Читать интересную книгу Великолепный соблазнитель - Шэрон Кендрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33

Солнце стояло высоко и золотило синеву неба. Спустившись вниз и выйдя на террасу, Карли вдохнула восхитительно чистый воздух. В доме было тихо, но ее тело гудело, а идея усесться за учебник квантовой физики не прельщала. Лучше она проверит почту, а потом посмотрит, что принесет ей этот день. И если Луис решил, что одной ночи достаточно, она смирится с этим.

Открыв электронную почту, Карли обнаружила три письма от сестры. Первое было озаглавлено «Где ты?». Второе состояло из длинного ряда вопросительных знаков, а третье начиналось еще драматичнее: «Что, черт возьми, происходит?»

Карли открыла первое письмо. В нем, как ни странно, не было фотографий улыбающейся Беллы и описаний ее последних выступлений на подиуме. Впервые речь шла только о Карли.

«Видела фотографию твоего босса, сделанную в аэропорту в Ницце, на которой на заднем плане очень похоже, что ТЫ. Я сказала маме, что больше никто не носит такие майки!!! Ты действительно на юге Франции с Луисом Мартинезом? Что происходит?»

Карли улыбнулась. Интересно, как отреагировала бы Белла, если бы она рассказала ей правду: «Да, я здесь с Луисом. Я ему рассказала о своем прошлом, и он решил научить меня всему, что знает о сексе. Я уверена, ты догадываешься, насколько это захватывающе».

Карли даже представить не могла, как отреагирует на это Белла.

И она написала: «Да, это правда. Я помогаю Луису пройти курс реабилитации после аварии, и он решил, что солнце ему пойдет на пользу. Здесь просто божественно! Как мне повезло, не так ли? С любовью, Карли».

Она отправила послание как раз в тот момент, когда кто-то постучался. Дверь открылась еще до того, как Карли успела ответить. Это был Луис. Он побрился, в его глазах светилась жизненная энергия. Но в них было еще что-то – искра желания, которая ей уже была знакома.

– Привет, – сказал он нежно, закрывая дверь.

Рука Карли потянулась к горлу, когда она поняла, что ее белый халат распахнулся.

– Мне показалось, ты решил, что будет лучше, если тебя здесь не увидят.

– Может, я передумал.

– Я еще не чистила зубы.

– Так иди и почисти, – распорядился он, – потому что мне нравится вкус твоей зубной пасты.

Карли исчезла в ванной, а когда вернулась, то увидела, что одежда Луиса свалена на полу, а сам он лежит на ее кровати – совершенно голый.

– Что ты делаешь?

– Разве не очевидно?

– Но… как насчет персонала?

– Единственная моя подчиненная, в которой я заинтересован, стоит прямо передо мной, и на ней слишком много одежды. – Он похлопал по матрасу рядом с собой. – Иди сюда, querida, пока я не стал слишком нетерпеливым.

Карли сглотнула от неожиданности. Лучше не поддаваться искушению сейчас, когда вот-вот появятся садовники, а шеф-повар посылает своих помощников на рынок в Ниццу за свежей рыбой и овощами. Надо сказать Луису, что они могут договориться о встрече в более подходящей обстановке.

Именно так и следует поступить. Но почему же она идет к кровати и ложится рядом с ним? А Луис при этом качает головой?

– Нет. Нет еще. Распахни халат, – потребовал он. – Только не говори, что ты стесняешься. Не теперь, когда я знаю о твоем теле больше, чем кто-либо из мужчин на этой планете.

При ярком дневном свете было нелегко вести себя раскованно, не смущаясь своих «слишком щедрых» форм.

– Я рада, что ничто не способно укротить твое эго, – заметила она, развязывая поясок халата и роняя его на пол, а потом быстро скользнула в смятую постель и прильнула к теплому сильному телу Луиса.

– Не только мое эго, – парировал он, направляя руку Карли к своему паху и наклоняя голову, чтобы поцеловать ее. – М-м-м… Зубная паста.

Луис целовал Карли, пока она полностью не расслабилась. Пока ее тело не начало извиваться от уже знакомого желания, которое невозможно было игнорировать. И снова Карли растворилась в ощущениях, наслаждаясь ласками Луиса.

Она закрыла глаза, а он обхватил ее груди, его ладони ритмично гладили ее соски. Карли издала стон удовольствия, когда Луис раздвинул ее бедра и слился с ней. Она вздыхала, он двигался. Кончиками пальцев она жадно впивалась в его кожу, исследуя тело мужчины от волосатых бедер до широких плеч.

Она хотела наслаждаться близостью с ним как можно дольше, но оргазм с невероятной скоростью накрыл ее с головой. Почти сразу же Карли услышала, как Луис застонал от блаженства. Он задрожал, а потом затих. Она нежно обняла его и положила голову ему на плечо.

И уснула.

Спала она долго, а когда проснулась, Луис уже ушел. За завтраком Симона сказала, что месье Мартинез уехал по делам в Ниццу и она не знает, когда он вернется.

То утро для Карли длилось вечность. Она не могла ни на чем сконцентрироваться. Луис вернулся только во второй половине дня. К тому времени, когда он пришел к ней в комнату, Карли уже не сомневалась, что он сожалеет о случившемся.

– Где ты был? – выпалила она. Он поднял брови. – Прости. Это не мое дело. Он рассмеялся и заключил ее в свои объятия:

– Мне нужно было оторваться от тебя, чтобы заняться делами. Но сейчас я могу отвлечься.

Луис уложил Карли на кровать, быстро снимая с нее одежду. Она увидела голодный блеск в его черных глазах и догадалась: он собирается показать ей, что секс также может быть быстрым и яростным.

После Карли лежала в легком оцепенении и рисовала пальцем круги на груди Луиса, осознавая, что он знает о ней намного больше, чем она о нем. Молодая женщина почувствовала, что сейчас она может его спросить о чем угодно.

– Луис?

– М-м-м?

Карли приподнялась на локте, ее локоны упали на плечи и закрыли груди.

– Ты когда-нибудь хотел детей?

Его рот напрягся. Он отодвинул шторку из волос, чтобы обнажить ее сосок.

– Еще один совет, – сказал Луис, растягивая слова. – После секса отцовство не лучшая тема. Помни, что любые мечты и рассуждения о детях почти наверняка отпугнут твоих будущих любовников. Они забеспокоятся, не начинаешь ли ты влюбляться.

Карли старательно проигнорировала разочарование, которое охватило ее из-за полного отсутствия у Луиса ревности. Она не могла думать ни о каких будущих любовниках и обратилась к своей привычной рассудительности. Следует подойти к вопросу логически – так ее учили.

– Ты уверен, что вопрос о детях автоматически означает, что я влюбляюсь в тебя?

– Я разбираюсь в знаках.

– Ну, в моем случае ты их неправильно истолковываешь, – сказала она прохладно. – Я интересуюсь с чисто человеческой точки зрения. Большинство мужчин мечтают о своем продолжении – это заложено в их ДНК. Ты создал огромную империю, ты миллиардер, и разве ты не хочешь, чтобы твоя плоть и кровь унаследовала все это?

Луис перевернулся на спину и уставился в потолок. Это была тема, которую он всегда пресекал. Он не любил, когда женщины принимались зондировать эту почву, и ему быстро надоедало, когда они начинали искать чувства там, где их не было. Он спрашивал себя: зачем Карли все портит, задавая ему такой вопрос?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Великолепный соблазнитель - Шэрон Кендрик.
Книги, аналогичгные Великолепный соблазнитель - Шэрон Кендрик

Оставить комментарий