Читать интересную книгу Детский сад. Книга 10 - Ульяна Каршева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
не получат.

— А этот? — напомнил Мирт, кивая на взрослого некромага. — Как быть с ним?

Постепенно оживающие ученики-некромаги с опаской следили за их разговором.

— Легко, — хмыкнул Коннор. — Мы оставим его в полуобморочном состоянии и доставим… — он ухмыльнулся, — как военный трофей, в Тёплую Нору!

Несмотря на ситуацию, которая могла измениться в любой момент — и не в их пользу, братья грохнули хохотом. Отхохотавшись, Хельми и Коннор быстро привели в исполнение свой странный план. Если ученики-подростки пребывали в сознании, пусть пока слабоватые для активных действий, то взрослый некромаг так и оставался в состоянии, близком к обмороку. Пока они это проделывали, Мирт связался с Селеной.

— Она в городе — в каком-то магазине, вместе с Джарри, — оповестил он братьев.

Хельми и Коннор тем временем, взявшись за руки-ноги взрослого некромага, начали его переброску к лестнице. Собирались перенести всех оставшихся в живых к выходу из школы, а там либо дождаться помощи с перевозкой от взрослых, либо сообразить самостоятельно, что делать дальше. Мирт, тащивший самого младшего (ой, самую младшую!) из первой комнаты, продолжал:

— Селена, мы в школе-интернате… Тихо-тихо! Я доскажу, ладно? Здесь был налёт пригородных некромагов. Несколько человек осталось в живых. Нам нужны машины, чтобы перевезти живых в деревню. Оставлять их здесь нельзя — ни в коем случае. Сумеете подъехать к нам, сделав остановку у Чистильщиков, чтобы взять ещё машины?.. Селена, давай мы потом тебе всё расскажем. Мы боимся, что скоро здесь будет Перт! Ага… Ага… Хорошо, поняли.

Он посмотрел на блокирующий браслет Селены и удовлетворённо сказал:

— Как только она услышала про Перта, тут же замолчала, а потом велела ждать: они приедут быстро! Да… Имя Перта теперь как предупредительный выстрел.

— Про это потом, — сказал Коннор. — Мы же не сумеем быстро спустить всех на первый этаж. Нужны руки.

— Берилл на с-связи, — откликнулся Хельми. — Берилл, вы с-сумеете помочь тем двоим подойти к вх-ходной двери ш-школы? Ну и х-хорош-шо. Начинайте. — И объяснил заинтересованным братьям: — Они с-собираются ис-спользовать с-скейты. Чес-стно — не предс-ставляю — как. Но Ирма у нас-с выдумщица. Надеюс-сь, они там никого не уронят.

— Прекрасно, — проворчал Коннор. — Так. Сносим некромага вниз и там приводим в себя Ивара. У нас слишком много пострадавших, чтобы он там прохлаждался без дела. Мирт, ты всё равно идёшь впереди — выведи Ивара из моей защиты.

— А что не сам?

— Ты же видишь, что я зол на него!

— Раньше ты не был таким чувствительным, — усмехнулся Мирт, но пререкаться с ним не стал: времени маловато.

Укладывая взрослого некромага ближе к порогу из школы, Коннор чуть скосился на мальчишку-эльфа, который склонился над Иваром. И отвернулся.

Вовремя: из-за коридорного поворота выехали несколько скейтов, на которых сидела ошарашенная неизвестная девушка — в той же форме некромагов. Скейты, каким-то образом соединённые вместе, за верёвку, словно игрушечную машину, тащили (или вели?) Ирма с Бериллом — остальные члены её группы вместе с ещё одним мальчиком в чёрном балахоне едва поспевали бежать с обеих сторон от разогнавшегося неожиданного средства передвижения и удерживать девушку за плечи и руки, чтобы она не свалилась. Девочка же судорожно вцепилась в края своего транспорта и выдохнула только тогда, когда Ирма велела Бериллу останавливать движущуюся переноску. Едва скейты остановились, девочка немедленно вытянула ноги — коснуться пола. Наверное, боялась, что её и дальше заставят ехать на ненадёжном транспорте.

