Читать интересную книгу "Правила волшебной кухни - Олег Сапфир"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 74
спор? — сеньора Паоло похлопала глазами.

— Мы с вашей внучкой заключили пари. Если ей понравится мой биск, она будет работать в «Марине» официанткой. Если же не понравится, я пробегусь…

— Замолчи, — снова прошипела кареглазка. — Выиграл-выиграл, только, пожалуйста, замолчи.

— Ага, — бабулька взяла бокал, покатала остатки вина и допила его залпом. — Ну так ведь это отличная новость!

— Бабушка? — нахмурилась Джулия. — Ты что, не злишься?

— За то, что ты подписалась на такую авантюру? — хохотнула Паоло. — Конечно же нет! Зная твой характер, это не самое худшее, что могло с тобой случиться. Более безрассудного человека я в жизни не встречала.

— Встречала, — ответила Джулия и указала на меня. — Вот он, перед тобой стоит.

— То есть?

— То есть он сегодня пытался залезть в наш подвал.

— Оу…

Далее мы ещё пять минут посмеялись и поспорили о том, кто из нас более безрассуден. В конце концов сеньора Паоло сказала, что очень рада трудоустройству внучки, и что это будет повод заходить в «Марину» ежедневно. На ризотто.

— У нас здесь будет не только ризотто, сеньора Паоло. В будущем я постараюсь собрать разнообразное меню.

— Не сомневаюсь. Что ж, молодёжь, прошу меня извинить, но мне нужно на воздух.

— Бабуль…

— Я сказала, что мне нужно на воздух. Посиди с сеньором Артуро пять минут, сделай милость.

Что это такое сейчас произошло я откровенно не понял. До тех самых пор, пока сеньора Паоло не вышла на улицу. Дальше божий одуван спряталась за косяком и через пару минут я заметил, как курится сизый дымок.

— Трубку курит бабушка моя, — сказал я по-русски.

— Что? — конечно же не поняла Джулия. — Ты какие-то гадости говоришь?

— Ни в коем разе, — сказал я и тут понял, что это удачный повод расспросить мою новую официантку про подвал, который заинтриговал меня дальше некуда.

— Если бы кто-то знал, — пожала плечами Джулия. — Наверное, это могла бы получиться очень интересная история. Но я знаю лишь то, что это очень злое место. В злом месте обитает что-то очень злое и ему там тесно.

— Тесно? — переспросил я хмыкнул. — В таком маленьком подвале и такое больше зло?

— Не обманывайся. Около ста лет назад наш дом принадлежал известному венецианскому купцу, и по тем документам что от него остались, планировка подвала очень даже впечатляет. Четыреста квадратных метров, три этажа в глубину.

— Вот как?

— Да.

— Ну… в таком случае хорошо, что ваше злое зло не может вырваться наружу.

— Может, — буднично сказала Джулия. — По ночам. Иногда в общем коридоре слышатся шаги и скрежет, иногда появляются странные пятна или вообще надписи. Так что у жильцов комендантский час. В квартиры эта тварь пробраться не может, а вот в коридор ночью выходить строго запрещено.

— М-м-м… досадно.

— А тебе-то что?

— Ну как? Если вдруг в свободный вечер я приглашу тебя на чашечку кофе, ты будешь вынуждена отказать?

— Пожалуй, это один из плюсов нашего опасного соседства, — задумалась Джулия. — Определённо, да.

— Джулия! — позвала бабулька с улицы, как только досмолила то, что смолила, и кареглазка молча двинулась на выход.

Я, конечно же, направился провожать.

— Будь осторожен ночью, — напоследок начала поучать меня сеньора Паоло. — На улицу не выходи, ты всё-таки в районе ещё совсем новенький. И да. Вот, это тебе.

Признаться, я не понял откуда в руках у сеньоры появился пакет, который был в два раза больше её сумочки. Внутри пакета явно была тряпка, а вот что в тряпке…

— Простите? — уточнил я. — Что это?

— Пирожки.

— Мне⁈

— Ну да. Бери-бери.

— Но зачем?

— Джулия рассказала о том, к кому мы идём на ужин, и поэтому я приготовила вам поесть, сеньор Артуро.

— Ничего не понимаю…

— Мы коллеги, — тепло улыбнулась сеньора Паоло. — Когда-то давно я тоже работала на кухне и стояла за плитой. И потому знаю, каково это, сеньор Артуро. Весь день бегать, кормить людей и не находить свободной минутки на то, чтобы поесть самому. Берите-берите.

А бабка шарит. Рассыпавшись в благодарностях, я принял пакет, проводил барышень взглядом и вернулся на кухню. Тут же понял, как на самом деле голоден, и с превеликой радостью отведал пирожков. Вместо родных яйца с капустой внутри оказалась солоноватая начинка из шпината и рикотты, однако вкусности это не умалило. Заметен был почерк старого повара, и возможно мне есть чему поучиться в будущем у сеньоры Паоло.

Дальше я перемыл посуду, убрал остатки продуктов и замыл кухню. Умотался дальше некуда, и из последних сил подбил денежный вопрос. Кажется, что я рассчитал всё правильно, и первый рабочий день прошёл более чем продуктивно и прибыльно. Такими темпами…

— Всё получится, — улыбнулся я, закрыл входную дверь «Марины» на ключ и поднялся на второй этаж.

Возможно, завтрашний день окажется ещё более насыщенным и мне потребуются силы. А потому спать, спать, спать…

Венеция

Подвал дома сеньоры Паолы

Утро следующего дня

Тварь не помнила кто она такая и откуда взялась. Тварь не понимала, почему заперта в этом чёртовом подвале, но знала наверняка — выход есть и очень скоро всё изменится. За много-много лет своего существования, тварь научилась терпению и дисциплине. Ждать и копить силы, копить силы и ждать.

Тварь могла выглядеть как угодно, но выбрала для себя облик семилетнего мальчика, потому что это работало как приманка. Никто не пройдёт мимо попавшего в беду ребёнка, и каждый норовит помочь.

Вот только этих «каждых» почти не осталось. Район стал пуст. Местные знают про то, что к окошку твари лучше не подходить, а случайные прохожие…

— Шлюха, — раздался детский голосок в полной темноте. — Чёртова Джулия! У нас должна была быть добыча! Она у нас почти была! Шлюха-шлюха-шлюха!

Действительно, за всё время «чёртова Джулия» вытащила из лап твари уже двадцать с лишним человек. Вкусных, питательных, которых можно было бы переварить в целую прорву энергии и давным-давно вырваться из подвала. Либо просто жить не меньше сотни лет и продолжать копить энергию для захвата всего дома. Теперь же твари было очень голодно.

И радовало лишь одно — сегодня всё закончится. Почему? Да потому что этой ночью была полная луна. Тварь собрала все заначки энергии, достаточно подпиталась от полнолуния и теперь была готова провернуть один фокус.

— На минуту, не дольше, — вслух проговаривала все свои мысли тварь. — На одну минуточку…

И впрямь, сегодня тварь нашла в себе силы появиться в коридоре купеческого дома утром. Днём слишком трудно, но ровно в семь утра, на одну единственную пограничную минуту — самое оно. И как удачно, что как раз в семь утра Джулия

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 74
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Правила волшебной кухни - Олег Сапфир"

Оставить комментарий