Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энгель сделал какой-то неопределенный жест.
— А… — пробормотал он. — Я только лишь…
— Мы друзья, только друзья, и ничего более.
Энгель откашлялся и сказал:
— Зачем же вам чувствовать себя обязанной…
— Я не чувствую ничего подобного, — отозвалась она. — Я лишь чувствую, что мы друзья, а друг должен сделать для друга все, что в его силах. Я могу сделать для вас немногое, но уж эту малость я сделаю. И буду более чем счастлива.
Энгель хотел было возразить, но, приглядевшись к Бобби, он прочел в ее глазах, что его отказ очень больно ранит ее душу. Очень больно.
А он всегда был любезен с женщинами.
Глава 18
Он был Белоснежкой, а семь гномов хоронили его заживо в хрустальном гробу Он даже не мог пошевельнуться. Он что-то кричал им, но звуки не проникали сквозь хрусталь. Гномы подтащили его к яме, опустили гроб вниз и принялись засыпать его землей. Один из гномов был похож на Ника Ровито, другой — на Огастеса Мерриуэзера, третий — на помощника инспектора Каллагэна. Еще двое смахивали на Гиттеля и Лиса, один был вылитый Курт Брок, а последний — Скромник. Скромник бросил на крышку гроба золотую розу, остальные продолжали засыпать его землей. Земля падала на хрусталь, заставляя Энгеля моргать, поскольку ему казалось, что она сыплется прямо на лицо. Но над лицом был хрусталь, и земля падала на него с глухим звоном. Хлоп, хлоп, хлоп. И при каждом ударе он моргал.
Его разбудили судорожные сокращения век. Один раз веки дернулись так сильно, что потом сами по себе открылись, и уже не было ни семи гномов, ни хрустального гроба, ни земли, ни розы, ни могилы. Он увидел потрескавшийся потолок, чужую спальню, тусклый солнечный свет, проникавший сквозь опущенные жалюзи.
Он еще раз моргнул, покидая царство сна и входя в другой мир, каков бы тот ни был, и вскоре к нему вернулись воспоминания и ощущение реальности. Он сел в постели, озираясь в поисках Бобби.
Ее не было, но на ночном столике лежала записка. Энгель протянул руку, взял ее и прочел. «Дорогой мистер Энгель, Арчи Фрайхофер велел мне с сегодняшнего дня приступать к работе, так что я отправилась в Колизей, там устроили что-то вроде небольшой выставки, и им нужны девушки, чтобы обслуживать покупателей и „гостей“. Зачем они вызывают девушек с утра, я не знаю, но так уж им хочется. Скорее всего вечером я не приду, так что если хотите провести там еще ночь, лучше полезайте в окно, я оставлю его незапертым.
На кухне найдете растворимый кофе и английские булочки. Желаю вам удачи, и я уверена, что Чарли тоже был бы благодарен за все, что вы для него делаете, и я тоже.
Бобби Баундз
Р. S. Если ваши белье и носки не просохли, то возьмите другие в ящике шифоньера.
Б Б»
Белье и носки? Энгель оторвал взгляд от записки и быстро осмотрел комнату. На кресле около стола аккуратно висела его рубашка, поверх которой лежал галстук. На плечиках в открытом шкафу висел его костюм. Покосившись налево, он обнаружил стоящие у кровати туфли. Но белье и носки?
Все еще одурманенный видением семи гномов и смущенный посланием, которое оставила Бобби, он вскочил с кровати и голышом вышел из комнаты, чтобы отыскать недостающие детали одежды.
Они висели в ванной, на веревках, натянутых поверх душевой занавески. И все еще были влажными.
— Ну что ж, — пробормотал Энгель, — ладно, — и пошел обратно в спальню.
Энгель натягивал трусы Чарли, и ему в голову вдруг пришла мысль, что он чересчур сблизился с этим человеком, что его собственная жизнь слишком уж переплелась с прошлым и настоящим Чарли Броди.
— Ты только дай мне найти тебя, — пробормотал он, — лишь позволь мне распутать этот клубок, и мы с тобой квиты, Чарли.
Через час, приняв душ, одевшись и позавтракав, он почувствовал себя гораздо лучше. Он проснулся поздно, и время близилось к полудню. Пора браться за дело. Но за какое? Этой ночью при помощи Бобби он сумел кое-что выяснить, но все остальное по-прежнему было покрыто мраком тайны. Он так и не знал, кто виноват в происходящем, не знал, кому задавать вопросы, не знал даже, какие вопросы задавать, и вообще — знал ли он хоть что-нибудь? К тому же он был ограничен в передвижениях, ведь и полиция, и организация уже обшаривают город, стремясь напасть на его след. Он пил уже третью чашку кофе и докуривал вторую за сегодня сигарету, размышляя о том, что ему дальше делать. Эх, думал Энгель, будь у него человек, которого можно послать в город, а самому отсидеться в безопасности, вдали от посторонних глаз. Кто-нибудь, неизвестный организации, ктонибудь вроде Долли, например. Или.
Кто-нибудь, кого они не знают. Вроде Роуза, с которым он не знаком. Он не был знаком с Роузом. А Роуз подставил его, чтобы помешать ему искать Чарли Броди. Роуз сделал так потому, что этого хотел кто-то другой, человек, с которым Энгель был знаком.
