Читать интересную книгу Сомнительное наследство для попаданки - Кира Рамис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47
Я пыталась вас успокоить, народ на земле лежал, изгибаясь от боли…

Дракон нахмурился.

– Только поэтому… поцеловала… хотела сначала ударить, но побоялась, что вы меня в ответ…

– Алиона, – Дивер крепко схватил меня за плечи. – Никогда! Не вздумай даже мысли допустить, что я причиню тебе боль! Слышишь?

Я в удивлении подняла глаза. На лице дракона вновь проступили чешуйки.

– Верю, я верю, только не выходите опять из себя, – мои ладони дотронулись до его щёк. – Какие они красивые, – слова сорвались с губ раньше, чем я подумала.

В ответ раздался весёлый смех.

– Всё же ты бесстрашная, говорить такие слова дракону.

– Зачем вы принесли меня на скалу? Хотели в наказание тут оставить?

Дивер отвернулся от меня и долгую минуту молча смотрел на море. Думала, что уже и не ответит.

– Это не я, а дракон. Он с первой встречи тобой интересуется, а тут ты проявила инициативу, поцеловав в момент, когда он главенствовал надо мной. А куда нёс? В родовую сокровищницу, думаю…

И вновь замолчал.

– Зачем? Золотом похвастаться? – перед глазами встала картинка из книги, где огромный дракон лежит на горе золота.

– Если бы… Алиона, вы в самом деле ничего не знаете о драконах? Даже примерно?

– Не знаю, я из глухой деревни…

Дивер махнул рукой.

– Я уже несколько раз слышал, что вы жили в невероятной глуши. Тогда не стоит вашим нежным ушкам слышать, что собирался сделать дракон. Извините, я отнесу вас обратно. Подождите, но что произошло на рынке? – вспомнил он, почему недавно разозлился. – Вы боялись, и ваши глаза…

– Впервые на таком огромном рынке была, совершенно не поняла, как свернула не туда. А там тёмная часть рынка и страшные продавцы, которые навязывают свой товар. Ой, моя клетка! – всплеснула руками и уставилась на генерала. – Украдут! Бедные мои питомцы. Что же делать?

– Не паникуй. Никто и пальцем не тронет твою клетку, даже не посмотрят в её сторону. Летим обратно.

– Да, поскорее, а то мне ещё много чего купить нужно!

Я проверила, на месте ли список, и только хотела убрать его обратно, как волшебным образом он оказался в руках Дивера.

– Мне вот интересно, – я замерла от такой наглости, дракон, не стесняясь, развернул его и начал читать, – как такая хрупкая леди собиралась всё купить и унести в одиночку? Не уверен, что я бы справился.

– На рынке носильщика думала нанять. Там обычно предоставляют подобные услуги, – прошипела я, пытаясь отобрать листок, но не тут-то было, Дивер намного проворнее меня. Быстро спрятал список в карман.

– Так и быть, помогу вам закупиться, а вы за это перестанете на меня обижаться и заберёте обратно те обидные слова, что произнесли в саду, – не дождавшись ответа, генерал продолжил: – Я, в свою очередь, на вашу любезность отвечу тем же и забуду о поцелуе при всём народе.

– Хорошо, согласна.

– Вот и прекрасно, тогда начнём всё сначала. Через день мы с детьми ждём вас в час дня на чай. Ждите письменное приглашение.

Дивер обернулся драконом, приблизил ко мне морду и, высунув кончик языка, очень аккуратно дотронулся до щеки. Поцеловал, что ли? Пусть он и старался не навредить, но влажный след оставил на всю щёку.

Обратно летела без страха, рассматривая окрестности. Во мне была уверенность, что лапы не разожмутся и я не упаду.

Клетка с шипастыми угрюмчиками стояла на том же месте.

– Господин Дивер, как только я услышал, что на рынке разбушевался дракон, то тут же поспешил к вам, – возле клетки стоял знакомый мужчина. Точно, это с ним Дивер разговаривал тогда о работе. Но сегодня он выглядел по-другому. Красивый синий камзол, на боку шпага.

– Норбан, всё в порядке, произошло небольшое недоразумение, но я уже успокоился. Отнеси клетку в карету и возвращайся, выполнишь несколько поручений из списка.

– Слушаюсь, господин, – кивнул Норбан. – Может, и кучера привести, чтобы быстрее?..

– Нет, не нужно, пусть остаётся в карете.

Воин ушёл, а Дивер посмотрел на меня.

– Идёмте за покупками, – он развернул листок.

Домой я вернулась до невозможности уставшая, но довольная.

Глава 23. Где будем спать?

– Алиона, ты зачем в дом притащила эту пакость? – домочадцы столпились вокруг клетки, но громче всех возмущалась мисси. – Сейчас же избавься от них. Неужели ты хочешь использовать этих… – бабуля сжала кулаки. – Алиона, не вставай на тёмную тропинку, если тебя поймают, когда ты вредишь другим, то наказание будет…

– Успокойтесь, сейчас напридумываете то, чего не было. Так вышло, – пришлось рассказать о своих приключениях на рынке, умолчала лишь о драконе, поцелуе и полёте.

– А то смотрю, что нет магической привязки, – Карл практически вплотную прилип к клетке с шипастыми угрюмчиками. – Предлагаю ночью их вынести к городской стене и там выпустить.

Угрюмчики напряглись.

– Карл, чтобы их вновь поймали? – меня не устраивал такой план. – Для начала поговорим.

– Чего? С кем поговорим? – на лице мисси было написано сомнение. Точно сомневалась в моих умственных способностях. – Они неразумны, вот что я скажу.

– А мне кажется, что прекрасно понимают человеческую речь, – произнесла и резко открыла клетку. – Выходите, Карлина, налей молока…

Широко распахнутые глаза главы семейства сузились, но тут же вернулись к своему первоначальному размеру.

– Ага, молоко они не любят. Что тогда едите?

Любопытный Джек не выдержал и сунул мордочку к угрюмчикам и чуть не поплатился за неосторожные действия. Благо, Карл был начеку и выдернул пса за задние ноги.

– Теперь понятно, почему шипастые, – протянула я руку к скулящему от страха Джеку.

Отец пушистого семейства в одно мгновение превратился в животное напоминающее ёжика, с длинными иглами.

– Тише Джек, они напуганы сильнее тебя.

С кухни вернулась Карлина, в руках она держала две тарелки со свежими овощами и зеленью.

Малыш радостно запищал и попытался выйти из клетки, но тут же был остановлен бдительной матерью.

– Выходите, никто не обидит, – мисси заинтересовалась теми, кого всегда считала неразумными животными, пусть и магическими.

– Вам есть куда идти жить? – видя, как овощи исчезают в недрах пушистых гостей, решила приступить к переговорам. – Если нет, то предлагаю вам сделку, – отец семейства перестал трапезничать и поднял на меня взгляд. – Ничему принуждать не стану, предупреждаю сразу. Хочу нанять вас садовниками.

– Кем? – одновременно произнесли мисси и домовые.

– Я понимаю, что они умеют не только портить растения, но и ухаживать за ними. Каждый день вкусные завтраки, обеды и ужины, магия, – я посмотрела на мисси, понимая, что магией может делиться в нашем доме только она. – Ну и деньги, если они вам нужны.

Шёрстка вокруг рта мамы семейства зашевелилась, она

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сомнительное наследство для попаданки - Кира Рамис.
Книги, аналогичгные Сомнительное наследство для попаданки - Кира Рамис

Оставить комментарий