Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Собрав флотилию из двенадцати кораблей с командой из англичан и французов общей численностью до семисот человек, готовых на все, Морган напал на город и, несмотря на отчаянное сопротивление испанцев, хорошо знакомых с нравами пиратов, захватил его. Пираты разграбили город и, кроме того, взяли выкуп – пятьсот голов скота. После нескольких удачных налетов на мелкие города, давших небольшой доход пиратской братии, Морган решил овладеть крупным богатым городом – Маракайбо. Предупрежденное перебежчиком население заблаговременно покинуло город и унесло и спрятало все имущество и ценности. Захватив город, пираты немедленно отправились в окрестные леса в поисках добычи и жителей, понимая, что далеко от города они уйти не смогли. Они захватили в плен горожан и всех их подвергли ужасным пыткам, добиваясь сведений о спрятанных ценностях. Одних просто истязали и били; другим устраивали пытки, то есть загоняли горящие фитили между пальцев рук и ног; третьим завязывали веревку вокруг шеи так, что глаза у них вылезали на лоб и становились «словно куриные яйца», четвертым совали ноги в костер, предварительно смазав их салом, так что люди сразу вспыхивали; пятых подвешивали за половые органы и многократно шпиговали саблями и т. д.
– А что же мы никогда ничего такого не делали? – неожиданно подал голос Варг. – Мои вот предки тоже любили пытки…
– Варг, ну мы же пираты, а не варвары! – прервал воспоминания Диггенс и команда разразилась хохотом.
– Проведя в Гибралтаре пять недель, – продолжил Диггенс, – пираты решили покинуть город, но оказалось, что у выхода из лагуны в море их поджидают три испанских военных корабля, а крепость Маракайбо укреплена и имеет хорошо вооруженный гарнизон.
Чтобы прорваться, пираты пошли на хитрость – они выпустили брандер, который сцепился с кораблем командующего эскадрой и взорвался, уничтожив испанский корабль. Увидев это, капитан второго судна помчался под прикрытие форта и наскочил на мель, а третий корабль пираты взяли на абордаж. После этого Морган создал видимость атаки форта с суши, заставив испанцев перетащить пушки с береговой линии, а ночью приказал поднять якоря и с попутным отливом проскользнул мимо форта почти без потерь.
Быстро промотали пираты награбленное добро, и, убедившись в этом, Морган решил организовать новый поход, присоединились к нему. И вот вскоре он выступил на Панаму. У Моргана было тридцать шесть кораблей и тридцать два каноэ, в которых находилось тысяча двести человек. Они на сей раз не взяли с собой никаких продовольственных припасов, надеясь добыть их в пути. На десятый день они подошли к Панаме и ринулись на штурм города. Бой был жестокий, и пираты понесли в нем большие потери, но, несмотря на это, к вечеру овладели городом, истребив всех сопротивляющихся. По приказу Моргана пираты подожгли разграбленный город, а так как большинство из двух тысяч домов были деревянными, Панама превратилась в кучу золы. Морган разделил пиратов на две группы, из которых одна отправилась в окрестные леса вылавливать жителей города, а другая на кораблях и каноэ вышла в море на перехват судов, идущих к Панаме с грузом.
Обе группы рьяно взялись за дело, и за несколько дней было захвачено в лесах несколько сотен пленных разного пола, состояния и возраста, а также взято на абордаж много судов с золотом, серебром, съестными припасами и разными товарами.
Пробыв в Панаме три недели и добросовестно разграбив все, что было возможно, на воде и на суше, Морган вышел из города со своим войском, ведя за собой пятьдесят мулов, груженных серебром, и много пленных для продажи в рабство.
Морган, живший в Панаме во время ее грабежа в губернаторском дворце, конечно, не лишал себя женского общества. Но одна из самых красивых женщин города (имени ее никто не называет), которую он держал пленницей во дворце, его отвергла. Ни обещания, ни угрозы на нее не действовали, и все с удивлением наблюдали небывалое для тех времен зрелище – он не решался взять ее силой. А на обратном пути к Чагресу Морган вернул ей свободу без какого бы то ни было вознаграждения и даже дал ей охрану, чтобы проводили ее домой в целости и сохранности. В мрачной эпохе флибустьеров этот рыцарский поступок кажется ярким романтическим цветком.
