Читать интересную книгу Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50

Они встают с земли прямо вокруг нас и идут в нашу сторону.

Двенадцать

Прежде чем я успеваю отреагировать, я замечаю движение сверху от себя и смотрю туда. Высоко наверху, на стене, стоит несколько охотников за головами в своих черных масках с ружьями наперевес. Он целятся в нас.

– ПОЕХАЛИ! – орет Бен в исступлении.

Я уже вдавливаю газ, удирая оттуда, когда звучат первые выстрелы. Пули градом сыпятся на автомобиль, отрикошетивая от крыши, металла, пуленепробиваемого стекла. Я лишь молюсь, что они не проникнут через дыры.

В это же самое время со всех сторон на нас наваливаются фанатики. Один из них размахивается и бросает стеклянную бутылку с горящей в ней тряпкой. Коктейль Молотова приземляется прямо перед нашей машиной, вспыхивает огонь. Я уворачиваюсь как раз вовремя и пламя лижет бок автомобиля. Другой подбегает к машине и прыгает на лобовое стекло. Он крепко хватается и не дает мне ехать, скалясь сквозь стекло всего в нескольких сантиметрах от меня. Я даю в сторону и скребусь крылом о столб, стряхивая его.

Еще несколько прыгает на капот и багажник, отчего машина резко тяжелеет. Я ускоряюсь, стараясь стряхнуть их, продолжая ехать на запад по 42-й.

Но троим из них удается удержаться на нашей машине. Один из них волочится по земле за нами, другой ползет вверх по капоту. Он поднимает лом и готовится опустить его на лобовое стекло.

Я резко выворачиваю влево на Восьмую Авеню и это помогает. Все трое слетают с машины и скользят по снегу уже на земле.

Гибель была близка. Очень близка.

Я гоню вниз по Восьмой Авеню и вдруг замечаю еще одно отверстие в стене. Перед ним стоит несколько охотников, и я понимаю, что они могут и не знать, что мы не одни из них. Ведь до входа на Таймс-сквер еще целая улица. Если я буду уверенно вести прямо туда, может быть они примут нас за своих и не закроют ворота.

Я направляюсь прямо на вход, разгоняясь все быстрее и быстрее, сокращая дистанцию. сто метров… пятьдесят… тридцать… Я мчусь прямо ко входу и он все еще открыт. Теперь уже не остановиться. Если они закроют его – мы покойники.

Я вся напрягаюсь и чувствую, как напрягся Бен. Я сжимаюсь, готовясь к крушению. Но через мгновение мы уже внутри. Нам удалось проскочить. Я выдыхаю с облегчением.

Мы внутри. Я гоню на 160 км/ч по Восьмой Авеню, против одностороннего движения. Я собираюсь повернуть налево, чтобы попробовать догнать их на Бродвее, когда Бен неожиданно наклоняется вперед и вытягивает палец.

– Туда! – кричит он.

Я краем глаза смотрю в ту сторону, пытаясь разглядеть, на что он указывает. Лобовое стекло все еще покрыто кровью и иголками.

– ТУДА! – орет он опять.

Я снова смотрю и на этот раз я вижу: там, домах в десяти от нас, на Пенсильванском вокзале, припарковано несколько хаммеров. Я вижу машину охотников, за которой мы гнались, стоящую прямо у входа в вокзал. Из выхлопной трубы все еще идет дым. Водитель снаружи, он спускается по лестнице на вокзал, волоча за собой Бри и брата Бена, обоих в наручниках. Мое сердце подпрыгивает в груди, когда я вижу сестру.

Значок пустого бензобака пищит громче, чем когда-либо, а я ускоряюсь. Мне надо проехать еще всего несколько зданий. Давай. Давай!

Каким-то чудом у нас получается. Взвизгнув тормозами у входа, я почти полностью останавливаюсь и собираюсь выпрыгнуть из машины, когда понимаю, что мы потеряли слишком много времени. Есть только один способ догнать их: мне надо заехать прямо на вокзал. Вниз ко входу ведут узкие каменные ступеньки. Такие лестницы не предназначены для машин и я не знаю, выдержит ли наша. Это будет больно. Я вся сжалась.

– ДЕРЖИСЬ! – кричу я.

Я резко поворачиваю налево и жму на педаль, набирая скорость. Стрелка заходит за отметку 230. Бен вцепляется в панель перед собой, когда до него доходит, что я собираюсь сделать. «ПОМЕДЛЕННЕЙ!» – кричит он.

Но уже слишком поздно. Мы отрываемся от земли, перелетаем через бордюр и несемся вниз по каменным ступеням. Мое тело трясется, колеса подпрыгивают на каждой ступеньке и я не могу контролировать машину. Мы по инерции летим все быстрее, и я готовлюсь к столкновению с воротами Пенсильванского вокзала. Они слетают с петель и следующее, что я понимаю, это то, что мы внутри.

Я, наконец, снова начинаю контролировать наше движение, тогда как мы впервые едем по сухой земле. Мы пролетаем еще один лестничный пролет, скребя дном по ступеням. С оглушительным грохотом мы падаем на пол первого этажа.

