Читать интересную книгу Прозрение - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41

Уложив Брэндона в постель, Син поцеловала его, пожелала спокойной ночи и с радостью уединилась в своей комнате. Ей предстояло распаковать чемодан. Каждая вещь, которую она вынимала из него, напоминала об Уорте и уик-энде, проведенном вместе.

Он сделал ей комплимент, когда Син надела эту блузку. Сказав, будто этот цвет придает блеск ее коже. И погладил по щеке.

И еще заметил, что в этих шортах ее ноги смотрятся особенно красивыми. И ухватил за лодыжку.

А вот в этих сандалиях ее пятки выглядели сексуально и «чертовски аппетитно». Уорт пощекотал их кончиками пальцев.

– Все это иллюзии, – пробормотала Син, раздувая внутри себя тлеющий костер злости. И резко добавила: – Но с их помощью он добился того, чего хотел, не так ли?

Однако сердечная боль была сильнее ее негодования. Глаза Син наполнились горькими слезами, когда она достала платье, на покупке которого настоял Уорт. Он хвалил это платье, а потом, сжигаемый страстью, снял его с ее тела.

Очутившись в своей постели, Син попыталась утешить себя воспоминаниями о любви к Тиму. Да, наверное, бывали такие случаи, когда ей следовало быть более ласковой с ним, как, впрочем, и ему с ней. Син не всегда испытывала полное удовлетворение от их близости, но разве она жаловалась на это? Не каждый раз звезды вспыхивали для нее ярким огнем, не всегда она оказывалась на вершине блаженства.

И уж точно никогда не испытывала ничего подобного тому, что испытала прошлой ночью.

Но как только эта крамольная мысль возникла в голове Син, она тут же нашла оправдание своей необычайной страсти. Просто у нее очень долго не было мужчины, вот и все. Ведь за два года у молодой, здоровой женщины может накопиться огромное желание. Поэтому неудивительно, что она так страстно откликнулась на прикосновения первого же мужчины.

И все же Син снедали сомнения. Ведь после смерти Тима другие мужчины пытались приставать к ней. И вот совсем недавно Джош Мастерс. Но ведь она не бросилась в его объятия.

– Черт бы тебя побрал, Уорт Лансинг, – прошептала Син в подушку, тихонько застонав, повернулась на бок и свернулась калачиком.

Но даже проклиная его, Син вспоминала сильные руки Уорта, обнимающие ее тело, его ладони у нее на бедрах, приподнимающие их, чтобы сильнее и глубже войти в нее. Живы были в памяти и его поцелуи. Закрыв глаза, Син вновь почувствовала его губы на своей груди, ощутила прикосновения его горячего, влажного языка.

Никогда уже больше ей не придется испытать такого страстного, пылкого любовного акта. Уорту не только удалось заставить ее без всякого стыда отвечать на его ласки, но и разрушить ее представление о других мужчинах. Даже Тим, который под настроение мог быть нежным и страстным любовником, поблек в сравнении с Уор-том.

Уорт причинил ей тройной вред. Сначала добился того, что собственное тело предало Син, затем вызвал у нее злость по отношению к покойному мужу, который даже не мог оправдаться, и, наконец, лишил ее лучшего друга. И эту потерю Син переживала почти так же тяжело, как то, что Уорт просто использовал ее.

В глубине души Син надеялась: Уорт тоже сильно страдает. А может, празднует победу. Ведь он осуществил задуманное.

– Я же просил диетическую содовую. – Уорт с недовольным видом уставился на стакан с водой, которую ему налила миссис Хардиман.

– Ты и получил ее. – К концу этой недели даже она начала терять терпение из-за его постоянных придирок.

– Что-то по вкусу не похоже на диетическую содовую.

– И тем не менее это она. Тебе невозможно угодить. Что с тобой?

– Ничего. – Уорт в задумчивости гонял пальцем кубик льда в стакане.

– Я-то думала, ты обрадуешься хорошим комиссионным, заработанным на этой неделе.

Уорт пожал плечами, но промолчал.

– Тебе удалось заполучить даже эту даму с деньгами и ценными бумагами.

– Для этого мне пришлось долго обхаживать старуху, – пробормотал Уорт.

– По ее словам: ты просто прелесть. Сама сказала мне об этом, когда заехала сюда вчера после обеда. Но она, как и я, недовольна твоим настроением на этой неделе. – Миссис Хардиман подала Уорту подставку для стакана. – Что-то случилось. Это связано с твоей личной жизнью?

– Нет, черт побери! – воскликнул Уорт и выпрямился в кресле. – С личной жизнью у меня все в порядке, спасибо.

Миссис Хардиман недоверчиво посмотрела на него.

– Я думала: поездка в Мексику пойдет тебе на пользу.

– А она не пошла.

– Грета дважды звонила сегодня. Она уже больше не верит моим отговоркам, будто ты вышел или беседуешь по другому телефону. Я уж и не знаю, какие еще придумать объяснения.

– Часть своей заработной платы ты получаешь именно за то, что придумываешь объяснения и приносишь извинения от моего имени.

Миссис Хардиман решила подойти к этой теме с другой стороны.

– Мне кажется, Грета обижена в своих чувствах: ты ни разу не перезвонил ей.

– Так ей и надо. – Уорт не мог простить Грету за то, что она подставила его в последнюю минуту. И каков результат. Он потерял в лице Син лучшего друга.

Ему нет никакого дела до обид Греты. Почему он должен быть единственным человеком в этом городе, на чьи звонки не отвечают? С вечера воскресенья он звонил Син по десять раз в день, и все без толку.

– Тогда или оставь свое мрачное настроение, или уволь меня, – заявила миссис Харднман, забирая бумаги, принесенные Уорту на подпись.

– Если тебе не нравятся условия работы, то почему бы тебе самой не уволиться? – проворчал Уорт.

Уже собираясь уходить, миссис Хардиман обернулась и наградила Уорта величественным и снисходительным взглядом, который обычно приберегала для вздорных клиентов и плохо воспитанных посыльных.

– Я не такая бессердечная. Никогда не добиваю лежачего.

– Ох уж эти женщины! – воскликнул Уорт после того, как миссис Хардиман удалилась, громко хлопнув за собой дверью. Какую бы роль они ни играли в твоей жизни, от них вечно одни неприятности.

Поднявшись из-за стола, он взял клюшку для гольфа и отправил несколько мячей в сторону импровизированной лунки. Три явных промаха Уорт отнес на счет воображаемых складок на ковре. Отбросив клюшку, Уорт пнул ногой баскетбольный мяч. На этой неделе ни одно из его обычных развлечений не помогало ему поднять настроение.

Несколько раз он набирался решимости и выезжал в город проветриться, но ни одна из женщин не заинтересовала его настолько, чтобы назначить ей свидание. Не принесло удовольствия и посещение в одиночестве ночного клуба, где Уорт обычно бывал.

Без особого энтузиазма он решил подкатить к женщине-адвокату, офис которой находился в этом же здании, но одна только мысль об ухаживании утомила его. И кроме того, после возвращения из Мексики Уорт случайно встретился с ней в гараже и пришел к выводу, что ноги у нее не такие уж потрясающие. Нос слишком длинный, губы слишком тонкие, волосы слишком курчавые. И взгляд не лукавый, а просто неискренний.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Прозрение - Сандра Браун.
Книги, аналогичгные Прозрение - Сандра Браун

Оставить комментарий