Читать интересную книгу Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 95

— Джонни, тут тебя какой‑то индеец спрашивает, — тревожно сказала Агнесс, тоже заглядывая в фургон.

— Оп — па, а про него то я и забыл, — сказал я задумчиво, и быстро собрав второй 'кольт', первый уже покоился в кобуре, зарядил его и выпрыгнул из фургона.

Неподалеку стоял тот самый вождь из салуна, но в отличие от прошлой нашей встречи, сейчас он был совершенно трезв. Позади него стояли две лошади без седел, которые держала удивительно красивая скво, видимо жена.

Несколько секунд мы изучали друг друга, и видимо пришли к одному и тому же мнению. Слегка кивнув головой, я молча указал ему на коврик у костра, на котором мы обычно сидели.

Усевшись друг напротив друга, мы продолжили изучение.

— Я вождь Белое перо, — произнёс вдруг индеец, после некоторого молчания.

— Джон Маккена, переселенец. Спасибо что смогли уделить мне время, — ответно представившись, сказал я.

— Дик из салуна сказал, что вы ищите проводника.

— Ну можно и так сказать. Мой вопрос простой. Есть ли в горах такая долина, куда практически невозможно попасть? Или количество проходов небольшое? Нужна не особо большая долина, чтобы там было пастбище, лес и вода.

— Я знаю такое место, — после некоторый раздумий ответил вождь. После чего мы перешли к самой древней из профессий, торговле.

После того как договоренность была достигнута, я заинтересовался местоположением той долины про которую знал вождь, раскатав карту которую купил в мэрии.

'М — да. Далековато, но это даже лучше', — подумал я, когда вождь сориентировался по карте и уверенно указал на горы.

Горная гряда, про которую говорил Белое перо, находилось на западной границе штата, что было хорошо, мы как раз туда собирались.

В течении пары часов я и Перо обсуждали путь, по которому мы пойдем туда, после чего договорившись встретиться через два дня у реки Маунт — крик, мы расстались довольные друг другом. Стоимость своих услуг вождь Белое перо оценил в тридцать винтовок, покупку земли у соседнего племени, которому принадлежали эти земли, он брал на себя.

Проводив его, я вернулся к фургону и, пообедав, направился к шерифу, пора было начинать.

Шериф ничего выяснить не смог, только то, что Лакринс быстро уехал на свое ранчо.

— Так что парень, пока я тебе ничего определённого сказать не могу, — сказал он, откинувшись на спинку стула. Тускло блеснувшая звезда на его груди, бросила блик мне в глаз.

— Я завтра уезжаю сэр, надеюсь, что еще будут новости. Спасибо.

— Заходи, может быть действительно что‑нибудь будет, — ответил тот.

Выйдя из офиса шерифа, я посмотрел сначала в одну сторону улицы потом в другую. Красных шарфом пока не было, но они где‑то рядом я это просто чувствовал.

Похлопав Черныша по шее, я одним прыжком вскочил в седло и, тронув поводья, послал коня по улице к выезду из города. Пора мне было наведаться на плантацию Хоткинса.

Проезжая по землям Хоткинса, где работали рабы — негры, я с интересом смотрел, как они под присмотром надсмотрщиков горбатятся на кукурузном поле, обрабатывая его. Не знаю что Хоткинс за человек, но хозяин он хороший, это было видно. Хотя основное его направление в бизнесе это все‑таки конезавод.

Проехав мимо большой бочки на колесах, из которой доносилось довольно приятные запахи, я послал коня в галоп, согнав с дороги пару негров, которые направлялись к подъехавшей кухне.

Вид стоящего на холме огромного белоснежного дома в викторианском стиле, был достаточно хорош, я бы даже сказал великолепен. Садовник видимо был из Британии, так как именно там навострились делать такие прекрасные газоны, клумбы и лабиринты из кустарника.

Дом с большими колонами на входе, которые поддерживали немаленький балкон, стоял очень удобно для обороны, однако огромные панорамные окна сводили это преимущество на нет. Видимо хозяин посчитал, что у него нет таких врагов, которые смогут добраться до дома.

Хмыкнув, я тронул поводья, заставляя замершего Черныша повернуть направо к нескольким хозяйственным и жилым постройкам, где и скрывался Барроуз. Вернее даже не скрывался, а попросту жил. Насколько я понял ковбоя, ему была предложена нехилая сумма, чтобы он взял вину на себя, однако тот банально забухал, и Хоткинс попросту забоялся выкинуть его с территории своих земель, мало ли что придет тому в голову по пьяной лавочке.

Пропустив мимо четверку красношарфиков, которые потом долго удивлённо оборачивались мне вслед, я подъехал ко второму зданию у жилых построек. Эндрю находился в третьей от угла комнате.

Накинув поводья на перекладину, я похлопал по крупу стоящей одинокой кобылы, и подошёл к двери. Опустив ручку, я толкнул чуть скрипнувшую дверь, внутри была темнота из‑за зашторенных окон, поэтому встав у косяка так чтобы меня не было видно изнутри комнаты, я закрыл глаза, чтобы они немного адаптировались.

Держа в руке 'кольт' я скользнул в комнату. Храп слышимый мной снаружи, стал еще громче, подойдя к окну, я распахнул шторы, и пока парень лежащей на кровати продолжал храпеть спокойно прибрал его оружие.

— Просыпайся конокрад, — пихнул я его по ноге.

— Эй, Билл, это чей гнедой? — послышалась вдруг снаружи.

Замерев на миг, я подошёл к проему двери и прислушался, морщась от храпа Барроуза. А то, что это был именно он, я не сомневался, описание сходилось.

— Не пойму Майк, вроде не из наших. У Бака был похожий, но он еще в прошлом году его продал, поменял на своего Блу — Ойла, — ответил другой голос.

Выглянув в окно, я увидел стоящих у Черныша двух ковбоев, причём один из них был тот самый с двумя кобурами, что я видел у мэрии. Судя по заспанным лицам обоих ковбоев, они только что проснулись.

'Этим еще что надо?' — подумал я беззлобно, меня они не интересовали так что я повернулся и подойдя к Барроузу, дал ему несколько хлестких пощечин. Однако даже это не привело его в сознание, видимо хорошо накачался

'Ну ладно сам напросился'.

Схватив его одной рукой за шкирку, а второй за ткань нижнего белья на пояснице с разгону швырнул прямо в окно. В дверь даже не пытался, сам прекрасно понимаю, что это только в фильмах они разлетаются на мелкие щепки, когда на них облокачиваются, так что пройти сквозь дверь было не реально, поэтому я выбрал самый лёгкий выход из дома.

Сам же я вышел как белый человек, через дверь. Оба ковбоя уже успели склониться над Эндрю, который неловко возился на земле у коновязи, запутавшись в занавесках.

— Эд, что случилось? — спросил его ковбой с двумя кольтами.

— Бесполезно Крис, он снова в отрубе, — пытался успокоить его второй.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин.
Книги, аналогичгные Четвертое измерение-2 - Владимир Поселягин

Оставить комментарий