Читать интересную книгу Возрождение тьмы - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 98

— Люк рассказал тебе, да? — потребовал он ответа.

Хэн пожал плечами.

— Между прочим обмолвился и об этом, — признался он.

Ландо зашипел со стиснутыми зубами.

— Я придушу его, — пообещал он. — Джедай он или не Джедай, я все равно задушу его.

— Да брось ты, Ландо, — стал успокаивать его Хэн, — поболтаешься пару дней по городу, послушаешь, о чем треплются люди, и, может быть, откопаешь для нас одну-две наводки на интерес Фей'лиа к этому месту. Потом отправишься домой, займешься своими шахтами, и мы никогда тебя больше не побеспокоим.

— Я и раньше это слышал, — возразил Ландо. Но Хэн различил в тоне его голоса смирение с участью. — Что заставляет тебя думать, будто у Фей'лиа есть контакты с Нью-Ковом?

— То, что его ботаны, кажется, за всю войну побеспокоились об обороне только этого места…

Не договорив, он схватил Ландо за руку и сильно дернул, заставив отступить вправо, к центральной колонне спиральной аппарели.

— Что… — заговорил было Ландо.

— Молчи! — прошипел Хэн, одновременно стараясь прятать лицо и следить за фигурой, спускавшейся по аппарели этажом ниже. — Видишь того ботана внизу слева?

Ландо чуть повернулся и осторожно поглядел в указанном направлении.

— Кто он такой?

— Это Тав Брей'лиа. Один из высших адъютантов Фей'лиа.

— Ты дурачишь меня, — сказал Ландо, хмуро разглядывая чужака. — Как ты мог его узнать?

— По меховой горжетке, которая на нем, — это что-то вроде украшения фамильного герба. Я видел этот атрибут десятки раз на заседаниях Совета. — Хэн прикусил губу и задумался. Если это действительно Брей'лиа, выяснив, куда он направляется, можно сэкономить уйму времени. Но Люк, вероятно, уже сидит прямо под лестницей в разливочной и ждет их… — Я послежу за ним, — сказал он Ландо, передавая ему свой мини-комп и карту города. — Отправляйся в "Мишру", забери оттуда Люка и догоняйте меня.

— Но…

— Если вы не присоединитесь ко мне в течение часа, я попытаюсь связаться с тобой по переговорнику, — перебил его Хэн, направляясь к выходу с аппарели. Они уже почти спустились до этажа, на котором был теперь ботан. — Не звони, я могу оказаться в таком месте, где мне не захочется услышать сигнал вызова. — Он шагнул с аппарели на пешеходную дорожку.

— Удачи, — тихо сказал ему вслед Ландо.

Толпы людей, наполнявших этажи Айлика, пестрели представителями иных племен, но светло-кремовый мех Брей'лиа достаточно хорошо выделялся на общем фоне, поэтому следовать за ним оказалось нетрудно. Просто совсем легко, но если Хэн так просто различает ботана в толпе, то и ботану, вероятно, ничего не стоит узнать его, а это означает, что подходить близко слишком рискованно.

К счастью, этот иноплеменник, кажется, даже не допускал мысли, что за ним кто-то может следить. Он продолжал шествовать твердым шагом, так ни разу и не обернувшись, даже когда переходил улицы, огибал препятствия и шел через атрии, направляясь к наружной стене города. Хэн не отставал от него, жалея о том, что поторопился отдать Ландо карту города. Не помешало бы хоть примерно знать, куда он направляется.

Они миновали последний артрий и оказались в секторе города, застроенном зданиями складского типа, примыкавшими к громадной фреске, которая, казалось, была написана прямо на внутренней поверхности городской стены. Брей'лиа сразу же направился к одному из зданий вблизи фрески и исчез за входной дверью.

Хэн нырнул в какую-то подвернувшуюся подворотню примерно в тридцати метрах от двери, за которой скрылся ботан. Он смог заметить над этой дверью поблекший знак агентства грузоперевозок "Аметист" и надпись "Склад" над ним.

— Надеюсь, на карте есть это здание, — прошептал он, снимая с пояса переговорное устройство.

— Есть, — раздался позади него ласковый женский голос. Хэн замер.

— Привет, — удивленно произнес он на всякий случай.

— Привет, — ответила она. — Повернитесь, пожалуйста. И конечно, помедленнее.

Хэн выполнил приказание, все еще держа переговорник в руке.

— Если это ограбление…

— Не глупите.

Перед ним была стройная невысокого роста женщина, видимо, лет на десять старше него. Короткая стрижка с сединой. Тонкие черты лица, которое при других обстоятельствах выглядело бы вполне дружелюбным. Нацеленный на него бластер был малознакомого Соло типа не очень скорострельных "Бластек DL-18" — он ни в какое сравнение не идет с "DL-44" самого Хэна; но в данных условиях это различие не имело никакого значения.

