Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чем дело? – послышался голос, и появилась еще одна мужская фигура.
– Мне показалось, что в кустах кто-то есть, – объяснил Евский. – Дай фонарь. У меня села батарейка.
– Наверное, кролик, – успокоил второй мужчина. – Тут их прорва. Идем, чай готов.
Евский машинально огляделся и пошел прочь.
Корридон облегченно вздохнул и вытер лицо платком. Двинувшись вперед, он буквально через минуту увидел забор, о котором предупреждал Хомер. Держась от него подальше, Корридон прикинул высоту – действительно футов десять, и на разных уровнях оголенные провода. Взгляд Корридона остановился на растущем поблизости могучем дереве. Вскоре Мартин оказался выше забора и, ухватившись руками за ветку, стал раскачиваться. Потом разжал пальцы и упал на землю уже по ту сторону ограды. Корридон быстро вскочил на ноги и огляделся. Кругом было тихо и безлюдно. Однако не успел он сделать и двух шагов, как услышал женский голос:
– Самое лучшее время – это весна в Париже.
– Кто тут?
– Привет, Мартин. На такой прыжок способны только вы. – Рядом с ним возникла Марион Говард.
– Будь я проклят! – пробормотал Корридон. – Откуда вы взялись?
– Я живу в коттедже чуть дальше по дороге. Мы следим за вами с тех пор, как разыскали Бейнтриз. Вы не ушиблись?
– Нет. – Корридон усмехнулся. Ему внезапно захотелось взглянуть на нее. – Мне нужно позвонить Ричи.
– Пойдемте ко мне. Там и поговорим.
Он взял ее под руку, и они быстро зашагали по дороге.
– Я не могу отсутствовать долго, – предупредил Корридон. – Очень рискованно. Позарез надо раздобыть оружие. У вас есть?
– Что-нибудь найдем.
Она толкнула деревянную калитку, и они подошли к небольшому одноэтажному домику.
– Черт возьми, как вам это удалось? – не удержался от восклицания Корридон, когда они оказались в уютной комнате. Он был рад увидеть полыхающий огонь в камине и бутылку виски…
– Все устроил дядя. – Марион включила свет, и Корридон отметил, что сейчас она еще красивее, чем раньше. – Вы не знаете, на что он способен, – продолжала девушка. – Как только мы вас обнаружили, он приехал сюда и положил глаз на этот коттедж. Не понимаю, как уговорили владельца, но я уже двое суток живу здесь. Иногда сюда приходит дежурить Роулинс.
– Ваш дядя предусмотрел все. – Корридон сел у камина. – Можно мне глотнуть виски или оно для Роулинса?
– Угощайтесь. – Марион налила себе кофе и с чашкой в руке тоже подсела к камину. – У вас все в порядке?
– Пока да. Еще три дня, и нарыв лопнет. Я бы хотел, чтобы вместо Ричи пошел кто-нибудь другой. Его могут убить.
– Но тогда убьют этого другого, – возразила Марион. – Дядя никогда не согласится. Кроме того, он уверен, что вы его защитите.
Корридон пожал плечами:
– Трогательная вера… Что ж, пусть будет так. Мне пора возвращаться, пока там не хватились. Давайте пистолет, без него я как беспомощная кукла. Эта парочка умеет стрелять.
– А если они вздумают обыскать вас? Если найдут оружие…
– Вы правы, – кивнул Корридон, – я не подумал. – Он на мгновение задумался. – Оставьте пистолет в телефонной будке. Это самый безопасный путь. Мы приедем без десяти десять. Положите пистолет под телефонный справочник за пять минут до нашего прибытия. Сможете?
– Конечно, я передам дяде.
– Мне пора. Для отчета ничего нового нет. В четверг в десять. Предупредите Ричи, что полиция должна обратить самое серьезное внимание на Кару. Она здорово умеет водить машину, и, если улизнет, я провалился. С Макадамсом и Чичо справиться нетрудно, но Кара – та пострашнее. Ее нельзя упустить ни в коем случае.
– Обязательно предупрежу.
– Вот и все. Я очень рад, что повидал вас. – Корридон встал. – Но все же Ричи не прав, позволяя вам здесь жить. Неужели он не понимает, насколько опасны эти люди?
Марион улыбнулась:
– Я его уговорила. Иногда я могу быть такой же упрямой, как он. – Она взяла Корридона за руку. – Если будет что-нибудь срочное, посигнальте фонарем. И Роулинс, и я умеем читать азбуку Морзе.
– Вы просто молодец… Ну, я пошел. Мне надо еще найти способ перебраться через ограду.
– Мы об этом позаботились. Обнаружив Бейнтриз, сразу договорились, что каждую ночь в районе будет отключаться высокое напряжение на случай, если вам понадобится выйти.
– А я-то, дурак, лез на дерево!.. Ричи сообразил?
Девушка кивнула.
– Обо всем подумал, – хмыкнул Корридон. Ему очень хотелось поцеловать ее, но серьезный взгляд светло-серых глаз подсказывал, что этого делать не следует. По крайней мере, сейчас.
