Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А Суттон здесь? - поинтересовался Лесли.
Только что Гаррис попытался было нарушить таким вопросом священнейшее правило клуба... Но сейчас речь шла не о Гаррисе, ради боевого товарища можно было и нарушить запрет.
- Он в зале заседаний, сэр.
- Это угловая комната, насколько я понял? И Суттон там один?
- Он потребовал бутылку вина. Ждет какую-то даму... Мне он только что говорил, что вы - его враг, - прибавил Билл почти шепотом. - Но раз вы - его враг, значит и он - мой враг...
С этими словами он вытащил из кармана кастет и торжественно протянул его капитану.
- Идите с этим смело и расправляйтесь!
- Нет, к чему же так... - отвел Лесли руку Билла.
- Говорю вам, не бойтесь. Идите спокойно. Передайте ему привет от меня.
- А в каком кабинете репортер? - спросил Лесли.
- Тот - в девятом номере. Нашел себе занятие - мух ловить...
- Я хочу пройти к нему.
Билл предложил было проводить его, но капитан отказался:
- Не нужно, я сам найду дорогу.
- Если у вас случится что-нибудь драматическое, - шепнул ему на ухо Билл, - имейте в виду, что как раз напротив девятого кабинета - пожарная лестница. По ней можно спуститься на двор и скрыться...
А в это время Суттон с огромным нетерпением ждал в своем кабинете прихода Милли. Сейчас ему дорога была буквально каждая минута. У него появилась мысль вернуться в Уимблдон, и он позвонил Фридману. Каждый кабинет "Леопольд-клуба" был снабжен отдельным телефонным аппаратом, так что Фрэнк тотчас же получил возможность поговорить.
- Мистер Фридман уехал в город, сэр. Миссис Суттон - тоже уехала, объяснял по телефону камердинер Фридмана... - Куда именно, не знаю, сэр. Чемоданы отправлены на железнодорожную станцию.
Суттон подумал, что Лоу с Берил вместе отправились на станцию...
Положив трубку, он открыл бутылку шампанского, наполнил один бокал и залпом его проглотил. В другой же осторожно налил из маленького аптекарского флакона тридцать капель совершенно прозрачной жидкости.
Не в первый раз он прибегал к помощи этого снадобья, но раньше порция не превышала двадцати капель. Теперь же он решил не рисковать и действовать наверняка.
...Мысли его прервал стук в дверь. Фрэнк быстро подвинул бокал с лекарством к своему, прежде чем крикнуть "Войдите".
В дверях показался Билл Анерлей. Он был бледен и взволнован.
- У вас все в порядке, сэр? - спросил он, глядя на Суттона.
- А в чем дело? - поднимаясь из-за стола, спросил Суттон.
Анерлей помолчал. Оглянувшись на дверь, он прошептал:
- Я хотел спросить вас, сэр, относительно этого Лесли... Что, собственно, у вас с ним произошло?
- Я отбил у него девушку, - желчно улыбнулся Фрэнк.
- Ах, вот оно что! - понимающе кивнул Билл. - Этим многое объясняется...
- Что именно? - не понял Суттон.
- Револьвер при вас? - поинтересовался Билл.
- Нет, - быстро бросил Суттон, и Билл понял, что он лжет.
Анерлей бросил мимолетный взгляд на стол и на оба бокала.
- Ну, счастливо! - сказал он, и, закрыв за собой дверь, отправился на поиски Лесли...
...Суттон снова посмотрел на часы. Вынув из кармана вечернюю газету, он попытался читать, но сосредоточиться не мог. В эту минуту зазвонил телефон, и Фрэнк в бешенстве схватил трубку. Говорила Милли. Лицо Суттона побагровело от злости, когда он узнал, что она звонит из дома.
- Какого черта ты заставляешь меня торчать здесь! - крикнул он. - Я уже опаздываю... Приезжай немедленно!
Положив трубку, Фрэнк оглянулся. В вестибюле послышались чьи-то голоса, потом опять все стихло. Он попытался было взяться за просмотр спортивного отдела газеты, но потом отложил ее в сторону... Нужно было собраться с силами для серьезного объяснения. Самое лучшее средство - хороший глоток вина... Фрэнк налил бокал шампанского и выпил его.
В эту минуту у двери послышался какой-то шорох, и Фрэнк насторожился. Медленно, еле слышно, дверь начала открываться, и в проеме возникла чья-то рука с револьвером. Человека еще не было видно, но Фрэнк, движимый инстинктом, был уже на ногах. Целое мгновение, показавшееся ему вечностью, он пристально глядел в черную точку направленного на него дула револьвера. В следующую секунду рука его скользнула в карман брюк за своим оружием... Но выстрел противника опередил его.
Фрэнк тяжело рухнул на пол.
А еще через минуту Джон Лесли распахнул дверь настежь, все еще держа в руках дымящийся револьвер. Он взглянул на неподвижное тело у своих ног, и, сунув револьвер в карман, перевернул убитого на другой бок.
- Так вот каков ты, предатель!.. - произнес он мрачно.
Через минуту Джон уже спускался со второго этажа по пожарной лестнице. В этот момент Милли Треннит выходила из кабинки лифта на том этаже, где находился зал заседаний, снятый на время Суттоном.
