Читать интересную книгу Цветок Индиго - Зозо Кат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 260
очень сложно.

— Это тем более тебя не касается, Бо-сан, — ответил Оливер, в голосе которого послышалось угрожающее предупреждение.

— Что ж… Тогда, я бы хотел задать пару вопросов, — не отступал монах, словно бы принимая эстафету Ясухары. — Сможешь ответить на них?

— Тут что-то не так… — тихо и на одном русском языке произнесла я, однако Шкурка и Нару меня отлично услышали. Оливер поднялся на ноги и помог встать мне, поддержав за руку.

— Это просто потеря времени, — просил он через плечо ребятам, переплетая наши с ним пальцы. — Мы уходим.

Но стоило нам сделать шаг в сторону выхода, как дверь перегородили Осаму и Джон, давая понять, что просто так мы точно не уйдём.

— Иногда стоит потерять немного времени, — всё с той же улыбкой произнёс Ясухара.

— Я могу выйти, применив силу… — доходчиво пояснил Оливер, не скрывая того, что он раздражён. Я стиснула его ладонь. Не собирается же он в действительности осуществить задуманное? Или собирается? Но в ответ Нару лишь медленно провёл большим пальцем по моей руке, давая понять, что это просто угрозы… Пока просто угрозы.

Но и у Осаму был свой козырь в рукаве.

— Хм… Не хорошо, если тебе снова станет плохо. — Лёгкая улыбка не сходила с лица. — А вместе с ним, может стать плохо и Розе-семпай, не так ли? Но, если вызвав скорую, я случайно проговорюсь, что Лин-сан напал на тебя и твою девушку… Дело может дойти до полиции, согласен? При составлении протокола, то, что хочет скрыть Сибуя-сан, вполне может всплыть наружу… А если учитывать и тот факт, что кто-то случайно скажет, что Роза-семпай находится в Японии без визы… Так как? Может, решим дело миром?

— Осаму… — усмехнулась я, осматривая парня с головы до ног. Вот это поворот. Нару так вообще остолбенел, от такой выходки. И доверяй после этого людям. Угу… Аж два раза. — Знаешь, приятель, если ты, после этого «случайно» покроешься мелкой красной сыпью, а также тебя «случайно» проберёт недельная диарея, то ты не удивляйся, ладно? Это же «случайность». И ведьму злить «случайно», не стоит…

— П-п-п… — начал заикаться парень, дрожащей рукой поправляя очки на носу, но улыбку с лица не убрал. Правда, побледнел и покрылся испариной. — Приму к сведению, Роза-семпай…

Надо же! Какой Осаму оказывается ушлый. Шантажом решил нас взять! И не только Оливеру, но и мне угрожать начал. Считает, что мы с этим не справимся? Ха! И не с такими сталкивались! Однако Оливер, после услышанного, поступил совсем не так, как я ожидала. Он развернулся к ребятам, при этом меня заставил встать за его спиной, словно прикрывая. Сам скрестил руки на груди и недовольно бросил в сторону:

— Пять минут.

— Не будь жадиной! — взмолился Бо-сан. — Мне надо хотя бы полчаса.

— Пятнадцать минут, — отозвался Нару, давая понять, что это последнее решение.

— Ладно, — усмехнулся монах. — Пусть будет пятнадцать минут.

Аяко и Май были озадачены данным положением. Они вообще не понимали, что происходит и что задумали парни из их команды. Масаока единственная, которая сохраняла молчание и старалась не пересекаться с кем-либо взглядом. Словно она и так всё знала.

— Итак, — начал Бо-сан. — Первое, что я бы хотел прояснить — это имя. Согласитесь, довольно странно, что фамилия директора фирмы расположенного в районе Сибуя, тоже «Сибуя». Из этого, можно сделать несколько предположений. Первое — это просто совпадение. Второе — место для офиса было выбрано специально, для создания каламбура. И третье — Сибуя, на самом деле псевдоним.

— ЧТО?! — воскликнули разом Аяко и Май, в то время как остальные следили за мной и Нару.

— Именно, — продолжал монах. — Если бы это был я или парнишка, то вариант с шуткой был бы уместен. Но малыш Нару, к сожалению, чувством юмора не отличается. Таким образом, можно было бы сослаться на совпадение, но есть ещё кое-что. В нашу первую встречу, Май обратилась к нему «Нару», что означало «Нарцисс». И Нару изначально спросил, «откуда ты знаешь, как меня зовут?» Как по мне, это было странно, поэтому я запомнил. Ведь его звали не «Нарцисс», верно? К тому же, почему Лин-сан так же его зовёт? Лин-сан не такой человек, чтобы называть своего начальника «Нарциссом», так? Если «Нару» сокращение от «Нарцисса», как и сказала Май, то Лин, как минимум, единственный, кто не должен так к нему обращаться. Разве я не прав? Из этого, я могу сделать небольшое предположение, что «Сибуя Казуя» — это псевдоним, а «Нару» — его настоящее имя. Ну? — повернулся в сторону Оливера. — Что скажешь?

— Не увлекайся… — предупреждающе произнёс парень, при этом усмехнулся. Он действительно улыбался, так как ему нравилось это чувство. Нравилось то, что члены его команды начинают работать извилинами. Как не посмотри, а Оливер уважал смекалку и интуицию Бо-сана. И теперь, когда его практически припёрли к стенке… парень наслаждался каждым мигом.

— Хо-хо! — бросил Бо-сан. — Веселье только начинается. К тому же, нет ни одного подтверждения, что имя Сибуя Казуя — настоящее. За всё время, что мы работаем, я не видел ни документов, ни писем, ни ещё чего-либо подобного. Из этого делаю простой вывод: «Сибуя Казуя» определенно псевдоним. Я прав? — вновь дал слово Оливеру.

— Не думаю, что должен отвечать, — ответил он, всё так же настаивая на своём.

— Вот как? Ладно, продолжим, — усмехнулся Бо-сан. — Мне стало интересно не только имя «Нару», но и его личная жизнь. Ведь и она покрыта тайнами и невероятными совпадениями.

— О чём ты? — фыркнула Аяко. — То, что он встречаются с Розой…

— И это тоже, — кивнул монах. — Но для начала, кто-нибудь знает, где живёт Нару? Или какой у него телефон? — Девушки отрицательно покачали головой. — Вот видите. А какой смысл скрывать эту информацию, если все знают, где ты работаешь? Тогда мне пришла идея, что-то место, где ты живёшь, каким-то образом может раскрыть то, кем ты являешься. Или я и здесь не прав, малыш Нару?

— Тебе действительно нужен мой ответ? — равнодушно спросил Оливер, всё так же усмехаясь.

— Хех, а ты упёртый… — признал Бо-сан. — Хорошо… Для начала учтём, что Нару несовершеннолетний. И хоть руководит фирмой, на это, скорее всего, получил разрешение от своих родителей. И если они не помогают ему в бизнесе, то и не препятствуют в делах. Тогда получается, что ему незачем скрывать свой адрес или хотя бы номер телефона. Но есть возможность того, что это вообще съемное жильё. Вернее не так… Не съемная квартира, не дом, а номер в гостинице. Тогда многое становится на свои места. Из этого я делаю

1 ... 228 229 230 231 232 233 234 235 236 ... 260
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Цветок Индиго - Зозо Кат.
Книги, аналогичгные Цветок Индиго - Зозо Кат

Оставить комментарий