я взгромоздился на них обоих, устроился поудобнее и дремал, наслаждаясь исходящим от них теплом, пока они досматривали фильм.

Я был дома – но вот что любопытно: в последнее время я, кажется, чувствовал себя дома повсюду, где оказывался.

Глава двадцать первая

Я проснулся, чувствуя себя отдохнувшим и бодрым, пока не вспомнил, что сегодня предстоит разборка с Томом и Лососем.

Клэр, напевая, предложила мне на завтрак готовый кошачий корм, а для Джонатана приготовила кофе и тосты. Продолжая напевать, она поднялась наверх принять душ, и все еще напевала, когда снова спустилась уже одетая и готовая идти на работу.

Я внимательно наблюдал за их сборами. Джонатан как всегда не мог найти ключи от дома (они лежали в вазочке в прихожей, на обычном месте), а Клэр торопила мужа и выталкивала за порог, все еще что-то довольно мурлыча.

Я немного послушал тишину в пустом доме. Давно мне не доводилось оставаться одному – хотя общество друзей, людей и кошек мне нравится, все же иногда приятно побыть наедине с собой. Обдумав предстоящий день, я решил, что попозже надо будет повидать Снежку. Мне необходимо ее увидеть, просто бросить взгляд на белоснежный сияющий мех и поговорить, пусть даже она нагрубит. При мысли о ней мое сердце начинало биться сильнее.

Вдруг хлопнула кошачья дверца – этот звук заменял мне дверной звонок. Я побежал на кухню и обнаружил Тигрицу, которая сидела снаружи.

– Могла бы войти, – сказал я, выскальзывая к ней.

– Я же не знаю, вдруг люди еще дома.

– Мне кажется, они бы не стали сердиться, если бы ты зашла. Я и сам в первый раз забрался сюда без приглашения.

– Да, но твой Джонатан часто бывает не в духе, так что лучше не рисковать.

– Вообще-то да. – С минуту я с удовольствием катался на спине, глядя в голубое небо. Солнце уже светило вовсю, и день обещал быть теплым. Я надеялся, что он будет еще и удачным. Немного понежившись на солнышке, мы тронулись в путь.

– Не знаешь, где Том? – спросил я, стараясь (почти безуспешно) собраться с духом перед разговором о Снежке.

– Все будет хорошо, Алфи, если что, я прикрою, – сказала Тигрица, словно прочла мои мысли.

Том обретался в самом конце улицы, в маленьком доме. Старик, его хозяин, был хоть и не таким дряхлым, как моя Маргарет, но ненамного ее моложе. Правда, дома Том сидел редко, но мы все же решили начать поиски оттуда. Тигрица, бегущая со мной бок о бок, придала мне уверенности в себе. В былые дни у нас с Томом на Эдгар-Роуд не раз бывали стычки – характер у него не сахар, и ему вообще никто не нравится. Очевидно, эту черту он позаимствовал у своего нелюдимого хозяина.

Удивительно, кошки часто бывают похожи на своих владельцев (или на своих людей, как я предпочитаю их звать – в конце концов, мы все понимаем, кто тут главный). Например, Лосось – сплетник, в точности как Гудвины. Том угрюмый, весь в своего старика. Тигрица домоседка, под стать своей хозяйке; пока мы с ней не подружились, она редко выбиралась на дальние прогулки. Я же… Впрочем, у меня так много разных людей, что я, наверное, похож сразу на всех. А они – на меня.

Мы нашли Тома на тесном заднем дворе, где он умывался, щурясь на солнце. Этот кот всегда был взъерошен и не особо опрятен. Его старику еще повезло, что Гудвины живут на другом конце улицы, не то они быстренько взяли бы их на заметку. А возможно, такое уже случалось, но здесь на их замечания попросту не обратили внимания.

– Привет, Том. Как дела? – спросил я самым дружелюбным тоном.

Он перестал вылизывать лапу и посмотрел на нас.

– Нечасто сюда заглядывают гости. Чему обязан таким удовольствием? – при слове «удовольствие» он хищно облизнулся, будто собираясь нас сожрать, но потом смягчился.

– Том, нам нет резона ссориться, сам знаешь. Но один кот рассказал, что у тебя была стычка со Снежкой из сорок восьмого, и мы просто хотели полюбопытствовать, что между вами произошло.

– Ясно, стало быть, Рокки проболтался. Совсем не умеет держать язык за зубами.

– Он просто беспокоится, как и мы, – сказал я.

Том встал на все четыре лапы, но враждебности я в нем не ощущал. Я тоже чуть-чуть расслабился, давая понять, что настроен мирно.

– Ну, если уж вам хочется знать, я только спросил, почему она такая грубая. Она в ответ нагрубила мне еще хлеще, и ситуация немного вышла из-под контроля, – кажется, Том смутился.

– Что ты сделал? – спросила Тигрица.

– Слушайте, она первая начала! Ладно, ладно, возможно, мне не следовало к ней приставать, но в последнее время почти все кошки на этой улице живут мирно, а я просто хотел спросить, почему она даже не здоровается.

– И что же? – нетерпеливо спросил я.

– Она меня обшипела, велела проваливать, а когда я засмеялся, съездила мне лапой. Гляньте-ка, за ухом разодрала. – Том нагнул голову, и мы в самом деле рассмотрели небольшую царапину.

– А ты-то что сделал? – спросила Тигрица.

– Честное слово, у меня и в мыслях не было ее обижать! Но после такого я немного вышел из себя и дал сдачи. Кажется, перестарался… У нее кровь пошла, тут я опомнился, но даже извиниться не успел, как она убежала.

Конечно, я злился на Тома, но, к своему удивлению, видел, что он раскаивается.

– Тебе надо научиться держать себя в лапах, – посетовала Тигрица, а Том виновато опустил голову.

– Тигрица, я сразу пожалел о том, что сделал, но она уже удрала. Я хотел ее разыскать и попросить прощения, но она, видно, решила больше из дому не выходить.

– Просто оставь ее в покое, хорошо? – попросил я, и Том согласился. Он жалел о своем поступке, но сделанного, увы, не воротишь. Снежка теперь окончательно замкнется в себе…

– Что ж, одно дело сделано, еще одно осталось, – подвел я итог, когда мы возвращались от Тома. – А все-таки, что ты думаешь о рассказе Тома?

– Думаю, что он не собирался ее обижать. – Тигрица тщательно подбирала слова. – Мне кажется, Тому иногда бывает трудно вести себя цивилизованно. Прошлое драчуна и хулигана дает о себе знать.

– Так, а теперь нам нужно найти Лосося.

– Ох, по сравнению с Лососем Том просто… пушистая кисонька! – Тигрица захохотала над собственной шуткой. Мы брели, не торопясь, и поглядывали по сторонам в надежде увидеть кота Гудвинов. В дороге нам встречались другие кошки, но мы не приглашали их в компанию. Как выразилась Тигрица, раз уж мы хотим выудить у него сведения, не стоит собирать толпу – это может рассердить его или спугнуть.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Алфи – невероятный кот - Рейчел Уэллс.
Книги, аналогичгные Алфи – невероятный кот - Рейчел Уэллс

Оставить комментарий