Он ободряюще улыбнулся Марион и поторопился к выходу.
Глава 25
Едва Корридон перелез через забор, как длинная черная тень со скоростью пули метнулась к нему. Он успел выставить вперед руку, обмотанную полотенцем, но упал под весом повисшей на нем овчарки.
Собака с рычанием тянулась к его горлу, а Корридон отталкивал ее левой рукой. Потом резко ударил ее в грудь и отшвырнул. Однако, прежде чем он сумел встать на ноги, овчарка вцепилась ему в плечо. Корридон сбросил ее и попытался выбрать удобную позицию, чтобы нанести удар кочергой, но не успевал поворачиваться.
Неожиданно собака отскочила. Корридон встал, с трудом переводя дыхание, и в следующую секунду зверюга опять бросилась на него. Он выставил кочергу, овчарка ткнулась в нее мордой, отскочила с жалобным визгом, и тут он ударил ее кочергой по голове. Животное упало на бок, а Корридон со всех ног бросился к дому.
Его единственным желанием было поскорее очутиться в своей комнате, пока не сбежались другие собаки. Держась в тени рододендронов, он двигался к дому без остановки, пока не достиг края лужайки. Здесь он остановился как вкопанный, увидев красный огонек сигареты, и упал на четвереньки.
Неожиданно одна из собак начала лаять.
– Заткнись! – раздраженно выкрикнул сторож. – К ноге!
Собака продолжала лаять. Потом раздался громкий шлепок, и животное взвыло от боли.
– В чем дело? – донесся голос из тем ноты.
– Да опять эти кролики! – сердито отозвался сторож. – Заткнись, скотина!
Оба охранника прошли мимо, и Корридон облегченно вздохнул. Как только огонек сигареты растаял вдали, он встал и быстро пересек лужайку.
Залаяло еще несколько собак. Со стороны дорожки послышался топот ног. Корридон подумал, что нашли собаку, которую он огрел кочергой, но теперь он не боялся, так как стоял рядом с водосточной трубой.
Он зацепился за подоконник и тяжело ввалился в комнату. Не успел Мартин раздеться, как раздался оглушительный звон. За окном поднялись крики, замелькали лучи фонарей. Корридон торопливо надел пижаму и убрал одежду в гардероб, потом отодвинул кресло и открыл дверь.
Напротив, весело улыбаясь, стояла Кара.
– Вовремя успели вернуться? – спокойно спросила она.
Ее губы распухли и посинели, глаза сверкали.
– Сон приснился? – спокойно парировал Корридон. – Лучше вернитесь в постель, пока кто-нибудь не разукрасил вам глазки.
Кара побледнела и сжала губы.
– Хорошо, мистер Корридон. Я подожду. Но скоро мы с вами поговорим.
Она резко повернулась и ушла в свою комнату, хлопнув дверью.
Корридон усмехнулся и собрался вернуться к себе, но его остановил неслышно подкравшийся Эмис.
– Что вы тут делаете? – спросил он. – Вы выходили?
– Выходил? – непонимающе переспросил Корридон. – Зачем?
– Кто-то оставил следы на земле. – Эмис пристально разглядывал Корридона. – Одна из собак убита.
– Думаете, это сделал я?
Эмис покачал головой:
– Нет. Возвращайтесь в постель. Когда раздается сигнал тревоги, никто не должен покидать комнату.
И уже когда Корридон закрывал дверь, Эмис неожиданно спросил:
– Чего хотела Кара?
– Она тоже решила, что выходил я, – с улыбкой ответил Корридон. – Интересно, с чего бы это?
Эмис подозрительно покосился на него, а Корридон закрыл за собой дверь.
Глава 26
«Ну вот и все, – думал Мартин, спускаясь по лестнице в холл. – Обратной дороги нет».
Хотя он репетировал с Макадамсом и Чичо, доводя их действия до автоматизма, Мартин понимал, что любая случайность может стоить Ричи жизни. Теперь, когда операция началась, он жалел, что взялся за эту работу. Несмотря на властный характер полковника, Корридон очень любил его. Он был уверен, что Ричи сумеет одолеть Макадамса, но сомневался, что сам сумеет справиться с Чичо…
В холле ждали Хомер, Эмис, Кара, Чичо и Макадамс.
– Все готово? – спросил Эмис.
– Да, – с равнодушным видом ответил Корридон. – Напоминаю. В случае осложнений вы должны объехать Марбл-Арчгейт и ждать до половины одиннадцатого. Если ни один из нас не появится, уезжайте и стойте во втором условленном месте с половины двенадцатого до полуночи. Если опять никто не придет, значит, никого и не будет. Ясно?
Эмис кивнул.
– Тогда все в порядке, – сказал Корридон. – Я готов. – Он чувствовал, что Кара пристально смотрит на него, и, чтобы не встретиться с ней взглядом, повернулся к Чичо. – Вы сядете с Карой, а Макадамс и я – на заднее сиденье.
- Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Бей и беги - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Никогда не знаешь, что ждать от женщины - Джеймс Чейз - Крутой детектив