Билл Анерлей слышал из коридора глухой звук выстрела и шум падения тела. Он отер платком выступивший на лбу пот. Дрожащими пальцами он перелистал свою записную книжку... Все ясно... Лесли свел счеты со своим врагом... Ведь Суттон отбил у него девушку...
- Добрый вечер, мисс! - приветствовал он Милли хриплым от волнения голосом.
- Где Суттон? - спросила Милли.
- Суттон? - переспросил Билл, словно не понимая, о ком идет речь. - Вы это насчет мистера Суттона?..
- Вы отлично знаете, кто мне нужен, - нетерпеливо бросила Милли. - Что это сегодня с вами?
- Ничего. Сейчас пойду доложу...
- Можете не трудиться. Я сама знаю дорогу...
...Билл напряженно ждал дальнейшего развития событий.
Он услышал сдавленный крик и торопливо шепотом подозвал сына. Вся эта история, как он и предчувствовал, была лебединой песней "Леопольд-клуба".
- Живо ступай и приведи сюда полицейского! Если меня арестуют, беги к матери и скажи, что беспокоиться ей особенно не стоит. Скажи ей только, что сегодня вечером я - у Вольдемара. Она все сама поймет!..
* * *
Когда Берил пришла в сознание, она находилась в автомобиле. У открытой дверцы машины стоял господин со стаканом воды, какая-то дама сидела рядом с ней. Берил видела ее впервые. Дама была изысканно одета, она заботливо ухаживала за беспомощной Берил. Но когда та пришла в себя, дама как-то незаметно исчезла.
- Куда вас отвезти? - спросил шофер.
Берил пыталась собраться с мыслями...
- Отвезите меня в редакцию "Почтового курьера", - сказала она.
Берил не видела, как исчезла незнакомка, она даже не поблагодарила ее.
Опять редакция "Почтового курьера", и опять Филд вышел ей навстречу.
- Вы были в клубе, когда совершилось убийство? - поинтересовался он.
- Нет, я была на улице... это было ужасно!.. - Берил вздрогнула и поднесла руку к глазам, как бы защищаясь от ужаса пережитого.
- Гарриса вы видели?
- Разве он был там?
- Разумеется, он был там. Кажется, моя газета будет иметь настоящую сенсацию, но...
- А Баррабаля вы видели?
- Вы говорите о полицейском инспекторе? Нет, единственный знакомый, которого я там видела, был Тильман.
- Вот как! - вырвалось у Филда, и лицо его помрачнело. - Вы видели Тильмана?.. Он тоже был там? Интересно знал ли об этом Гаррис...
- Скажите, а... убийца... он пойман? - с трудом выговорила Берил.
- Нет, насколько я знаю...
- Вы думаете, - это капитан Лесли?
- Да, Гаррис только что говорил об этом...
...Берил возвращалась в Уимблдон. Автомобиль подкатил к подъезду ее дома. Не успела она выйти из машины, как входная дверь перед ней распахнулась.
- Это вы, мэм? - взволнованно спросил лакеи Роберт. - Мистер Фридман уже вернулся... я ему все доложил... Он вне себя от волнения...
Берил быстро прошла в библиотеку.
Лоу Фридман стоял у камина, закрыв лицо руками.
Когда дверь отворилась, он быстро обернулся. Увидя его, Берил ужаснулась. Как же он изменился! За эти часы он постарел лет на десять.
Как слепой, Лоу неуверенно направился к ней и обнял ее...
- Моя милая Берил! - прошептал он. - Слава Богу, ты дома!
- Дядя Лоу! - Берил заглянула в глаза старику. - Ты знаешь, что случилось?
Лоу Фридман молчал.
- Фрэнк Суттон убит, - прошептала она.
Старик молча смотрел на нее.
- Знаешь, кто убил его, дядя Лоу? Я должна тебе сказать... Завтра будут об этом кричать все газеты... Джон Лесли убил его...
Лоу пристально смотрел на нее из-под густых бровей.
- Джон Лесли убил? Кто это сказал тебе? - спросил он хрипло.
- Все люди знают это... я была там.
- В клубе "Леопольд"? - ошарашенно спросил он.
- Нет, на улице. Я отправилась туда, чтобы увидеть Гарриса, но едва успела подъехать, как мне сказали, что произошло убийство... Ах, дядя Лоу, это было ужасно!..
- Но откуда ты знаешь, что это дело рук Джона Лесли?
- Я слышала, как она кричала, эта Милли Треннит. - Берил закрыла лицо руками. - Ужас!
- Где была мисс Треннит?
- Ее вынесли из клуба, и она кричала, что это Джон Лесли убил Фрэнка!
Лоу Фридман положил руки на плечи Берил и долго с грустью смотрел на нее.
- Это - ложь. Человек, убивший Фрэнка - не Джон Лесли. Если потребуется, я предстану перед судом и поклянусь, что он невиновен.
- Тайна булавки - Эдгар Уоллес - История
- Преступление Летучего Отряда - Эдгар Уоллес - История
- Великий ясновидящий Эдгар Кейси об Атлантиде - Эдгар Кейси - История
- Сквозь пелену - Артур Конан-Дойль - История
- Мифы и откровенная ложь о русской истории, сфабрикованная нашими врагами - Олег Козинкин - История