— Ага! — громко сказал он. — Кто-то из моих знакомых не желает, чтобы я продолжал искать Чарли Броди. И у него есть возможность заставить Роуза и его приятелей предъявить липовое обвинение и тем самым подставить меня.
Что ж, звучит логично. И что из этого следует?
— А вот что, — произнес вслух Энгель. — Это значит, что я подобрался слишком близко. Я и не подозревал этого, но ниточка начала разматываться, кто-то занервничал и решил меня остановить.
Энгель сунул окурок в кофейную чашку, встал из-за стола, вернулся в спальню, присел к маленькому столику и вооружился карандашом и бумагой. Он намеревался составить список людей, с которыми беседовал после того, как приступил к поискам Чарли Броди. Хорошенько подумав, он выписал следующие фамилии:
Миссис Броди Марго Кейн Инспектор Каллагэн Курт Брок Фред Хервелл Арчи Фрайхофер.
Рассматривая список и постукивая по бумаге карандашом, Энгель пытался сообразить, кому из этих людей могло понадобиться похищать тело Чарли Броди, подставлять Энгеля и убивать Мерриуэзера, но ни один из них не годился для такого дела.
Миссис Броди? Бобби? На кой ей черт красть собственного мужа? Как она могла заставить Роуза подставить его, Энгеля? Даже если Бобби встречалась с Роузом, когда еще до замужества работала у Арчи Фрайхофера, она могла шантажировать Роуза, грозя все рассказать его жене. Она могла, но в этом не было никакого смысла. К тому же Бобби — женщина слишком искренняя, простодушная; она не сумела бы задумать такую сложную комбинацию.
Марго Кейн? Во-первых, у нее у самой умер муж, так что ей могло потребоваться от чужого? Во-вторых, Энгель не усматривал никакой связи между Марго Кейн и Чарли, когда тот был жив, так откуда этой связи взяться сейчас? В сущности. Марго даже не знала о том, что Энгель ищет труп Броди, так что вряд ли она могла оказаться тем человеком, который старается помешать ему искать.
Каллагэн? Ему, как и всякому другому, вряд ли мог потребоваться труп. К тому же, Каллагэн был на редкость честен, честен до тупости, слишком честен, чтобы оказаться замешанным в такое темное дело. Он мог надеяться на Роуза, но во всех прочих отношениях был чист. Он, как и Марго Кейн, попал в список только потому, что оказался в похоронном бюро одновременно с Энгелем. Курт Брок? Энгель полагал, что Брок был одним из последних людей, видевших труп Чарли Броди, но, не считая того обстоятельства, похоже, не имел к делу никакого отношения. Он не был связан ни с Броди, ни с Энгелем. Брок — единственный человек, который не мог оказаться тем, кого искал Энгель, если конечно, предположить, что нужный ему человек убил Мерриуэзера. Тут у Брока было алиби, а уж коли сам Каллагэн поверил в его алиби, то и Энгелю не оставалось ничего другого. Фред Харвелл? Он был чуть ли не единственным человеком, знавшим о том, сколько «стоит» костюм, но Фред, разумеется, взял бы костюм, оставив на месте труп. Если, конечно, тут не вмешался фактор времени и ему не показалось более удобным забрать тело, а не раздевать его на месте. Но Фред работал в организации несколько лет и знал, что почем. Вряд ли он был столь туп, чтобы решиться на такое рискованное дело. А если искать связь с Роузом, то Фред был хоть и возможной кандидатурой, но маловероятной.
Арчи Фрайхофер? Но Арчи занимался лишь девочками. Невозможно было даже представить себе Фрайхофера в роли похитителя трупов. Не мог он и убить Мерриуэзера и не был способен ни разработать комбинацию с Роузом, ни участвовать в ней. В этом и заключалась сложность. Было совершенно невозможно представить, что кто-то из этих людей занимался таким делом. Но кто-то из них, черт побери, все же это сделал.
Либо в списке недостает имени какого-то человека, с которым Энгель до сих пор не сталкивался.
Но если Энгель с ним не сталкивался, то какого черта этот ублюдок натравил на него Роуза?
Он покачал головой и вновь принялся перебирать возможные варианты, потом еще раз, еще… По его мнению, из шести человек, значившихся в списке, у одного была хоть какая-то причина похитить Чарли Броди, и этим человеком был Фред Харвелл. Он был начальником Чарли и знал о костюме. Разумеется, Фред клялся и божился, будто до последней минуты не знал, что именно в этом костюме похоронили Броди. И все же Фред Харвелл? Он мог прихватить труп, если костюм не снимался и нужно было спешить. Фред мог пригрозить Роузу, если, конечно, он имел хотя бы косвенное отношение к вымогательству. Фред мог убить Мерриуэзера, если они не поделили добычу либо если Фред боялся, что Мерриуэзер узнал правду и может проболтаться.
- Приключение — что надо! - Дональд Уэстлейк - Иронический детектив
- Приключение — что надо! - Уэстлейк Дональд Эдвин - Иронический детектив
- Подарки Деда Маразма - Татьяна Луганцева - Иронический детектив