раз так говоришь! Если он любит тебя, почему он до сих пор не женился на тебе?". К этому времени Джеймс понял, что Карлос полностью восстановил свою память.
Дебби улыбнулась ему. "Дело не в том, что он не хочет жениться на мне. Он каждый день носит с собой свидетельство о разводе и брошюру о месте жительства, на случай, если я соглашусь выйти за него замуж. Твоя дочь сделала все, чтобы заполучить этого человека, а я все еще раздумываю, дать ему второй шанс или нет".
Ее слова позабавили Карлоса. Когда она об этом узнала?" — задался он вопросом.
Все присутствующие в операционной обменялись взглядами друг с другом. Они не могли поверить своим ушам и смотрели на Карлоса, который все еще улыбался. Все они знали, что он был одним из самых богатых людей в мире. С каких это пор Карлосу Хо нужно так стараться, чтобы заполучить женщину?" — задавались они вопросом.
Не желая больше тратить время на разговоры с Джеймсом, Дебби бросила взгляд на телохранителей. Поняв намек, они схватили Джеймса за плечи и заставили его опуститься на колени на разбитое стекло.
" Ааа!" Его крик пронзил воздух в операционной.
Большая часть разбитого стекла жестоко врезалась в его плоть и впилась в кожу. Его лицо было таким же бледным, как у Стефани.
Карлос проигнорировал его крики боли и взял Дебби за руки, шепча ей на ухо: "Дорогая, многие из них смотрят. Это будет так унизительно, если ты по-прежнему будешь отвергать меня. Давай завтра снова поженимся и заставим их всех завидовать, хорошо?".
Дебби закатила на него глаза. 'Ты думаешь, что только потому, что мой тон смягчился, я соглашусь выйти за тебя замуж? Ну да, конечно! Ты так хочешь. Так вот, мягко сказала она: "Мне просто нужно еще немного времени".
Карлос был глубоко разочарован и расстроен. Погоня за Дебби была самой сложной задачей, которую ему когда-либо приходилось выполнять.
У Джеймса было не так много времени, чтобы принять решение. Карлос кивнул врачам, и они, взяв скальпели, приступили к операции. Джеймс не мог смотреть на это. Он стиснул зубы и склонил голову. "Дебби, Карлос, мне очень жаль. Пожалуйста, отпустите мою дочь". А про себя он подумал: "Да пошел ты, Карлос Хо! К тебе вернулась память, и ты уже давно узнал, что Стефани — моя дочь!".
Дебби покачала головой и сказала сквозь стиснутые зубы: "Что это за извинения? Недостаточно искренние!"
Джеймс повернул голову и посмотрел на Стефани, которая лежала на медицинском столе с бесстрастным выражением лица. С самого начала она не сказала ни слова в его защиту, но все же Джеймс снова смиренно извинился: "Карлос, Дебби, простите меня. Я не должен был делать те ужасные вещи с тобой много лет назад".
Дебби почувствовала огромное облегчение, услышав наконец эти слова от него. Она долго ждала их.
Затем она заметила, что Стефани просто бесстрастно лежит рядом. Дебби неодобрительно покачала головой. 'Пока ее отец на коленях извиняется за свою дочь, она ведет себя так, будто ей все равно.
Какой отец, так такая и дочь. Они оба бессердечны", — подумала Дебби.
"Где эта женщина?" потребовал Карлос.
"Стефани, скажи им", — призвал Джеймс.
Но Стефани лежала с закрытыми глазами, как будто спала.
"Ведет себя вызывающе? подумал Карлос. Он усмехнулся и сказал телохранителям: "Выведите их из комнаты. Оставьте врачей делать свою работу".
Телохранители вытащили Гленду и Джеймса из операционной. Гленда была вялой, как лист, и не переставала плакать, а брюки Джеймса были в крови.
Пока врачи оперировали Стефани, Карлос и Дебби покинули больницу. Телохранители стояли на страже операционной на случай, если Джеймс и Гленда попытаются ворваться туда, чтобы спасти свою дочь.
Сидя на скамейке в коридоре, Джеймс выглянул за угол. В коридоре было несколько камер, но ни одна из них, похоже, не работала. Он предположил, что Карлос заранее отключил их.
Гленда схватила его за руку и со слезами на глазах спросила: "Что нам делать? Наша дочь все еще там. Мы должны спасти ее".
Джеймс похлопал ее по руке, чтобы успокоить, а затем позвонил одному из своих людей, чтобы тот забрал их из больницы. Как только они оказались в машине, он написал кому-то сообщение. "Один миллиард за убийство Карлоса Хо, полмиллиарда за убийство Дебби Нянь, 100 миллионов за то, что приведешь их дочь ко мне!" — пообещал он в сообщении.
"Джеймс, давай возьмем Стефани и уедем отсюда. Мы не сможем победить Карлоса Хо. У нас много денег. Давай покинем город Y". Гленда была напугана. Карлос был слишком жесток.
Он заставлял их смотреть, как он мучает их дочь. Они ничего не могли сделать и были беспомощны, чтобы спасти ее.
В глазах Джеймса мелькнул ядовитый огонек. "Он забрал одну из почек моей дочери. Я собираюсь забрать обе почки его дочери!".
Гленда была потрясена. 'Дочь Карлоса? Она всего лишь трехлетняя девочка'.
По дороге домой Карлос был занят разговором по телефону. За Джеймсом внимательно следили. Куда бы ни пошел этот злой человек, за ним следили.
Карлос догадался, что Джеймс может сделать дальше.
Он хотел дать своей дочери нормальное воспитание, поэтому разрешил Эвелин продолжать ходить в детский сад. Все машины, на которых ее забирали, были переоборудованы и стали пуленепробиваемыми. Вокруг детского сада, когда там находилась Эвелин, было расставлено множество телохранителей в повседневной одежде.
Подумав о безопасности Эвелин, Карлос понял, что должен как можно скорее позаботиться о Джеймсе.
Он попросил Фрэнки назначить экстренное совещание на следующий день. На нем должны были присутствовать все высокопоставленные руководители ZL Group.
"Пора Диксону и остальным возвращаться", — сказал он Фрэнки.
Дебби глубоко задумалась в машине. Услышав имя Диксона, она тут же поднялась, и ее глаза загорелись. "Диксон возвращается?"
"Да. Он уже достаточно дееспособен, чтобы выполнять некоторые задания. Я могу использовать его помощь". Воинов готовили к тому, чтобы использовать их во время кризиса. Карлос верил, что Диксон его не подведет.
"Когда он прибудет? Я хочу встретить его в аэропорту".