Читать интересную книгу Эхо прошлых времен - Элизабет Огест

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43

Только она успела это сделать, как дверь медленно раскрылась, и Рокси увидела высокий темный силуэт и какой-то серебристый отблеск. У незваного гостя револьвер! Какой у него длинный ствол, подумала она и тут же сообразила, что это глушитель. Что-то похожее она видела в кино.

Послышалось несколько тихих свистящих звуков и после каждого — негромкий хлопок, как будто кто-то шлепал по подушке. Потом кто-то удивленно ахнул, что-то упало на пол и через комнату мелькнула одетая в черное фигура. Рокси вскочила, зажгла свет и увидела, что Эрик и незнакомец в лыжной маске приняли стойку, словно два каратиста из телевизионного боевика. Револьвер валялся на полу у самой двери, а в подушках виднелись круглые дырки там, где раньше лежали они с Эриком.

В следующую секунду Эрик схватился с неизвестным. Опрокинулся стул, за ним последовал столик у окна.

Рокси услышала топот ног на лестнице, и страх за Джейми охватил ее с новой силой. Обойдя дерущихся мужчин, она выбежала в коридор и столкнулась со вторым незнакомцем в черном.

— Ни с места, дамочка, — приказал он, направив ей в грудь револьвер.

— Рокси! — испуганно закричал Джейми, подбегая к ним.

Незнакомец обернулся на крик.

Не успев даже задуматься, Рокси изо всех сил толкнула его и сбила с ног. Револьвер отлетел в сторону. Рокси схватила вазу со столика в коридоре и ударила нападавшего по голове в тот самый момент, когда тот попытался подняться. Он со стоном снова упал на пол.

— Вы целы? — спросил Эрик, выскакивая из спальни.

— Что случилось? — спросил Джейми со страхом.

— К нам залезли двое грабителей, но мы с ними справились, — спокойно ответил Эрик. Он взъерошил мальчику волосы. — Похоже, у нас получилась хорошая команда.

Рокси потянулась к выключателю на стене коридора.

Эрик перехватил ее руку.

— Лучше не зажигать света, а то вдруг у этих парней были еще приятели. Вы одевайтесь, а я пока их свяжу. Потом мы поедем в город и вызовем полицию. — Он снова потрепал Джейми по волосам. — Ты ведь сумеешь одеться в темноте?

— Конечно, — ответил мальчик.

— Иди, — приказал Эрик. Он обернулся к Рокси: — Мне нужен фонарик и несколько пар колготок.

— Фонарик в тумбочке с моей стороны кровати, в самом низу, — ответила она через плечо, вбегая в комнату. Пока она вытаскивала из ящика колготки, Эрик нашел фонарик и выключил лампу.

— Теперь одевайся, — велел он.

К тому времени, как она натянула джинсы, спортивную фуфайку и туфли на резиновой подошве, Эрик уже связал человека в коридоре и теперь возился с тем, что валялся без сознания в спальне. Рокси видела, как он стащил с незнакомца лыжную маску и внимательно посмотрел ему в лицо. Она поняла, что он сделал то же самое и с тем, что был в коридоре.

— Я готов, — сказал Джейми, появившись в дверях.

Эрику понадобилась еще минута, чтобы накинуть рубашку и надеть спортивные туфли, затем он подобрал оба револьвера и, держа их наготове, стал спускаться впереди Рокси и Джейми вниз по лестнице.

Грузовичок стоял перед домом. Эрик знаком приказал Джейми и Рокси прижаться к стене в прихожей, а сам выглянул из ближайшего окна. Никого не увидев, он закрыл глаза, прислушался и, к своему большому облегчению, снова услышал цикад.

— Похоже, там никого нет, — сказал он. — Но на всякий случай я сначала пойду заведу грузовик, а потом вы бегите к машине и как можно скорее влезайте внутрь.

От мысли, что его могут ранить, внутри у Рокси что-то сжалось. Она тронула его за руку, не для того, чтобы привлечь внимание, а просто чтобы прикоснуться к нему.

— Будь осторожен, — попросила она.

— Осторожность — мое второе имя, — ответил Эрик, которому была приятна ее тревога.

— Что-то не верится, — озабоченно пробормотала она, когда он выскользнул из дома и двинулся к грузовику.

Джейми крепче сжал ее руку.

— С ним ничего не случится. Он знает, как лучше. Нужно только делать, как он говорит.

Доверчивый голос мальчика подтвердил подозрения, которые появились у Рокси в последнее время. Джейми очень привязался к Эрику. Как мальчик перенесет расставание? Об этом будем думать, когда придет время, решила она. А пока нужно сосредоточиться на том, как бы убраться отсюда подобру-поздорову.

Мотор грузовика разорвал тишину ночи.

— Пошли, — Джейми дернул ее за руку.

Они бегом проскочили от дома до грузовика и забрались внутрь. Эрик тут же нажал на газ, и они на полной скорости помчались в город.

— В этот раз я вам помог, правда? — спросил Джейми, переводя взгляд с Рокси на Эрика.

Все трое сидели одни в кабинете Кларка Макмерфи, шефа полиции города Зефир. Из большого окна, предназначенного для наблюдения за работой главной секции полицейского участка, Рокси видела, как тот что-то сказал по радио, и догадалась, что начальник полиции переговаривается с патрульной машиной и работниками «скорой помощи», которых он направил на ферму. Теперь она снова обратила свое внимание на Джейми.

— Конечно, ты нам помог.

— Ты вел себя замечательно, — подтвердил Эрик, тепло улыбаясь. Мальчик улыбнулся в ответ, и Рокси вдруг заметила, что загнанное выражение в его глазах, которое не исчезало, несмотря ни на какие уверения, что он не виноват в том, что случилось с его родителями, — это выражение теперь исчезло. Сегодняшняя страшная ночь, оказывается, помогла Джейми оправдаться в собственных глазах.

— Правда, правда, ты вел себя замечательно, — сказала Рокси и поцеловала его в щеку.

Эрик выглянул в окно. Видя, что шеф полиции все еще разговаривает по радио, он сказал:

— Я позвоню Тобиасу. Он устроит вас с Джейми в безопасном месте, пока мы будем разбираться с этим делом.

Рокси кивнула, глядя, как Эрик нажимает кнопки телефона. Эти люди не были грабителями. Они пришли убить ее и Эрика. Джейми, вероятно, убили бы тоже. Интуиция, говорившая, что опасность угрожает Эрику в настоящем, не обманывала. Если бы с Джейми что-то случилось из-за того, что Рокси не прислушалась к своему внутреннему голосу, она никогда бы себе этого не простила.

Хотя Рокси ничем не упрекнула Эрика, он видел ее напряженное лицо и догадался, что она мысленно клянет себя на чем свет стоит за то, что впустила его в свою жизнь. Он и сам бы чувствовал то же самое на ее месте. Но сделанного не воротишь. Голос Хейгена в трубке напомнил ему о цели звонка.

— Это Эрик Бишоп, — сказал он. — Сегодня на ферме произошло покушение на убийство. Мне нужно убежище для жены и сына. — На мгновение его поразило, как естественно прозвучали эти слова: жена и сын. — Я не знал, кому еще позвонить. Может быть, Тобиас сможет связаться с кем следует?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эхо прошлых времен - Элизабет Огест.
Книги, аналогичгные Эхо прошлых времен - Элизабет Огест

Оставить комментарий