– Капитан! Немедленно сверните в сторону!
– Тише, тише, Рей! Мальчик мой! Не волнуйся ты так! Мы – торговое судно! Нас не тронут!
– Но это фрегат! Он сомнет нас как яичную скорлупу, если мы не уступим ему!
– Ну и что, что фрегат? Они же не слепые, – уже спокойнее и рассудительнее проговорил капитан, набивая свою трубку табаком, – увидят– обойдут.
– Капитан! – в сердцах воскликнул Рей и даже сделал решительный шаг по направлению к столу, за которым сидел капитан, как внезапная взрывная волна отнесла его к двери. Со всех сторон загрохотали стены, затрещал пол, поднялся невыносимый шум! С трудом поднявшись на руках и хватаясь за дрожащие стены, Рей выпрямился, но почти сразу схватился за голову и рухнул на колени. Голова заныла так, будто разошлась трещинами. И хоть разум его полностью отказался соображать, он почти сразу понял, что случилось. Черно-белый флаг на мачте фрегата не предвещал ничего хорошего. Рей вспомнил, как на берегу ему рассказывали о новом пиратском корабле, курсирующем по окрестностям. Встреча с ним не предвещала ничего хорошего ни для кого и, кажется, сейчас эта встреча состоялась…
– Боже мой, – в страхе пролепетал мужчина, сильнее сжимая голову руками…
С верхней палубы уже доносились истошные вопли и грохот орудий, свист пуль и выстрелы мушкетов. Пошатываясь по то и дело качающемуся полу, он добрался до лестницы и медленно пополз наверх. На палубе матросы и канониры пытались заряжать орудия и стрелять, но эти попытки были напрасны. Рей осторожно огляделся, держась за последнюю верхнюю ступень и повернув голову, он чуть не вскрикнул от ужаса! Прямо по правому борту возвышался громадный корабль. Его палуба была так высоко, что, казалось, в ее высоту можно было вместить два барка! По всей ее длине прямо на крохотный шлюп смотрели чугунные и зловещие дула пушек, будто предвещая всем скорую смерть. Недаром же Роджер вооружил свой корабль сорока такими красавицами. В следующую же секунду некоторые дула озарились яркими вспышками! От грохота заложило в ушах. Шлюп протяжно завыл и содрогнулся.
Почувствовалось внезапное и тяжелое давление где-то в центре и что-то заскрежетало со страшной силой. Рей поднял голову так внезапно, что целая кучка щепок и пыли, оказавшихся на нем во время выстрелов, посыпались вниз. Увиденное заставило его раскрыть рот от ужаса. Грот-мачта начала падать со страшным скрежетом и свистом! Затрепетали паруса, закричали матросы, оставшиеся на вантах, вцепившиеся из последних сил в веревочные лестницы! Со всей силой мачта ударилась о левый борт, разбив его чуть ли не до середины, вспорола доски палубы у основания, обнажая часть трюма. Снова грянули пушечные залпы и все как один всадились крепко в бок корабля.
Рей не помнил, сколько он пролежал на лестнице. И с каждой минутой ему становилось все труднее держаться за лестницу: что-то скрытой силой утягивало его медленно назад. Корабль клонило назад. Нос медленно накренялся, корма уходила под воду… их корабль тонул…
С трудом выскочив на палубу парень схватился из последних сил за фок-мачту. По палубе пробежала небольшая трещина – она с каждой секундой расходилась все больше! Вскоре трещина разошлась, и корабль разделился на две части. Корма отделилась и начала стремительно исчезать под водой. Нос рухнул вслед за ней и теперь медленно погружался отломленной частью в воду. Бежать было некуда… Косые паруса постоянно били Рея по голове и норовили столкнуть в воду, и вот произошло то, что должно было произойти, – парень полетел в воду, благо, что он умел плавать!
Захлебнувшись от неожиданности, он какое-то время быстро шел ко дну, но вынырнул! Вцепившись руками в обломки судна, он понял, что оказался наедине с бескрайним морским простором и грудой обломков.
– Капитан! За бортом человек! – раздалось сверху.
Роджер подошел к борту, глянув на водную гладь. Прямо рядом с его «Местью» на обломках недавнего шлюпа болтался одинокий матрос, который едва не терял сознание от бессилия и ужаса пережитого.
– Ну, так что вы смотрите на него, Смит?! Тащите на борт…
Рей почувствовал, как с борта фрегата в воду полетела веревка с привязанным к нему бочонком. Все, что ему оставалось, – попытаться ухватиться за нее, и тогда, может быть, его жизнь будет спасена. Парень из последних сил добрался до бочки и вцепился в нее, обмотав конец веревки вокруг запястья. Он почувствовал, как саднит руки, и как его тело вырывается из воды, как матросы тащат его наверх. Только когда он почувствовал под своими ногами твердую палубу, Рей смог, наконец, расслабится и слегка пришел в себя. Он почувствовал, как его сознание улетучивается, и он проваливается в пустоту, черную бездну.
– Ну, и зачем он нам? – спросил капитана мистер Смит, пнув ногой бездыханное тело Рея.
– Да Бог его знает! Авось пригодится, – буркнул Роджер. – Отнесите его в каюту, пусть придет в себя.
Глава 15
Дуэль и принятие в команду
Когда Рей очнулся, первое, что он увидел перед собой, было лицо Мэри. Девушка разглядывала его во все глаза. И, заметив, что он, наконец, пришел в себя, строго спросила:
– Ты кто?
Рей оглядел каюту и оглядел девушку. Сомнений не оставалось – он у пиратов, а это значит, что его ждет, скорее всего, один из двух возможных путей. Его или выкинут за борт и убьют или продадут как живой товар в ближайшем порту. Пиратам лишний груз не нужен!
– Я пират, – проговорил он.
– Пират… – повторила Мэри, с интересом разглядывая пленника. – Ты – пират… Для пирата ты что-то больно хилый!
– Меня взяли в плен… – продолжал врать мужчина.
– В плен… – задумчиво повторила Мэри.
– Могу я остаться на судне?
Мэри вскинула свои брови и посмотрела на парня.
– Ну, если ты пират, – в чем она собственно очень сомневалась, – то должен знать кодекс. По правилам, будет дуэль – если ты одержишь верх, то сможешь остаться…
С этими словами Мэри резко встала и заорала на весь корабль:
– Мистер Смит!
В ответ на ее окрик появился невысокий мужчина, – полноватый и седой, – который с интересом уставился на парня.
– Мистер Смит, сообщите команде, – проговорила она, обернувшись, – что сейчас будет весело.
– Хорошо, – ответил тот, кивнул и тоже направился вслед за женщиной, которая выходила из каюты. – Удачи, малец, – шепнул он Рею на ухо, когда проходил мимо, – она тебе понадобится…
Вскоре в двери снова ввалился матрос. Он схватил парня за плечо и вытолкнул наружу.
– Топай, давай!
Рей поверить не мог, что на корабле головорезов – баба! Да, судя по всему, они еще и слушаются ее. Уж не капитан ли она? Почему высокие, сильные и крепкие мужчины подчиняются какой-то девице в громадных ботфортах?!