— Это Лора! — крикнула Ирма. — А это Фиц! Коннор, ты живой? Ой, Мирт! — завизжала она от радости, словно и не слышала от Берилла, что мальчишка-эльф рядом.

К мгновенному испугу двоих, которых они привели к выходу из школы, Ирма помчалась к мальчишке-эльфу и подпрыгнула, чтобы он обнял её. Вот уж чего она не боялась, так это того, что Мирт не сможет её удержать. Мирт было улыбнулся, поймав её, и вдруг… Громкий плач волчишка остановить не сумела. Всё недавнее напряжение выплеснулось в насморочных воплях и ругани — так самозабвенно, как плакала Ирма, никто в Тёплой Норе плакать не умел. Мирт гладил её по спине, успокаивая, но не слишком утруждая себя: знал, что волчишке необходимо выплакаться, после чего она снова станет самоуверенной и деловитой. Главное, чтобы было, в чью жилетку прореветься.

Минуту спустя, уловив момент, когда Ирма выплеснула свои эмоции, Мирт использовал фирменный жест успокоения, и волчишка сама нетерпеливо завозилась в его объятиях, чтобы он опустил её на пол…

Коннор чуть насмешливо заметил, что двое спасённых группой Ирмы потрясённо восприняли эту сцену, хотя она перебилась следующей: вся группа малолетних бандитов одновременно с броском Ирмы к Мирту бросилась к Хельми обнимать его: всё-таки именно дракона вызывал Берилл, чему ученики некромагов вряд ли поверили всерьёз.

А мальчишка-некромант про себя подумал: “Да, эльф и оборотень. Да, дракон и волчата. Начинайте привыкать к реалиям Тёплой Норы!”

Приведённый в себя Ивар огляделся, сообразил, что произошло и происходит, и обозлился. Результатом чего стало его сильнейшее желание смыться — видно было невооружённым глазом. Но Коннор, проходя мимо, будто вскользь заметил:

— Снова сбегаешь от трудностей?

— Я никогда не сбегал… — возмущённо начал мальчишка-друид.

— Ну и прекрасно, — перебил его Коннор, — берись за ноги этого некромага и помоги мне вытащить его из школы!

“Я всё-таки подловил его на слабО, — спокойно размышлял Коннор, таща некромага, взявшись за его подмышки. — Но что дальше? Если честно, мне совсем не хочется с ним… общаться… Он мне совсем… чужой”.

Когда закончили вывод всех учеников на крыльцо школы, Коннор встал перед ними, сидящими на ступенях и с тревогой поглядывающих по сторонам.

— Сейчас приедут машины из нашей деревни. Мы отвезём вас к себе домой, а как только придёте в себя, можете идти, куда захотите.

— К себе домой — это куда? — мрачно спросил подросток, который пытался спрятать маленького ученика-некромага в шкаф. Тот, кстати, сейчас сидел, плотно прижавшись к нему, и поглядывал на всех довольно диковато. — Вы кто, вообще?

— Официально наш дом называется приютом, — вежливо объяснил Мирт, который вместе с Хельми сидел в тесном окружении малолетних бандитов. Компашка Ирмы облепила их двоих, потому что чётко осознавала: рядом с ними обоими безопасно! — Но у него есть другое название — Тёплая Нора. Мы больше привыкли к этому второму. И да, это наш дом.

— Вы хотите нас туда… — не договорил мрачный подросток, и его глаза блеснули недовольством. Правда, скосившись на Хельми, он как-то успокоился.

— Повторяю: вы туда поедете только для передышки, а потом, когда поправитесь, можете идти на все четыре стороны. Главное, что здешние некромаги до вас не сумеют

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Детский сад. Книга 10 - Ульяна Каршева.
Книги, аналогичгные Детский сад. Книга 10 - Ульяна Каршева

Оставить комментарий