Мы оказываемся в громадном железнодорожном терминале и я гоню через разные ячейки, шины визжат каждый раз, когда я стараюсь выровнять машину. Впереди нас стоит несколько десятков охотников. Они оборачиваются и в шоке видят меня, не в состоянии понять, что здесь делает машина, Я не хочу давать им время прийти в себя. Я направляюсь прямо на них, как на кегли в боулинге.

Они пытаются убежать с нашего пути, но я еще ускоряюсь и врезаюсь в нескольких из них. Они глухо ударяются о наш автомобиль, их тела закручиваются и перелетают через капот.

Я продолжаю гнать и на некотором расстоянии вижу охотника, который похитил мою сестру. Я замечаю брата Бена, его садят в поезд. Я осознаю, что Бри уже внутри.

– Там мой брат! – кричит Бен.

Двери поезда закрываются и я давлю на газ последний раз, выжимая из автомобиля все, на что он способен, целясь прямо в охотника, похитившего ее. Он стоит в полной панике, только что запихнув Бена в поезд. Он смотрит прямо на меня, а я становлюсь все ближе.

Я врезаюсь прямо в него, вжимая его в поезд и разрезая напополам. Мы врезаемся в поезд на скорости 130 км/ч и моя голова ударяется о панель. Я чувствую резкую боль в шее, когда автомобиль встает.

Голова кружится, в ушах звенит. Я едва различаю топот охотников, несущихся за нами. Поезд все еще едет – он даже не замедлился от столкновения с машиной. Бен сидит без сознания и кажется мертвым.

Сделав над собой сверхчеловеческое усилие, мне все же удается выбраться из автомобиля.

Поезд набирает скорость и мне приходится перейти на бег, чтобы догнать его. Я бегу вдоль поезда и, наконец, прыгаю, приземлившись одной ногой на выступ и уцепившись за металлическую планку. Я засовываю голову в окно, ища Бри. Я пробираюсь вдоль поезда с его внешней стороны, заглядывая во все окна, приближаясь к двери, чтобы забраться внутрь.

Поезд едет очень быстро, я чувствую ветер в волосах и отчаянно пытаюсь добраться до двери. Я смотрю вперед и в ужасе вижу, что мы подъезжаем к туннелю. Там нет места. Если я не залезу внутрь в ближайшее время, меня размажет по стене.

Наконец, я добираюсь до двери и хватаюсь за ручку. Когда я уже почти открываю ее, мою голову пронзает невероятная боль.

Я пролетаю по воздуху, жестко приземлившись на бетонный пол. Я падаю с высоты в три метра, у меня перехватывает дыхание и я лежу и смотрю, как поезд ускоряется вдаль. Наверное, кто-то ударил меня, сбив с поезда.

Я смотрю наверх и вижу злобного охотника за головами, стоящего надо мной и грозно смотрящего сверху вниз. К нам уже подбегает еще несколько охотников. Они толпятся вокруг меня. Мне конец.

Но все уже неважно: поезд уехал и моя сестра в нем.

Моя жизнь уже кончена.

Часть III

Тринадцать

Я очнулась в полной темноте. Я сбита с толку и так слаба, что поначалу даже не понимаю, живая я или мертвая. Я лежу лицом вниз на холодном железном полу, вывернувшись в неестественном положении. Я поворачиваюсь, медленно выпрямляюсь, кладу руки ладонями вниз на пол и стараюсь подняться.

Каждое движение причиняет дикую боль. Кажется, она наполняет каждую клетку моего тела, не оставляя здоровым ни один орган. Когда я медленно сажусь, у меня кружится голова. Я чувствую головокружение, тошноту, слабость и голод одновременно. Я не ела по меньшей мере день. В горле пересохло. У меня появилось ощущение, что меня пропустили через блендер.

Так я сижу, справляясь с головокружением, пока наконец не понимаю, что я не мертва. Почему-то я еще живая.

Я оглядываю комнату, стараясь сориентироваться, размышляя, где я. Здесь темно хоть глаз выколи, лишь через щель под дверью где-то на дальней стороне комнаты просачивается немного света. Его недостаточно, чтобы что-то разглядеть.

Я медленно поднимаюсь на одно колено, держась за голову, стараясь облегчить боль. От одного этого небольшого движения мир кружится перед глазами. Я думаю, накачали ли меня наркотиками, или же мне просто дурно от бесконечной череды увечий, которые я получала все последние 24 часа.

Невероятным усилием я поднимаю себя на ноги. Большая ошибка. Я чувствую боль в дюжине различных мест одновременно: рана на руке, сломанные ребра, лоб в том месте, которым я ударилась о панель в машине, и лицо. Я трогаю его рукой и нащупываю большой рубец – должно быть сюда ударил меня охотник.

Я пытаюсь вспомнить… Пенсильванский вокзал… проезжаем сквозь толпу охотников…бегу за поездом… прыгаю на него… затем острая боль… Я восстанавливаю события в памяти и понимаю, что Бена в это время не было рядом. Я помню лишь, как он сидит в машине, потеряв сознание. Сомневаюсь, что он вообще выжил в аварии.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс.
Книги, аналогичгные Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс

Оставить комментарий