Вскоре по возвращении на Ямайку Морган был арестован. Дело в том, что накануне отплытия экспедиции к Панаме в 1670 году в Европе был подписан Мадридский договор между Англией и Испанией. Губернатор Томас Модифорд послал к Моргану курьера с этим известием и с приказом об отмене экспедиции, но курьер опоздал – Морган ушел от берегов Гаити в свой самый знаменитый поход. Модифорд проинформировал об этом своего патрона– лорда Арлингтона, а также уведомил, что послал на розыски Моргана другой корабль и выразил надежду, что второму курьеру удастся перехватить Моргана, и он не даст его флибустьерам совершить враждебные действия против испанцев.
Морган вместе с отозванным губернатором Томасом Модифордом, активно содействовавшим его грабительским походам, был отправлен в Англию. На судебном процессе секретарь Моргана Джон Пик показал под присягой, что шлюп с курьером с письмом губернатора прибыл к Моргану за три дня до начала штурма Панамы и, таким образом, Морган напал на город вовсе не по неведению, а совершенно сознательно. Все думали, что королевский суд за все прегрешения вздернет пирата на виселицу, но двор не смог забыть оказанных им услуг.
Выпущенный под честное слово на свободу, Морган проводит три года в английской столице, где становится местной достопримечательностью и пользуется огромным успехом как у мужчин, так и у женщин. После инсценировки судебного процесса было вынесено решение: «Виновность не доказана». Морган был отправлен обратно на Ямайку на должность вице-губернатора.
Лорд Воэн, новый губернатор Ямайки, писал в Лондон, что сэр Генри Морган, вопреки своему долгу, «восхваляет каперство и ставит преграды всем моим планам и намерениям сократить число тех, кто избрал этот жизненный путь». Губернатор просил правительство вывести Моргана из состава Совета Ямайки, но секретарь Джордж Уильямсон убедил его замять это дело. Но, так и не сумев уничтожить флибустьеров на Ямайке, лорд Воэн передал свои полномочия Моргану и отбыл в Англию. Четыре месяца сэр Генри Морган исполнял обязанности губернатора острова. С новым губернатором он быстро нашел общий язык, так что, ямайские флибустьеры по-прежнему чувствовали себя на острове вольготно – вопреки распространенным легендам о, якобы, страшных преследованиях Морганом своих бывших собратьев.
Правда, после набега Джона Коксона и его друзей на Пуэрто-Бельо и отъезда графа Карлайла на родину, Морган, взяв в свои руки управление островом, вынужден был начать преследование наиболее активных пиратов. Несколько флибустьеров было задержано и отдано под суд, парочку закоренелых негодяев пришлось вздернуть на виселице. Когда на Ямайку вновь прибыл Томас Линч, назначенный преемником графа Карлайла, он сместил Моргана с поста вице-губернатора, а затем вывел его из состава Совета Ямайки. Его кузен – капитан Чарльз Морган – был отстранен от командования фортами Порт-Ройяла, а его друг – Роджер Эллетсон – смещен с должности судьи. Сообщая о своем решении в министерство торговли, Линч писал: «Сэр Генри Морган и капитан Морган организовали специальный клуб, посещаемый только пятью или шестью лицами, где диссиденты богохульствовали и ругались». И далее: «Во время пьянок сэр Генри поносит правительство, ругается, чертыхается и божится сверх всякой меры».
- Человек, который вышел из моря - Анри де Монфрейд - Морские приключения
- Боевые паруса. На абордаж! - Владимир Коваленко - Морские приключения
- Черный корабль - Юрий Погуляй - Морские приключения
- Покойники в доле - Татьяна Смирнова - Морские приключения
- Корабли на суше не живут - Артуро Перес-Реверте - Морские приключения