— Положите переговорник на землю, — продолжала она командовать, — бластер тоже и не делайте резких движений.

Хэн молча опустился на корточки, подчеркнуто осторожно вытащил свое оружие. Надеясь, что ее внимание сосредоточено, главным образом, на бластере, он незаметно щелкнул переключателем переговорного устройства. Положив свое имущество на землю, Хэн выпрямился и отступил на шаг назад, просто чтобы показать ей, что ему известны правила поведения арестованных.

— Что теперь?

— Вы, кажется, интересовались происходящим там маленьким собранием, — сказала она, наклонившись, чтобы подобрать бластер и переговорник. — Надеюсь, вам понравится прогулка туда под охраной.

— Это было бы здорово, — ответил ей Хэн, поднимая руки и надеясь, что она не догадается взглянуть на переговорное устройство перед тем, как сунет его в один из карманов своего комбинезона.

Она не стала на него смотреть, просто выключила не глядя.

— Думаю, мне стоит обидеться на вас, — сказала она без раздражения. — Это же такой избитый трюк.

Хэн пожал плечами, решив сохранить хотя бы мало-мальское достоинство.

— У меня не было времени постичь что-нибудь новенькое.

— Извинение принимается. Вперед, пора идти. И опустите руки — у вас ведь нет желания удивлять прохожих, не так ли?

— Конечно, нет, — сказал Хэн, уронив руки.

Они прошли половину пути до входа в "Аметист", когда откуда-то издалека донесся вой сирены.

Люк оглядел помещение "Мишры". Эта затея почти в точности напоминает его первое посещение таверны "Мос Эшли" на Таттуине.

Правда, "Мишра" на целые световые годы опередила по изысканности ту полуразвалюху, здесь соответственно и более масштабная клиентура. Но табуреты у стойки бара и столики в зале заняты точно такой же разношерстной толпой людей и чужаков, запахи и звуки так же разнообразны, а группа музыкантов в углу наигрывает почти ту же самую музыку — очевидно, какого-то стиля, который скрупулезно вырабатывался именно так, чтобы удовлетворять вкусам множества разнообразных рас.

Было и еще одно различие. Как ни тесно в этом многолюдном месте, его завсегдатаи старались держаться на почтительном расстоянии от Люка.

Он сделал глоток заказанной выпивки — местный вариант горячего шоколада с привкусом мяты, который ему рекомендовал Ландо, — и взглянул на входную дверь. Хэн и Ландо должны были вылететь всего через пару часов после него, а это значит, что они могут войти в любую минуту. Во всяком случае, он на это надеется. Он понимал мотивы Хэна, который хотел, чтобы корабли прибыли в Айлик порознь, но при всех угрозах, нависших над Новой Республикой, терять время им было не по карману. Он сделал еще одна глоток…

И позади него раздался нечеловеческий рев.

Он резко крутнулся на стуле, рука автоматически рванула с пояса Меч, когда к реву присоединился треск ломаемого стула. Метрах в пяти от него, в середине круга замерших на месте завсегдатаев, приподнявшись над столом, лицом к лицу, с наставленными друг на друга бластерами стояли брабл и родсай.

— Никаких бластеров! Никаких бластеров! — взывал дройд-официант, размахивая руками, чтобы подчеркнуть, как ему хотелось бы не дать разгореться мордобою.

В мгновение ока брабл изменил прицел и, пристрелив дройда, снова направил бластер на родсая прежде, чем тот попытался воспользоваться ситуацией.

— Эй! — возмущенно завопил бармен. — Вам это обойдется…

— Заткнись, — оборвал его своим рыком брабл, — родсай заплатит тебе. После того как рассчитается со мной.

Родсай вытянулся во весь рост, став на добрых полметра выше своего противника, и что-то сказал на незнакомом Люку языке.

— Ты лжешь, — рявкнул в ответ ему брабл, — я знаю, что ты мошенник. Родсай сказал еще что-то.

— Тебе это не нравится? — возразил брабл, его голос звучал надменно. — Как бы там ни было, придется. Я призываю Джедая рассудить.

К ссоре были прикованы все взгляды находившихся в распивочной. Но после этих слов забулдыги уставились на Люка.

— В чем дело? — спросил он осторожно.

— Он хочет, чтобы вы разрешили их спор, — сказал бармен с явным облегчением в голосе.

С облегчением, которого сам Люк вовсе не ощущал.

— Я?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 98
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Возрождение тьмы - Тимоти Зан.
Книги, аналогичгные Возрождение тьмы - Тимоти Зан

Оставить комментарий