Читать интересную книгу Похитители Историй - Джеймс Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 65
не был похож на темницу. Если Магистр хотел, чтобы они страдали, ему следовало убедиться, что он не отправил их в помещение, похожее на кинотеатр, только с более удобными сиденьями. Три ряда кресел были обращены к большому экрану, в то время как проектор находился в другом конце комнаты.

Бетани сидела в одном из мягких кресел, опустив глаза в пол. Она намеренно старалась не смотреть на явно напуганного мистера Портерхауса, который сидел через два места от неё и не сводил с девочки широко распахнутых глаз. Бетани не была уверена, что именно сказать: более неловкого разговора и не придумаешь, чем попытка объяснить, что вымышленные персонажи напали на своего автора в его собственном доме, потому что ты сама наполовину вымышленная, и твой друг хотел встретиться с ними, но потом они сбежали, воспользовавшись твоей силой.

За исключением, пожалуй, объяснения того, что теперь один из его персонажей хочет освободить всех вымышленных персонажей, когда-либо придуманных в мире, что могло бы быть прекрасно, если бы это были Шерлоки Холмсы или Гэндальфы. Но становилось немного сомнительным, когда начинаешь говорить об инопланетянах, драконах, вампирах и других персонажах, пожирающих людей.

— Итак, — наконец произнесла Бетани, — я слышала, книги хорошо продавались?

— Ты понятия не имеешь, чем они заканчиваются, не так ли? — прошептал мистер Портерхаус, подняв глаза к потолку.

Бетани медленно покачала головой.

— Я, э-э, на самом деле не читала ни одной из них.

На мгновение раздражение промелькнуло на лице мистера Портерхауса.

— Ты не читала… ни одну из них? — он покачал головой. — Не имеет значения. Концовка — вот что важно. Магистр… он не герой. В конце последней книги доктор Верити говорит Килю, что Магистр планировал использовать Источник магии, чтобы уничтожить Квантериум, точно так же, как доктор Верити хотел уничтожить Магистерию. Они оба злодеи, — он нервно провёл руками по волосам. Его взгляд метнулся к потолку и обратно к Бетани. — Ты понимаешь, что я тебе говорю? Этот человек там, наверху, сумасшедший, готовый стереть с лица земли планету, полную его врагов. Мы должны убираться отсюда, прямо сейчас!

— Что? — прошептала Бетани так громко, как только осмелилась. — Вы, авторы, со своими дурацкими вывертами! Посмотрите, что вы наделали!

— Я не знал, что он станет настоящим! — прошипел в ответ мистер Портерхаус.

— Значит, он просто собирается убить нас? — Она откинулась назад в оцепенении. Страх и замешательство боролись друг с другом в её голове.

— Я не знаю! — прошептал мистер Портерхаус. — Он не в книге, так что на данный момент может действовать, как угодно. Всё, что я знаю, — это на что он был способен в этой истории. Он готов был уничтожить целый мир, чтобы убедиться, что его народ в безопасности.

— Да, он собирается убить нас, — сказала Бетани, коротко кивнув. Затем стряхнула с себя замешательство и страх, по крайней мере, настолько, чтобы подумать. — Ладно. Мы не можем оставаться здесь…

— О, правда? Мы не можем?

Девочка пристально посмотрела на автора.

— Есть отсюда какой-нибудь выход, кроме лестницы? Поскольку она ведёт обратно к сумасшедшему магу?

Мистер Портерхаус покачал головой.

— Даже окна нет. Мне не нравится яркий свет, когда я смотрю фильмы на большом экране.

Прекрасно. По крайней мере, не будет ослепительного света, когда Магистр спустится, чтобы взорвать их или что-то в этом роде.

— Как насчёт книги? Здесь, внизу, вообще есть что-нибудь?

— Всё находится наверху, в библиотеке. Сомневаюсь, что здесь внизу есть хотя бы клочок бумаги.

Бетани огляделась по сторонам, тихо ворча себе под нос от разочарования. Мистер Портерхаус не ошибся. Здесь не было не только книг, но и вообще почти ничего. Только кресла, киноэкран и кинопроектор сзади, подключённый к компьютеру. Просто отлично, всё было цифровым. Ничего из этого не поможет, когда твои странные книжные способности не срабатывают на экране компьютера.

Девочка почти сдалась, как вдруг заметила белую брошюру на столе рядом с проектором.

Руководство по эксплуатации. Хмм.

Что произойдёт, если она напишет что-нибудь на бумаге? Хотя бы простое предложение, например, обезьяна страстно возненавидела слона, и слон знал почему? Сможет ли она запрыгнуть в этот листок? Будет ли этого достаточно для истории? Или ей действительно нужна напечатанная история?

Бетани медленно, тихо подошла к руководству, открыла его на чистой странице в конце и быстро огляделась в поисках ручки или чего-нибудь ещё. Пока она рылась в столе, из ниоткуда материализовался Магистр, а рядом с ним несчастный на вид Киль Гноменфут. Девочка замерла, немедленно опустив руки, чтобы спрятать листок. Откинувшийся на спинку кресла, мистер Портерхаус выпрямился, его глаза расширились от испуга.

— Полагаю, у тебя было достаточно времени подумать, — сказал Магистр. — Ты пришла к правильному решению?

— Пожалуйста… — начал было говорить мистер Портерхаус, но тут его рот снова исчез с лица. Магистр внимательно посмотрел на него, затем снова повернулся к Бетани, ожидая её ответа.

Бетани тихонько сложила руководство так, чтобы чистая страница была обращена вверх, затем сунула его в задний карман, стараясь выглядеть так, будто она всё обдумывает.

— Да, я подумала, — сказала она, медленно, очень медленно двигаясь туда, где Магистр возвышался над мистером Портерхаусом.

Это ни за что не сработает. Ни за что. Она не только никогда раньше не переходила на чистую страницу, но не было причин даже думать, что это может сработать. В конце концов, там не было никакой истории. Никакого вымышленного мира, в который можно войти. Просто куча пустого пространства. Мало того, если это не сработает, то будет не только унизительно, но скорее всего ещё больше разозлит Магистра.

Хотя… Если выбирать между унижением и сумасшедшим магом, она бы стерпела унижение.

Девочка остановилась рядом с мистером Портерхаусом и глубоко вздохнула.

— Так ты поможешь мне освободить вымышленных людей из их историй? — спросил Магистр.

— Эм-м, — сказала Бетани, — нет.

Затем она схватила автора за руку и толкнула его прямо в пустую страницу инструкцию по эксплуатации.

Одна её половина ожидала, что его рука порвёт страницу насквозь, что это никак не сработает. И зачем вообще пытаться делать что-то настолько рискованное и опасное?

Но, как ни странно, другая её половина на самом деле была взволнована тем, что может произойти. И это, должно быть, была та половина, которая заставила её улыбнуться, когда всё вокруг неё и автора стало ослепительно-белым.

Они были в пустом пространстве! Пустая страница была именно такой: здесь ничего не было, но каким-то образом она всё же могла прыгнуть в неё. Бетани чуть не рассмеялась. Сработало! Насколько это было круто?

Но смех тут же застрял у неё в

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Похитители Историй - Джеймс Райли.
Книги, аналогичгные Похитители Историй - Джеймс Райли

Оставить комментарий